Легенда Камелота (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда Камелота (СИ), Захарова Евгения Дмитриевна "Isabelle Kelari"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Легенда Камелота (СИ)
Название: Легенда Камелота (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 328
Читать онлайн

Легенда Камелота (СИ) читать книгу онлайн

Легенда Камелота (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Захарова Евгения Дмитриевна "Isabelle Kelari"

Двадцать пять лет мира внезапно оказываются под угрозой, когда на Камелот обрушивается мощь магии. Правители Камелота король Артур и королева Гвиневра вынуждены объединиться со своими ближайшими союзниками и друзьями, дабы противостоять сестре королевы - могущественной колдунье Моргане.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Глядя ему вслед, Эмма прижала руку к ране и сосредоточилась, но ее волшебных сил было недостаточно: слишком много магии было истрачено на то, чтобы найти Моргану, вылечить нескольких тяжелораненых и защититься от нападений. Все, что удалось Эмме, это лишь немного ослабить кровотечение. Сознание женщины быстро угасало, и только усилием воли Спасительница еще оставалось на стороне света.

Быстро прикончив своего противника, Киллиан с громким криком кинулся к жене. Мягко взяв Эмму на руки, мужчина склонился над ней и пытливо вгляделся в ее лицо. Женщина перевела на него тускнеющий взгляд, натянуто улыбнулась и, громко выдохнув, потеряла сознание. В отчаянии Кил прощупал пульс и чуть не застонал от облегчения, когда почувствовал тихое биение жилки. Но Эмма дышала рвано и в чувство не приходила.

Артур быстро пронзил одного солдата Морганы, Леон рядом с ним расправился со своим, но все новые противники словно появлялись из ниоткуда. Крутнувшись на месте, король разрезал пополам еще нескольких противников. Тяжело дыша, Леон слабо улыбнулся.

- Их слишком много.

- Мерлин придумает, как остановить это, – уверенно сказал Артур. Леон выразительно поднял бровь.

- Будем наде…

Леон вдруг захрипел, и Артур оглянулся. Капитан королевской стражи стоял, пронзенный мечом. Из уголка его рта вдруг потек тоненький ручеек крови, светло-синие, почти серые глаза остолбенело смотрели на короля. Встретившись взглядом с юношей, Леон тяжело выдохнул и обмяк. Человек позади него выдернул окровавленный меч и шагнул к королю.

- Мордред? – поразился Артур. Лучник ухмыльнулся. – Но почему?..

- Тебе стоило послушать сестру, – сказал Мордред. – Уверен, она предупреждала тебя.

- Значит, это правда? Ты сын Нила?

- Я практически не знал своего отца, – ответил лучник. – Я жил вместе с ним до шести лет, потом он перевез меня в Нетландию и оставил там. Странно, что твоя сестра не узнала меня. Я был среди тех мальчишек, что она с родителями привезла в Сторибрук.

- Если ты был в Нетландии, то ты знаешь, что твой отец погиб от руки Питера Пэна. Ни Эмма, ни Киллиан, ни кто-либо еще не виновен в его смерти, – попытался вразумить его Артур.

- Виновны, – прошипел Мордред. – Вся твоя семья виновна. Отец оказался в Нетландии из-за Эммы. Ей ничего не стоило выйти за него замуж, к тому же, она когда-то любила его.

- Это было давно! – возразил король. Лучник покачал головой.

- Ты не знаешь, каково это, жить под началом вечно молодого тирана, не знать любви… А в конце увидеть смерть родного отца.

- Но почему ты выбрал своей целью нас? – недоуменно спросил Артур.

- Потому что я должен отомстить, – с кровожадной улыбкой ответил Мордред. – Моему отцу не удалось добиться королевской власти, так что, убив тебя, я исполню его предсмертное желание. А заодно и отомщу. До твоих родителей я, к сожалению, добраться не могу, но вот Эмма…

- Что ты сделал? – похолодев, вскричал Артур. – Что ты сделал?!

- Я дал ей то, чего она заслуживала. Теперь твой черед…

Закричав, Мордред взмахнул мечом. Артур присел, уклоняясь от удара, и быстрым колющим ударом прорвал его кольчугу. Лучник отскочил в сторону, и Экскалибур лишь слегка оцарапал его кожу. Усмехнувшись, Мордред вновь ринулся в атаку.

Очередной огненный шар чуть не подпалил Мерлину волосы, и юноша перекатился, уклоняясь от пламени. Моргана мрачно засмеялась и, сотворив плотную стену воздуха, толкнула ее в волшебника, отчего тот упал.

- Может быть, ты и великий волшебник, но тебе не хватает ни умений, ни опыта. Ты по-прежнему слаб.

- Возможно, – отдышавшись, кивнул Мерлин. – Зато я чертовски хитер.

Вскинув руки, юный чародей посмотрел на небо. Бледно-синие глаза мага вспыхнули ярким огнем, а в следующее мгновение до этого чистое небо заволокло темными тучами. Потянуло ледяным ветром, раздался грохот. Моргана прищурилась. Взглянув на девушку, Мерлин вдруг указал на нее рукой. Шум грома раздался ближе, ярко сверкнула вспышка, а спустя секунду молния ударила в землю рядом с колдуньей. Закричав, Моргана упала, как вдруг прямо над ними послышался оглушительный рык, и из-за туч вылетел Килгарра. Распахнув пасть, дракон выпустил наружу пламя, и оно мгновенно поглотило солдат колдуньи. Корчась от полученных ожогов, воины кричали от боли, когда Килгарра, сделав круг, резко пошел на снижение и тяжело приземлился, раздавив своим весом еще троих врагов.

Не сводя с дракона потрясенного взгляда, Моргана медленно поднялась на ноги. Она была готова к любым проявлениям магии, но появление могущественного существа выбило ее из колеи. И стало ее роковой ошибкой. Пригнувшись, Мерлин быстро сбил ее с ног и, пока она не пришла в себя, схватил ее за руки. Моргана замерла, когда юного чародея внезапно окутало серебристое сияние. Посмотрев на свои руки, девушка увидела понемногу бледнеющую алую дымку и с ужасом перевела взгляд на мага. Словно почувствовав ее взгляд, Мерлин распахнул глаза. Вокруг синей радужки его очей сиял золотой магический ореол, но он таял так же быстро, как заканчивалось действие его волшебства.

Едва серебристое свечение вокруг чародея погасло, Мерлин вскочил. Моргана неспешно села, глядя на свои руки, после чего бросила на волшебника ошеломленный взгляд.

- Моя магия…

- Ее больше нет, – ответил Мерлин. Девушка прикрыла глаза, на длинных ресницах осели слезы. Взглянув на них, юный чародей вдруг почувствовал себя виноватым. – Так было нужно, – попытался оправдаться он, но Моргана подняла руку, призывая его к молчанию, и встала.

- Ты был прав, – сказала она. Мерлин недоуменно нахмурился. – Румпельштильцхен никогда не ошибается.

А потом Моргана неожиданно улыбнулась. Легкая, по-настоящему светлая улыбка озарила ее заплаканное лицо, и Мерлин про себя подумал, что, возможно – только возможно, ни он, ни Эмма, ни даже Регина не знают эту девушку в полной мере.

Увернувшись от быстрого секущего удара, Мордред чуть покачнулся, но все же удержался на ногах. Артур вновь поднял Экскалибур и попытался напасть слева, но лучник ловко заблокировал удар и оттолкнул короля, вытащив из голенища сапога кинжал. Стальное лезвие коротко блеснуло в ночной темноте, когда Мордред попытался метнуть его в короля, но Артур успел вовремя перекатиться и присесть на одно колено. Понимание острой иглой кольнуло в голове, и юноша замер.

- Твоя стрела в день, когда мы познакомились… – прошептал он. Мордред сощурился. – Я думал, ты пытался спасти меня, ты тогда не знал о волшебной защите Мерлина. Но нет… Ты хотел убить меня.

- Мне не хватило всего нескольких дюймов, – откликнулся Мордред. Взгляд Артура стал более жестким.

- Тогда что помешает мне теперь убить тебя? – огрызнулся король. Обагрившийся кровью врагов Экскалибур резко взлетел в воздух, Мордред проворно скользнул в сторону, и королевский клинок проскочил совсем рядом с ним. Лучник хотел было сделать выпад, но неожиданно раздавшийся высоко над ними рев заставил противников прервать бой и вглядеться в ночное небо. Вынырнув из-за облаков, Килгарра пронесся над ущельем, сжигая врагов Камелота. Артур проводил его изумленным взглядом, не заметив алчной усмешки Мордреда. Когда король обернулся, лучник уже занес свой клинок. Сильная боль вдруг пронзила каждую клеточку его тела, зарождаясь где-то в груди, и забилась в голове, словно тяжелый железный молот ударял по наковальне. С громким скрежетом Мордред выдернул меч, сломав кончик острия, и торжествующе склонился к лицу короля.

- Ты был прав, когда говорил, что сегодня все закончится. Все уже закончилось.

- Да, – прошептал Артур. – Все кончено.

Экскалибур, блеснув позолотой, прорвал кольчугу и вонзился в плоть. Опустив глаза, Мордред посмотрел на торчащий из своей груди клинок и медленно поднял руку, силясь вытащить его, но Артур сделал это сам. Сраженный Мордред в последний раз посмотрел на короля и едва заметно улыбнулся, затем качнулся, сделал пару шагов прочь и плашмя повалился на залитую кровью землю. А Артур, не в силах боле удерживать ускользающее сознание, упал на бок и позволил стремительно тяжелеющим векам, наконец, смежиться.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название