Вызов для Сайбера (ЛП)
Вызов для Сайбера (ЛП) читать книгу онлайн
Иногда достаточно потерять нечто бесконечно ценное для сердца воина, чтобы пробудить живущего в нем зверя…
Сайбер, искалеченный триватор, считает себя недостойным зваться воином и тем более не достаточно сильным, чтобы предъявить права на свою пару.
Загнанный в угол, он делает все возможное, чтобы оттолкнуть от себя хрупкую земную девушку, любимую им всем сердцем. Сайбер уверен, что она заслуживает воина, способного защитить ее, а не того, которому требуется постоянная помощь.
Пускай Тейлор Сэмпсон и принадлежит к расе людей, но это отнюдь не делает ее слабой. Она и две ее старшие сестры четыре года выживали без чьей-либо помощи после того, как Альянс впервые вступил в контакт с Землей. Теперь Тейлор выросла и положила глаз на одного упрямого воина триватор, завладевшего ее сердцем еще тогда, семь лет назад.
Тейлор ждет последнее задание перед окончанием обучения. Но затем она планирует первым делом показать Сайберу, что именно он является для нее желанным.
Однако когда на планете начинается гражданская война, Тейлор оказывается поймана в тылу врага. Стоит Сайберу обнаружить, что Тейлор оставили беззащитной, как воин внутри него отказывается считать ее необходимой жертвой в дикой борьбе за власть.
Давайте вместе отправимся в этот чуждый полный беззакония мир и выясним, что произойдет, если зверь внутри сломленного воина триватор пробудится, когда его любимой женщине будет угрожать опасность.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ни один из них не произнес ни слова, когда воин свернул налево в конце коридора. Они невнимательно отнеслись к состоянию Тейлор. Он снова почувствовал укол вины. Сестры Тейлор были серьезно больны, в то время как сама девушка была непослушным огненным шаром. Она сражалась, как настоящий боец, пытаясь защитить своих сестер. Такая стойкость ни разу не навела Сайбера на мысль о том, что Тейлор тоже может потребоваться медицинская помощь. Фельдшер проверил ее и сказал, что ей нужно хорошее питание, а в целом девушка выглядела вполне здоровой.
— Куда ты меня несешь? — спросила Тейлор, не поднимая головы, которая располагалась у него прямо под подбородком.
— В медицинский блок, — угрюмо ответил он, — мне следовало настоять на том, чтобы целитель осмотрел тебя.
— Туда, где Джесси и Джордан? — спросила она, при этом запрокинув голову, чтобы посмотреть на него. — В твоих волосах засохшее картофельное пюре.
Нервный смешок вырвался из Сайбера.
— Думаю, мне досталось больше этого. Тебе удалось попасть в меня чаще, чем промахнуться. У тебя отличная меткость для женщины. Ты также очень… — он остановился, пытаясь подобрать правильное слово для описания ее проворства.
— Я очень что? — спросила Тейлор с озадаченным видом.
Он посмотрел на нее и остановился около темно-зеленой двери.
— Быстрая. Ты очень быстрая, но то, как ты прыгаешь и делаешь сальто… Вряд ли я знаю правильное человеческое слово для этого, — сказал он с досадой.
— Я очень гибкая, — сказала Тейлор с легкой улыбкой на губах. — Я занималась гимнастикой и была очень, очень хороша в этом. Отец… — на мгновение ее голос оборвался, а в глазах сверкнули слезы. — Отец говорил, что мне это необходимо, потому что я родилась с чрезмерным количеством энергии, и мало кто сможет угнаться за мной.
— Я сожалею о твоем отце, Тейлор, — произнес Сайбер и потянулся, чтобы открыть дверь.
Тейлор покачала головой и снова прильнула к нему.
— Это не твоя вина, — прошептала она. — Он был убит в первый же день, человеком. С тех пор мы и находимся в бегах. Я так устала бегать. Как и Джесси с Джордан.
— Тебе больше никогда не придется бегать, если это будет зависеть от меня, — мрачно сказал Сайбер, глядя, как один из санитаров подходит к ним. — Я хочу, чтобы целитель осмотрел ее.
Санитар взглянул на хмурое выражение лица Сайбера и энергично закивал головой.
— Следуйте за мной, — сказал он.
* * * * *
Тейлор сидела на кушетке для осмотра больных и блуждала взглядом по кабинету. Санитар выпроводил Сайбера за дверь, сказав, что он может посидеть в холле. Она посмотрела на дверь, внимательно прислушиваясь, и смогла различить тихое бормотание санитара и другого мужчины.
Она неуверенно прикусила губу. Еще в первый год, когда они находились в бегах, Джесси и Джордан научили ее отыскивать все, что может пригодиться. Ее глаза метнулись к медицинскому шкафчику с лекарствами, стоящему возле стены. Они обязательно смогли бы использовать их, как только сбегут отсюда. Медикаменты являлись второй самой труднодоступной вещью на улицах города; первой была еда.
Девушка вытерла потные ладони о выцветшие джинсы. Она подождет, когда доктор осмотрит ее, а потом найдет способ спрятать несколько вещичек. Ее взгляд снова упал на дверь, когда та отворилась, и большой мужчина вошел в комнату.
— Здравствуй, человек. Меня зовут Карп. Ты была с теми двумя женщинами, которые сейчас отдыхают? — спросил он.
— Они… — произнесла Тейлор, кивком отвечая на его вопрос. — С Джесси и Джордан все будет в порядке?
Минуту Карп изучал планшет в своей руке, нахмурив брови, затем посмотрел на нее и кивнул.
— Да, но вам троим повезло, что вас вовремя нашли. Твои сестры очень больны, и у одной из них сломано несколько ребер, — он мрачно посмотрел на нее. — Как долго вы оставались без защиты?
Тейлор поджала губы.
— Джесси, Джордан и я защищаем друг друга. Или вы имеете в виду, как долго мы находимся в бегах? Четыре года, — ответила она, пожимая плечами и с любопытством глядя на маленький прибор в его руках. — Что это?
— Это позволит мне просканировать все твои жизненно важные органы, — произнес Карп с легкой улыбкой.
— А как это работает? — поморщившись, спросила Тейлор.
— Он может определить температуру тела, частоту сердечных сокращений и кровяное давление, — объяснил он, кладя прибор в карман халата и потянувшись за другим странным устройством. — Пожалуйста, положи руки на поверхность.
Осторожно Тейлор подняла руки и положила их на темное стекло.
— Что оно делает? — спросила она, наблюдая за красным огоньком, бегающим туда-сюда, и почувствовав покалывание в руках.
— Он берет образец крови и проводит анализ. По результатам мне будет видно, есть ли в тебе тот вирус, от которого страдают твои сестры, или анемия, и прочие тесты, — сказал он, подтянув гладкое стекло к себе и изучая его.
— Когда ты в последний раз ела?
— Полчаса назад или около того, — призналась она. — Это было впервые за несколько лет, когда я кушала досыта.
Покачав головой, Карп опустил прибор и подошел к медицинскому шкафчику. Он достал ключ, повернул его в замке и положил обратно в карман халата. Проверяя содержимое шкафчика, он вздрогнул, ощутив тихо подошедшую сзади Тейлор.
— Что это? — спросила она, показывая на бутылку фиолетового цвета.
— Витаминная добавка, — ответил Карп, приподняв бровь. — Ты собираешься расспрашивать меня о содержимом каждого пузырька?
Тейлор посмотрела на него с озорной улыбкой на лице.
— Ага, — сказала она. — Меня всегда привлекали всякие интересные штучки.
— Несколько капель в воду придадут тебе силы и восполнят недостающие питательные вещества и витамины. Это убьет любые инфекции, которые ты можешь подцепить. А вот это затянет рану и будет способствовать выздоровлению, — объяснял Карп, касаясь каждого флакона.
— Откуда вы, ребята, знаете, как делать все эти штуки? — спросила она с любопытством.
Карп подхватил несколько пузырьков и повернулся, побуждая Тейлор подойти к кушетке. Он растворил в воде несколько капель из фиолетового флакона, прежде чем протянуть ей стакан. Тейлор с подозрением изучала его некоторое время, а затем сделала глоток. И была удивлена, почувствовав в себе прилив энергии. Быстро выпив остатки жидкости, она протянула стакан обратно доктору.
— Скажи мне, болит где-нибудь? — спросил Карп, жестом призывая ее лечь на спину.
— Не то, чтобы, — отмахнулась Тейлор, скользнула назад и легла. — У меня несколько синяков из-за Сайбера, и все.
— Сайбера? — спросил сердито Карп. — Он навредил тебе?
Тейлор фыркнула.
— Только когда я била по его толстой шкуре, — проворчала она. — Этот парень словно сложен из кирпича. Попробуй его ударить и посмотришь, появится ли у тебя синяк или два.
Хмурое выражение на лице Карпа пропало, когда он покачал головой и усмехнулся.
— Нет, спасибо, — ответил он сухо. — Мне хватило тренировочных боев, чтобы понять, каковы Хантер, Сайбер и Даггер. Это поможет от твоих синяков. И я советую тебе в будущем воздержаться от сражений с воинами триватор.
— Ты так говоришь, потому что один из них, — возразила Тейлор.
— Я заказал чистую одежду, чтобы сменить твое разорванное одеяние, — сказал Карп, делая последнее сканирование и заставляя Тейлор сесть. — Я проинформирую Хантера, что ты и твои сестры могут вернуться к нему, а также дам наставление прийти сюда через несколько дней для повторной проверки, дабы убедиться в вашем благосостоянии.
— Спасибо, — произнесла Тейлор, улыбнувшись, и села.
Она наблюдала за тем, как лекарь подошел к двери и открыл ее, когда в нее тихо постучали, а потом вернулся со стопкой одежды в руках. Он протянул ей вещи, и девушка приняла их, поднявшись с кушетки.
— Я сообщу Хантеру, что ты здесь. Просто выйди в зал ожидания, когда будешь готова, — велел Карп.