-->

Романтические мечты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Романтические мечты, Керланд Линн-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Романтические мечты
Название: Романтические мечты
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 269
Читать онлайн

Романтические мечты читать книгу онлайн

Романтические мечты - читать бесплатно онлайн , автор Керланд Линн

Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.

Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.

Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.

Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…

Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;

Бета-ридинг: Nara

www.lady.webnice.ru

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Запыхавшаяся Аманда остановила лошадь возле всей честной компании. Джейк только хотел было поблагодарить ее за то, что она приехала, но девушка заговорила первая:

— Мне пришлось сбежать, — начала она. — Я видела вдалеке Леденхэма.

Джейк почувствовал, как его эго сдулось, словно лопнувшая шина. Он мог бы попытаться придумать какую-нибудь фразу, чтобы спасти свою гордость, но увидел, какими взглядами обменивались Джон и Монтгомери, услышав новость, принесенную Амандой.

— Что? — Спросил он. — Что случилось?

— Да ничего, — ответил Монтгомери, но выглядел при этом очень растерянным.

— Абсолютно ничего, — поддержал брата Джон.

— Лжецы, — не поверил им Джейк. — Кто такой Леденхэм?

— Это один из наших соседей, — с выражением отвращения на лице ответила Амнада. — Хотя и живет достаточно далеко. Его замок тоже стоит на границе, как и наш, только уже в глубине страны, далеко от моря. За Уикхэмом. И я удивлена, что Николас не увидел его приближение и не послал человека предупредить нас. — Мотнув головой, она откинула волосы на спину. — Этот человек абсолютно непредсказуем, но он так, мелкая сошка.

— Нет же, — запротестовал Монтгомери. — Мэнди, он намного могущественнее, чем ты можешь себе представить. А еще он очень хитрый.

— И коварный, — добавил Джон. — Я бы на твоем месте опасался его. Он не из тех, кого стоит оскорблять.

— И что он сделает? — Взвилась Аманда. — Украдет меня? Чтобы на его несчастную голову обрушилась вся ярость Артана?

— Аманда, — заговорил Джон. — Он может причинить тебе зло и очень большое прежде, чем хоть один из нас сможет добраться до тебя. Говорю тебе, его не стоит иметь своим врагом.

— Мы защитим тебя, — Монтгомери расправил плечи и храбро улыбнулся. — Никогда не бойся, сестрица. Он не может быть сильнее нас.

О, эти знаменитые последние слова.

Джейк оглянулся на Аманду и увидел несколько всадников, направляющихся в их сторону. Аманда проследила за его взглядом и выругалась. Джейк перебрал в уме имеющиеся у него варианты развития событий: их оказалось всего два — бежать или драться, и, не колеблясь, сделал выбор.

Он запихнул свою монету в ботинок, а потом заговорил с мальчиками:

— Когда они подъедут поближе, я хочу, чтобы вы потихоньку объехали их стороной и во весь опор понеслись в замок.

— Но… — в ужасе воскликнул Джон.

— Идите и приведите подмогу, — сказал Джейк. — Вы не убегаете, вы отправляетесь за помощью. Остается надеяться, что наши гости дадут вам это сделать.

На лицах мальчиков была написана нерешительность. Монтгомери был смертельно испуган, но прикладывал все усилия, чтобы не показать этого. Они оба очень нравились Джейку, и он очень надеялся, что еще увидится с ними. Ему совсем не нравилось то, что он узнал о приближающихся к ним мужчинах. А выражения лиц, с которыми они подъехали, нравились ему еще меньше. Аманда на своей лошади подъехала к Джейку и встала рядом с ним. Мальчики немного отступили, а потом внезапно поскакали, словно выпущенные из лука стрелы. Один из людей лорда Леденхэма отправился было за ними, но тот вернул его обратно.

Этот жест рассказал Джейку все, что ему было необходимо знать.

Он положил руку на лошадь Аманды и стал ждать первого шага лорда Леденхэма, который презрительно смотрел на девушку:

— Аманда, любовь моя, ты взяла с собой крестьянина, чтобы он убирал за твоей лошадью. Он выглядит достаточно крепким для такой работы.

— Он не крестьянин, — спокойно произнесла Аманда. — Но чтобы разглядеть это, нужны глаза получше, чем твои лорд Леденхэм.

Джейк изучал этого мужчину, на котором была украшенная побрякушками одежда, и видел не человека, а змею, скрученную в спираль и готовую к броску. Монтгомери и Джон были не так уж далеки от истины, описывая его. Он был опасен. Аманде нужно быть осторожной.

Свободной рукой лорд махнул одному из своих людей:

— Возьмите ее. Я договорюсь с Артаном. Мне нужна невеста, а сегодня как раз подходящий день для того, чтобы получить одну.

Джейк присел на корточки, словно уворачиваясь от мужчин, направляющихся к Аманде, а потом, набрав две пригоршни самого свежего, еще испускающего пар лошадиного навоза, стал разбрасывать его в стороны и вверх. И пока ближайшие вояки Леденхэма сыпали ругательствами и стряхивали со своей одежды навоз, Джейк сильно ударил лошадь Аманды по крупу и успел вспрыгнуть позади девушки до того, как чудовище рванулось вперед.

Изяществом здесь и не пахло.

Очевидно, отчаяние — хороший учитель в овладении искусством верховой езды.

— Лети, — прокричал он. И они полетели.

Все что он мог сделать сам, так это вцепиться покрепче в лошадь и надеяться, что он не заблуждается на счет их противника и своих способностей держаться в седле.

— Ты сумасшедший, — прокричала через плечо Аманда.

— Возможно, — прокричал он в ответ. — Прости, что так вышло с твоей одеждой.

Она рассмеялась. Он бы порадовался, что его чувство юмора оценили, если бы не уделял все внимание тому, как не свалиться с лошади. Кроме того, он все время был в напряжении из-за страха получить стрелу в спину.

Аманда заглянула через его плечо:

— Все еще за нами, но уже отстают, — сказала она и пришпорила лошадь.

Они нагнали мальчиков в ста ярдах от деревни. Джейк заорал им, чтобы они ехали быстрей. Мальчики тут же подчинилсь, отчего и крестьяне, и их живность бросились врассыпную с одинаковой скоростью.

Они прогрохотали через подъемный мост и помчались вверх по дороге во внутренний двор. Аманда прокричала, чтобы поднимали мост и закрывали ворота, но Джейк подозревал, что на это не хватит времени.

Опускающаяся решетка с гулким лязгом рухнула вниз, едва мальчики пронеслись через ворота. Аманда резко остановила лошадь, и ту занесло прямо перед конюшней. Джейк сполз с лошади, сложился пополам и, упершись руками в бедра, судорожно глотал ртом воздух. Аманда, увидел он, покинула седло примерно тем же способом. Джейк выпрямился и, взяв ее за руку, подтолкнул к замку:

— Ты не можешь здесь оставаться, — сказал он.

— Но рыцари моего отца могут…

— Я уверен, что они просто великолепны, но, пожалуйста, ступай внутрь.

Она поколебалась, но потом, вздохнув, кивнула, соглашаясь с его решением:

— Как пожелаешь, — произнесла она и пошла прочь.

Не сделав и пяти шагов, она обернулась и посмотрела на него:

— Ты остался.

— Да, я остался, — улыбнулся Джейк.

Несколько секунд она пристально изучала его, сжав губы, словно размышляя, что ему ответить, если вообще нужно отвечать. Очевидно, для торговца, который обещал уйти, а теперь будет болтаться под ногами неизвестно сколько времени, хорошего слова не нашлось. Она снова окинула его долгим взглядом, а потом развернулась и пошла к дому.

Джейк проследил за ней, боковым зрением отмечая, что мальчики уже отвели лошадей, а после окунул руки в поилку для лошадей, вытер их об свою одежду и встал посреди внутреннего двора замка Артан, размышляя о жизни и загадках, которые она преподносит. На поиски смысла жизни ушло некоторое время, но мудрее от этого он не стал.

И что, черт побери, он будет делать сейчас?

Он потер руками щеки, отчаянно мечтая о карманах. Думалось намного лучше, когда он ходил туда-сюда, засунув руки в карманы.

Тогда, чтобы компенсировать недостаток одежды, он сцепил руки за спиной и стал мерить шагами землю перед конюшней.

К сожалению, такой способ не помог найти ему подходящий ответ.

Правда, неизбежная правда заключалась в том, что он застрял, и понятия не имел, как вытащить себя отсюда. Но он не собирался тратить время, оплакивая свою судьбу. В его интересах было принять тот единственный ответ, который напрашивался: признать то, что есть какая-то причина тому, что он оказался в средневековой Англии, признать, что он должен закончить какое-то дело, прежде чем отыщет свободное место в Паранормальном Экспрессе «Назад в Будущее».

Что еще ему остается делать?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название