Замани меня в сумрак (ЛП)
Замани меня в сумрак (ЛП) читать книгу онлайн
Бывший морпех Кейден МакТавиш избегал своего магического наследия всю жизнь, но готов сделать все, чтобы исцелить своего безнадежно больного брата, воина Братства Судного Дня, который находится в трауре по своей пропавшей паре. Выдавая себя за фотографа, Кейден должен убедить зажигательную журналистку Сидни Блэр раскрыть свой источник информации о недавнем столкновении сверхъестественных сил. К сожалению, попытки держать руки подальше от горячей рыжей доказывают, что это так же тяжело, как и достать мощный и таинственный Дневник Апокалипсиса, который он обнаруживает на ее прикроватной тумбочке. Зло возглавляет кровавое восстание, властолюбивый колдун близок к цели. Если Сидни раскроет существование книги, она поставит под угрозу самые тщательно охраняемые тайны магического мира и станет целью номер один для безжалостного волшебника. Кейден никогда не доверял жестоким и опасным сверхъестественным силам, но он будет защищать Сидни ценой своей жизни и чар, даже если при этом рискнет своим сердцем.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кейден не боялся потерять работу. Но потерять женщину? Господи, да это как нож в сердце. Если бы он поцеловал ее и раскрыл свои магические способности перед Сидни, он не смог бы удержаться от произнесения Клятвы. А учитывая то, что рядом с репортером он едва мог держать рот закрытым, осторожность не помешает. Такое быстрое развитие событий заставит его связаться с девушкой.
Кейден выстраивал вокруг себя стены самоконтроля, но Сидни с легкостью вновь обнажала его душу. Согласиться на брак с ней означает, что после того, как он потеряет ее, превратится в страдающего бредом лунатика. Хуже того, магический мир стремительно превращался в опасное место. Мир, к которому она не принадлежит. Она будет в большей безопасности, если будет оставаться вдали от него. И прекратит писать статьи, которые могут привлечь внимание Матиаса.
- МакТавиш? – раздраженно ответил Брэм. – Сейчас девять утра, вторник, и ты звонишь мне, потому что…
- Меня уволили.
- Что?!
Кейден в подробностях рассказал о событиях этого утра, опустив тот факт, что он провел ночь с Сидни.
После того, как он закончил свой рассказ, Брэм вздохнул.
- Сейчас это так некстати.
- Как говорят мои американские друзья, я облажался, - и это разрушило его прикрытие. - Что сделано, то сделано. Теперь ты можешь послать кого-нибудь другого, чтобы саботировать выпуск статей. Я только прошу, чтобы этот кто-нибудь смог защитить Сидни.
- Мы уже обсуждали это. Мои возможности ограничены.
- Пошли Сабэль. Они с Сидни хорошо поладят.
- Это невозможно. Моя сестра занята в Совете.
Кейден нахмурился.
- Она ведь не входит в состав Совета.
- Но она обладает свойством очаровывать старых пердунов, сидящих рядом со мной. Моего шарма им очевидно мало.
Несмотря на серьезность ситуации, Кейден рассмеялся от представленной в мыслях картины.
- Она намного красивее.
- Она улыбается, хлопает ресницами и заставляет их чувствовать себя молодыми. Это очень важный навык. Слухи о нападениях Анарки вовсю гуляют по магическому миру, и многие члены Совета хотят, чтобы я их прекратил.
- Слухи или реальные нападения?
- Слухи. Но я знаю, что не смогу этого сделать, пока не прекратятся сами нападения, существование которых они все еще отказываются предать гласности.
- И ты стараешься склонить Совет к тому, чтобы они сделали официальное заявление и оповестили людей о возникшей опасности, так? – проворчал Кейден. – Удачи.
Группа стариков никогда не торопилась в принятии решений, они сразу же выступали против нетрадиционных путей решения проблем. На достижение консенсуса по поводу публичного признания возвращения Матиаса на этот свет у них может уйти месяцы, года или даже десятилетия. К тому времени Матиас уже успеет захватить весь магический мир. Тупые ублюдки.
- Да, удача мне не помешает. И Сабэль тоже, - вздохнул Брэм. – Я думаю, что могу послать Шока. Он сможет пробраться в мысли Сидни…
- Нет! Как я могу быть уверен, что он не отдаст ее Матиасу? Я не подпущу этого предателя к своей… – паре. Это слово никогда не слетит с его языка, – бывшей коллеге, - так, казалось, звучало лучше.
Какая жалкая ложь. Хоть Шок и был обязан Анке, несмотря на тот факт, что она отвергла его Клятву и он мог залезть в голову Сидни, не касаясь ее интимно, мысль о том, что Шок приблизится к ней, приводила его в ярость.
- Ты думаешь, что Сидни твоя пара? – заметил Брэм.
- Я не целовал ее.
Брэм облегченно вздохнул.
- Ради всего святого, я надеюсь, что и она этого не будет делать. Ты скоро превратишься. Я чувствую это. Ты раздражителен и напряжен. Быстро утомляешься, да? И ты буквально переполнен сексуальным желанием, так?
Кейден не ответил. Зачем говорить Брэму, что он как никогда прав? Засранцу это очень понравится.
- Тебе нужно найти ведьму, с которой ты сможешь пройти превращение. Тебе понадобится очень много сексуальной энергии, чтобы насытить силами твою магию.
Заскрежетав зубами, Кейден развернулся. Да, он знал, что ему будет нужен секс – очень много секса – чтобы создать энергию, необходимую для превращения. Если он произнесет Клятву, то только с Сидни сможет пройти акт превращения. Но он этого не сделает. Если он сможет еще несколько дней воздержаться от связывания, то ему и не придется этого делать. Проблема была в том, что он не хотел делать это с какой-то неизвестной ему ведьмой.
- Я не произносил Клятву, - убедительно сказал Кейден.
- До тех пор, пока так оно и будет, у тебя нет проблем.
Неправда.
- Она верит в правдивость этой истории и подозревает всех и каждого. Появление Шока лишь всколыхнет и подстегнет ее фантазии. Возьмись за это сам, - предложил Кейден.
Мысль о том, как Брэм очаровывает Сидни, заставила его сжать зубы, но колдун был недавно связан. Он не сможет совратить Сидни. И не сможет отдать ее Матиасу.
- Я говорил тебе. Я не могу, пока не выполню приказ Совета остановить слухи – даже если они являются правдой, – прорычал Брэм.
- Твои оправдания – полная чушь.
- Я не могу пренебречь своим долгом. За последние три недели произошли четыре нападения Анарки. Если Совет не сделает официальное заявление, я должен буду предупредить людей неофициально. Ну а когда у меня появляется немного свободного времени, я ищу свою жену.
На месте Брэма он поступил бы также.
- Держи Шока подальше от Сидни.
- Значит, сам прекрати выход статей.
- Меня уволили. Как ты себе это представляешь? Сидни свободно может написать статью о Дневнике Апокалипсиса. Еще сегодня утром она пыталась узнать о его происхождении.
- В последний раз тебе говорю! Соблазни ее!
- Я пробовал. Это… сложно, - решил не вдаваться в подробности он.
- Тогда упрости, - выпалил Брэм.
- Это было твоим заданием. Я сделал все, что мог, и хоть я и ненавижу признавать, что провалился, но это так. Этим утром я попытался украсть у Сидни Дневник Апокалипсиса, но когда вышел из квартиры, книга исчезла из моих рук. Дважды. Почему?
- Исчезла?
- Именно. Спустя пару мгновений она снова появилась на ночном столике, откуда я ее взял.
- Другими словами, книга не может покинуть пределы квартиры Сидни. Интересно… но я думаю, что знаю почему. Ты мужчина. Ты ведь помнишь, что я говорил о том, что книга – это объект специального женского заклинания? Это означает, что книга действует только в руках женщины.
- Я не пытался ее использовать.
Брэм вздохнул.
- Возможно, кража книги тоже входит в список того, что может делать только женщина. Мы не знаем наверняка, но это кажется разумным выводом. Десятки столетий тому назад Маррок заплатил женщине за то, чтобы она выкрала Дневник у Морганны. После этого она отдала его ему. Маррок держал книгу в одном и том же доме на протяжении нескольких столетий. Затем появилась Оливия. Она принесла книгу в мой особняк и спрятала ее. В то время я думал, что любой человек может взять эту книгу, но, учитывая твой опыт, теперь понятно, что нет. Ни Маррок, ни я не могли написать в ней, когда Матиас похитил Оливию. Сабэль же смогла. Ее желание - вернуть на место пуговицу - мгновенно было исполнено. Но ее желание о том, чтобы спасти Оливию, не сбылось. И мы подумали, что та, которая использует эту книгу, должна обладать большой силой и истинным желанием воплотить это желание в жизнь. Моя жена украла ее у меня. Как-то она попала в руки Аквариус. И та подарила ее Сидни. От женщины к женщине. Поэтому, когда ты попытался украсть ее у Сидни…
- Я не женщина.
- Именно.
Кейден вздохнул. Интересная версия, но…
- Я едва знаком с Аквариус, поэтому точно не знаю, но Сидни определенно человек, а не ведьма.
- Возможно, наличие двух Х-хромосом важнее, чем магические силы.
- Значит, ты должен отправить на мое место кого-то другого. Точнее, другую. Например, Оливию. А я пока займусь поисками Анки.
Брэм фыркнул.
- Отрекаешься от того, чему тебя учили в армии? Кажется, я слышал, что провал миссии недопустим.