Эволюция Мары Дайер (ЛП)
Эволюция Мары Дайер (ЛП) читать книгу онлайн
Однажды, Мара Дайер поверила, что может сбежать от прошлого.Но она не может.Она думала, что все ее проблемы — лишь в ее голове.Но это не так.Она не могла представить, что после всего, через что она прошла, парень, которого она любит, все еще будет хранить секреты.Но она ошибалась.В захватывающем продолжении «Неподобающей Мары Дайер», раскрывается правда и выбор становится смертельным. Что же дальше станет с Марой Дайер?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я кивнула и захлопнула дверь. Он не отъехал, пока я не очутилась в доме.
Пулемётный огонь вырвался из нашей гостиной, и я вошла в неё, чтобы найти там Ноя и Джозефа, ссутулившихся на полу с контроллерами в руках, их глаза были прикованы к телевизору.
Нашему разговору придётся подождать.
- Как рыбалка? - спросила я непринуждённым голосом, который не соответствовал моему настроению. Я прошла через арку на кухню и открыла холодильник. Я была голодна, но ничто не выглядело хорошо.
- На самом деле, мы не порыбачили, - ответил Ной, по-прежнему, щурясь на экран.
- Что? Почему?
Джозеф качнулся вперед, сжимая отчаянно в руках контроллер. Он не говорил.
- Джозеф не захотел убивать какую-либо рыбу, хотя, кажется, у него нет никаких проблем с убийством этих сволочей.
Что-то громко взорвалось, и мой брат уронил контроллер, подняв обе руки в воздух.
- Непобедимый чемпионом. - Он сверкнул неприятной ухмылкой на Ноя.
- Молодец, - сказала я.
Ной бросил на меня взгляд.
- Где лояльность?
- Я тоже имела в виду рыбалку, не игру. - Я оценила своего брата, а затем у меня промелькнула противная ухмылка от моих собственных слов. - Кровь по сравнению с мальчиками.
- Вы оба злые.
- Я собираюсь быть вегетерианцем, - сказал мне Джозеф.
- Мама будет думать, что это подтолкнула тебя к нему. - Я не ела мяса, после шоу на мой день рождения в сантерии, когда я смотрела на него, я чувствовала вкус крови во рту.
Я упала на диван.
- Так чем же вы ребята занимались, если не рыбачили?
- Мы катались на лодке и наблюдали за дельфинами, - сказал Джозеф.
- Завидую. Вы видели кого-нибудь?
Ной кивнул.
- Небольшую стайку. Нам пришлось выйти довольно далеко.
- В лодке было так здорово, - сказал Джозеф. - Ты можешь пойти с нами в следующий раз.
Я улыбнулась.- Это очень щедро с вашей стороны.
- Ну, - сказал Ной, вставая и потягиваясь. Его пальцы коснулись потолка. - Я не знаю, как ты, но после того, как я позволил твоему брату победить, я очень голоден.
Джозеф резанул глазами Ноя.
- Лжец.
- Докажи это, - отстрелялся Ной.
- Я не могу доказать этого.
- Всё в порядке, - сказала я. - Это соперничество становилось всё интенсивнее. Да, Ной, я голодна.
- Тогда, если ты простишь меня, возмездие, - сказал он Джозефу. - Мы устроим реванш в другой день.
- Ты всё равно проиграешь.
Уголки рта Ноя приподнялись, пока он шёл на кухню. Я последовала за ним и наблюдала за ним, пока он рылся в холодильнике.
- Желаешь... огурец? - сказал он, держа в руке один.
- Ты не очень хорош в этом.
- Хорошо. Отложим это.
Я посмотрела назад, в сторону прихожей.
- Где моя мама?
Ной покачал головой.
- Одна из её подруг забрала её для коффе, я думаю?
- Даниэль?
- Ушёл с Софи. Я отвечаю за благополучие всех и каждого, пока он не вернётся.
- Господи помоги нам, - сказала я с усмешкой, но я была рада. Я понизила голос. - Так вчера вечером...
- Пицца! - позвал Джозеф.
- Нужно ли нам? - крикнул Ной в ответ. Он повернулся ко мне лицом. - Что ты хочешь?
- Не пиццу, - согласилась я. - Я чувствую себя толстой.
- Толстой. В самом деле. Можешь ли ты назвать какой-нибудь продукт, который бы заставил тебя, чувствовать себя менее толстой?
Я пожала плечами.
- Я не знаю... суп?
- Гороховый суп, что ли?
- Я ненавижу тебя.
- Но ты делаешь это так легко. Китайский?
Я покачала головой и выглянула в окно. Я действительно не заботилась. Я просто хотела поговорить.
- Ничего, ты делаешь это сложным. Джозеф! - позвал Ной.
- Что?
- Где Даниэль и Софи?
- У Авигдора! - прокричал мой брат.
Ной посмотрел на меня с приподнятыми бровями.
- Меня устраивает, - сказала я.
- Какая это пища? - спросил Ной
- Израильская.
- У них есть суп?
- И суши тоже! - крикнул Джозеф.
- Хватит кричать! - крикнула я, а затем опустилась на кухонный стол. Я положила голову на руки, пока Даниэль набрал и написал Даниэлю захватил с собой еды домой. В конце концов Джозеф перестал играть и пошёл в свою комнату.
Оставил нас одних. Я открыла рот, чтобы заговорить, но Ной прервал меня, прежде чеем я смогла.
- Чем вы там сегодня занимались?
- Мы делились нашими страхами. Слушай, прошлой ночью...
- Это звучит соответствующе адски.
- Я не должна была говорить, они разделили нашу группу на две части. Моя очередь завтра...
- Даниэлю хотелось увидеть это, - сказал Ной, перебивая меня. - Он говорил, что он хотел бы устроить семейную терапию на несколько дней? Было бы восхитительно.
- Да, - сказала я. - Я имею в виду, нет. Ной... ты останешься сегодня ночью?
- Вообще-то, я договорился, чтобы мы встретились с новым охранником. А что?
- Я собираюсь предложить тебе спать в моей комнате на этот раз.
Ной одарил меня лукавым взглядом.
- Не то чтобы я против, но почему?
Слова, что Джуд был в моей комнате, застыли на моём языке. Когда я, наконец, проговорила их. Мой голос звучал странно. С ужасом. Я ненавидела это.
Я ненавидела, что боялась его. И я ненавидела то, что Ной напрягся, когда увидел это.
Поэтому я с трудом сглотнула. Тогда мой голос стал легче.
- Он оставил мне небольшой подарок в моём ящике с нижним бельем, - сказала я небрежно, прилагая все усилия, чтобы притворяться.
Глаза Ноя не оставили меня, но его настроение стало немного более расслабленным.
- Осмелюсь спросить?
- Кукла, - объяснила я. - Должно быть он видел, как я выбросила её.
- Мара...
Я покачала головой.
- Он, наверное, наблюдал из кустов или ещё из чего-нибудь.
- Мара, - сказал Ной громче.
- Соседский забор действительно высокий, - продолжала я. - Что с ним случилось?
- Мара.
- Что?
- Это не Джуд, - сказал Ной спокойно.
- Что значит, не Джуд?
- Кукла в твоей комнате. Не он положил её туда.
Я моргнула, не понимая.
- Тогда кто?
Мне показалось, прошла вечность, прежде чем Ной, наконец, сказал.
- Ты.
Глава 27
- Что ты такое говоришь? - мой голос был тихим. Шатким. - Я выбросила её.
Ной кивнул.
- А потом ты проснулась и встала с кровати. Ты ничего не сказала, поэтому я предположил, что ты ушла, чтобы взять напиток или что-нибудь ещё, но учитывая последние события, когда ты не вернулась, я последовал за тобой. Ты вышла через заднюю дверь.
Невидимые пальцы сжались вокруг моего горла.
- Почему ты не разбудил меня?
- Я думал, что ты проснулась, - сказал он, его голос был ритмичным. - Я спросил, что ты делаешь, ты сказала, что ты совершила ошибку... что ты выбросила что-то, что хотела бы сохранить. Ты казалась совершенно проснувшейся; мы вышли на улицу, и я смотрел, как ты вытащила куклу из мусорки и понесла её обратно. Ты принесла её в комнаты, а затем почти сразу же вернулась в постель, когда я предложил сперва вымыть руки. Ты засмеялась, но сделала это, а затем вернулась в кровать и тут, же уснула. Ты ничего из этого не помнишь?
Я покачала головой, потому что была уверена, что не смогла бы сказать. Ничего подобного не случалось раньше, у меня были кошмары, конечно, и я теряла сознание прежде, да. Но это было новым.
Другим.
Как моё отражение в зеркале.
Я тяжело сглотнула.
- Я выгляжу для тебя по-другому?
Брови Ноя поднялись.
- Что ты имеешь в виду?
- Сегодня утром после... после того, как я обнаружила куклу в моём ящике, - сказала я. Я не сказала, после того, как я положила её туда. - Я посмотрела в зеркало, и я почувствовала, что... что я выгляжу по-другому.
Я посмотрела на Ноя, интересно видел ли он это, но он лишь покачал головой.
- Посмотри ещё раз.
Ной взял моё лицо в свои руки, и затем притянул меня к себе. Так близко, что я могла видеть тёмно-зелёные и золотые пятна в его глазах, пока он изучал меня. Его взгляд был острым. Пронзительным.