Поцелуй вампира (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поцелуй вампира (ЛП), Саммерс Элла-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поцелуй вампира (ЛП)
Название: Поцелуй вампира (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 345
Читать онлайн

Поцелуй вампира (ЛП) читать книгу онлайн

Поцелуй вампира (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Саммерс Элла

Леда Пирс — паранормальный охотник за головами на Границе, отделяющей цивилизацию людей от равнин монстров. Живется ей легко, платят мало, но по крайней мере, у нее есть семья. До тех пор, пока охота на вампиров идет не плану и ее брат не оказывается в плену у темных ангелов ада. Без магических способностей и возможности разыскать его у Леды остается единственный выход — отправиться в Нью-Йорк и присоединиться к Легиону Ангелов, элитному отряду сверхъестественных воинов, обладающих мощью, этой им самими богами. Если она продержится достаточно долго, чтобы заслужить чины, ей станут доступны магические способности, необходимые для поисков брата. Но вскоре Леда обнаруживает, что оказалась на неправильной стороне заговора, который потрясет мир сверхъестественного… и во власти могучего ангела-искусителя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он подпрыгнул, разъяренный, но я уже была на пути к своему пистолету. Я подхватила его с земли и выпустила все, что было в обойме. Знай я, что этой ночью придется столкнуться лицом к лицу с вампиром, я бы взяла с собой что-нибудь помощнее слабеньких транквилизаторов. Я вообще сомневалась, что они способны нанести хоть какой-то вред вампирам — ну, разве что разозлить их.

Пули немного замедлили его, но не достаточно. Марк рванулся ко мне, его глаза светились жестокостью. Мне удалось увернуться от первого удара, но не от второго. Когда я повернулась, его кулак вскользь задел мой бок. Будь я чуточку медленнее, его удар сломал бы мне ребра. Следующий мощный удар пришелся по голове. Сознание затуманилось, голова закружилась, и я рухнула на землю.

Я попыталась подняться на ноги, но он схватил меня за лодыжку, удерживая на земле. Яростно царапая почву, я набрала две полных горсти сухой грязи и швырнула прямо в его нечеловеческие серебристо-голубые глаза. Он вскинул руки к лицу, пытаясь стереть пыль. Я вскочила, не обращая внимания на внезапный прилив боли в боку. Время пожалеть себя еще будет — когда разъяренный вампир не будет пытаться меня убить.

Я схватила с висевшей неподалеку бельевой веревки старый свитер и завернула в него самый большой камень, который смогла найти. Затем я размахнулась этим «орудием», целясь вампиру в голову. Он заревел, опрокидываясь назад. Но прежде чем я успела ударить снова, он подскочил, оттолкнув меня вместе с камнем на землю. Он пнул меня в бок, вызвав новую вспышку боли. Затем он посмотрел на меня сверху вниз, вытирая кровь со рта.

— Не стоило тебе меня преследовать, — сказал он, занося ногу над моей головой.

Боль и шок одновременно скрутили живот. Я вцепилась в его ногу, стараясь убрать ботинок от своего лица.

— Действительно неприятно, — сказал Марк, его ботинок давил все сильнее, пересиливая мои ничтожные попытки высвободиться. — Ты такая прелестная девчушка. Мне не хотелось бы давить твой череп, — он печально улыбнулся. — Но я правда должен это сделать.

Я вырывалась, брыкалась и билась изо всех своих сил. И, черт возьми, ему было по барабану. Он занес ногу в ударе, который покончил бы со мной.

И вдруг он просто остановился.

Зейн подобрался к нему сзади, негромко напевая себе под нос. Вампир отступил, держась за голову и рыча в агонии.

— Прекрати, — проревел Марк надломившимся голосом и упал на колени.

Но Зейн не остановился. Он продолжал свою телепатическую атаку. Вампир рычал и бесился, своими бесноватыми движениями сбив Зейна с ног. Меня охватила ярость, вытесняя боль и наполняя меня силой. Я вскочила на ноги и сорвала старую оконную ставню со здания неподалеку. Окрыленная адреналином, я воткнула ставню в вампира, попав ему в живот. Шок мелькнул в его глазах, а затем он отключился.

Я прихромала к Зейну, уровень адреналина понизился и боль вернулась.

— Ты в порядке? — спросила я брата, помогая ему встать на ноги.

— Отлично, — он посмотрел сначала на вампира, потом на меня. — Что это было, черт возьми, Леда?

— Я разозлилась.

Его глаза широко распахнулись.

— Это я вижу.

— Ну все, повеселились и хватит, — сказала я. — Давай свяжем этого вампира прежде, чем он решит очнуться.

Глава 2

Ящик Пандоры

— Это вампир, — сказала я, когда мы с Зейном свалили обездвиженного вампира на диван в приемной зоне у шерифа Уайлдера. Оконная ставня, застрявшая в животе Марка, сместилась, и свежий поток крови хлынул на блекло-зеленую обивку дивана.

Восемнадцатилетняя дочь шерифа уже была у телефона, звонила отцу. Она была офисной секретаршей. Я множество раз виделась с ней в офисе шерифа, куда приходила после работы. Она всегда была такой бодрой и деятельной. Я никогда не видела ее в таком психованном состоянии как сейчас. Впрочем, я никогда и не притаскивала окровавленных вампиров в ее смену. В паранормальном мире это вам не плюшевые мишки — если только вы не умилялись от того, что вам грызут шею. Честно говоря, никогда не понимала, в чем их обаяние.

— Он не должен был быть вампиром, — продолжила я.

Глаза Кармен Уайлдер бегали туда-сюда от вампира, истекающего кровью на их диване, к мигающему телефону. Она снова и снова нажимала на кнопку.

— Ничего в его документах не содержало даже намека на то, что он вампир. В личном деле, которое вы мне дали, говорилось, что он человек, — я закончила как раз в тот момент, когда шериф Лиланд Уайлдер собственной персоной ворвался в комнату.

— Это что-то невероятное, — сказал он, и его лицо сделалось таким же бледным, как выбеленные стены его офиса.

— Вы знали, — я сверлила его взглядом. — Вы знали и ничего мне не сказали.

— Я не знал, — оправдывался он, наклоняясь, чтобы взвалить вампира на плечи. Лиланду Уайлдеру было уже далеко за пятьдесят, но для своих лет он был не промах. Он был крепок как боевой конь. — В самом деле, Леда, я понятия не имел об этом.

Металл скрипнул, когда он открыл дверь в камеру. Он бросил вампира внутрь, затем закрыл замок. От тюремных решеток исходило золотистое свечение, похожее на миллион гудящих светлячков. Офис шерифа был одним из немногих мест в городе, оснащенных Магитеком. Гигантская стена, отделявшая Чистилище и Пустошь, была еще одной достопримечательностью. Щелчком переключателя стражи на стене могли включить магический генератор, и поднимался защитный экран. Им еще не приходилось этого делать — до сих пор монстры держались на расстоянии от города — но никогда не знаешь, когда они решат, что их огромный кусок ада недостаточно велик.

— Мы чуть не погибли, охотясь на этого вампира, — сказала я ему.

— Мне очень жаль.

— Мне не нужны сожаления. Мне нужны ответы.

Он поднял руку, жестом приглашая меня в офис. Я последовала за ним внутрь, не дожидаясь Зейна. Он был занят, успокаивая Кармен. Она почти уже забыла про истекающего кровью вампира, спящего в тюремной камере. Мой брат, мистер Очарование.

Шериф Уайлдер закрыл за мной дверь, затем присел на краешек стола.

— Хочешь чаю? Кофе? — его взгляд опустился на мой перепачканный кровью живот. — Целебного отвара?

Я скрестила руки на груди.

— Только ответов. Что здесь происходит?

— Хотелось бы мне знать, — он вздохнул — Участок паранормальной полиции, объявивший о вознаграждении за поимку, не сообщил мне, что Марк Сильверстрим — вампир. Я только что позвонил им, чтобы производили арест, и обругал их за то, что они скрыли от меня это.

— И что они сказали?

— Что Сильверстрима обратили после того, как он сбежал из-под стражи в Нью-Йорке, — ответил шериф, — Должно быть, он попросил вернуть должок, может, у него имелся кто-то вне системы, кто мог его обратить.

— И полиция паранормального не указала это в сводках, потому что не хотела платить более крупное вознаграждение.

— Дело не только в деньгах, Леда. В последнее время охотники за головами стали осторожнее, выслеживая вампиров. И я не осуждаю их, особенно после того, что случилось в Бримстоне.

Вампиры придерживались строгой иерархии и целого свода правил. Правил насчет того, кого можно обращать. Где они могут жить. С кем и каким образом они могут драться. О том, что им говорить и кого есть. От всего этого отдавало средневековьем, но эти правила держали вампиров и их кровавые инстинкты под контролем.

Но несколько месяцев назад некая группа вампиров учинила беспредел. Они захватили маленький городишко под названием Бримстон, объявив его своим. К тому времени, когда охотники за головами прибыли на место, вампиры уже убили половину населения города. Охотники вскоре последовали за ними в могилу.

Паранормальные солдаты прибыли следующими. Им удалось устранить нескольких вампиров, прежде чем их раскрыли, и как только это случилось, игра закончилась. Вампиры вырезали их. Никому не удалось выжить.

И, наконец, туда был послан Легион. В Легионе Ангелов служили элитные сверхъестественные воины, наделенные силами, которые даровали им сами боги. Их звали, когда дела шли очень плохо — апокалиптически плохо. Они поддерживали порядки, установленные богами. Они несли кару без сожаления и милосердия. Если Легион выслал своих воинов убить вас — вы уже мертвы. Они были смертоносно эффективными, могущественнее любого существа на Земле.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название