Борьба за будущее (СИ)
Борьба за будущее (СИ) читать книгу онлайн
Многие люди не верят в существование сверхъестественного. И я была среди них. До недавнего времени я даже и не подозревала, что чудовища из сказок, которыми нас пугали в детстве, существуют. Они учатся в университетах, работают рядом с нами, выступают на концертах и решают мировые проблемы. Они жили среди нас тысячелетиями, а мы даже не подозревали об этом. Кто бы мог подумать, что я буду крепко связанна с ними, и что моя жизнь станет единственной преградой перед войной, которая грозит всему человечеству?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не знаю, Лина. С одной стороны, ты права, но я пока не готова, — девушка оттолкнулась от косяка и улыбнулась мне. — Спасибо, что проводила, и я подумаю над твоими словами. Возвращайся в зал, а я пойду вещи собирать, — я не ожидала того, что Эрика сделает ко мне шаг и обнимет меня.
Я обняла её в ответ.
— Надеюсь, ты будешь по мне скучать, Лина.
— Конечно, буду, — я обняла её посильней и отпустила.
— Увидимся через неделю.
— Увидимся, — попрощалась я и пошла обратно.
Я зашла в зал, через открытые для меня двери. Многие из гостей уже сидели за столами, кушали, пили, разговаривали. Но много было и танцующих пар.
Меня никто не остановил, славу богу, по дороге к столу. За столом сидели: Маркос и Маргарита, Нейт и Шарлота, Ришард и ещё шесть незнакомцев. Когда я подошла к столу, семеро мужчин встали, и без разницы: разговаривали они в этот момент, ели или смотрели по сторонам. Я подошла к Ришу, он отодвинул мне стул. И только после того, как я села, мужчины сели за стол. Разговоры возобновились. На меня никто не обращал внимания. Ко мне подошел официант и поставил тарелку с едой и бокал.
— Спасибо, — поблагодарила я его, затем наклонилась к Ришу: — Кто это? — тихо спросила я.
— Возле Маркоса сидит Джордж Бейли. Он Глава Северо — Американского клана, — начал мне представлять людей за столом Ришард. я посмотрела на этого Джорджа.
Мужчина выглядел лет на сорок, он был светлокожий. Его лицо мне напоминало мопса: маленький, короткий нос, два подбородка. Маску наверняка делали на заказ, ибо глаза у этого Джорджа были очень широко расставлены. Джордж был брюнетом. Костюм серый, ни бабочки, ни галстука не было. Он жевал, открывая рот. Неприятный мужчина на вид.
— Дальше, Абена Анен — она Глава Африканского клана, — продолжил в это время Ришард.
Я бы этой женщине дала лет двадцать. Абена было чернокожей, ее волосы вились очень маленькими спиральками и были коротко подстрижены. Лицо её я не рассмотрела, Абена сидела ко мне вполоборота. Но единственное, что сильно выделялось — это белые зубы на фоне кожи. Одета она была в Африканском стиле.
— Лукас Бард. Его клан находится в Австралии и Океании.
Лукас очень смуглый мужчина. Широкое лицо, мощный подбородок. Он блондин, и его волосы были, как говорят, в художественном беспорядке. Он был в белом костюме с синим галстуком. Красавчик.
— Рядом с ним его будущая супруга Лили. Она вампир.
Теперь занятый красавчик. Вампирша была тоже блондинка. Её волосы были связанны в большой пучок. Она подпирала рукой подбородок и крутила в другой руке бокал. Думаю: она скучает.
— Возле Лили сидит Вилл Гарсия. Южная Америка.
Вилл — смуглый мужчина, его длинные черные как смоль волосы были завязаны в хвост. А они были очень длинные! Где-то до поясницы, как мои, но я же девушка. Мне не очень нравятся мужчины с длинными волосами. Пока я смотрела на него, он три раза что-то выпил. Я посмотрела на рюмку в его руке.
— Водка? — удивилась я.
— Да, он обожает русскую водку, — ответил мне Риш.
Я что, вслух сказала?
— Ну, дальше Нейт Мюллер и Шарлотта, ты их знаешь. Нейт Глава Европейского клана.
— А я думаю, почему имя знакомое, — я вспомнила, где упоминался Нейт.
Он поймал Эрику и хотел её убить.
— А это…
— Лей Кимураж — мой супруг, — рядом со мной села девочка. — А я — Ксиу Кимураж. Глава Азиатского клана, — девочка говорила почти без акцента, — Приятно познакомиться с тобой Аделина, — девочка протянула ко мне руку.
Я от неожиданности не поняла, что она от меня хочет.
— Мне тоже приятно с вами познакомиться, — пожала я её руку, когда она повторила моё имя.
Этой девочке было лет десять, она Глава клана? Да и ещё у нее есть супруг! Я перевела взгляд на этого, как его там, Лей. Мужчине было меньше тридцати. Обычной азиатской внешности. Маска больше открывала его глаза, чем прятала. Та же ситуация была и с девочкой. Девочка была в красном шелковом платье. А сбоку разными нитками был вышит дракон. Да это совращение малолетних. Десятилетняя девочка и взрослый мужчина. Это не укладывалось в моей голове.
— Аделина, обращайся ко мне на "ты", — Ксиу села поудобней на стуле, взяла бокал с кровью и отпила.
— А откуда вы знаете моё имя? — спросила я.
Девочка поставила бокал и посмотрела на меня:
— Прикасаясь к человеку, я вижу всю его жизнь. От меня ничего не скроется. А узнала я про тебя, когда дотронулась до Ришарда, — Ксиу посмотрела на Риша очень внимательно и еле заметно кивнула. — Ах, да, — девочка посмотрела на меня, — это не совращение малолетних. Мне давно уже не четырнадцать лет. Очень давно.
Я кивнула головой и опустила глаза на стол, мне было неловко. Все равно мой мозг воспринимает Ксиу, как маленькую девочку.
Чтобы как-то отвлечься, я взяла вилку и начала кушать. Я была очень голодна, последний раз я ела утром.
***
Не имею понятия, сколько я просидела за этим столом, слушая чужие разговоры, но я ужасно скучала и устала. Я хотела размяться.
Я сейчас похожа на Лили, которая все еще скучала и не была заинтересована в разговоре своего жениха. Я сидела, подперев одной рукой подбородок, смотрела на Глав вампирских кланов. Все вампиры за этим столом разговаривали на незнакомом мне языке, обсуждая, наверное, что-то очень серьезное. Это я поняла после того, как Нейт, смотря на Маркоса недобрым взглядом, сломал вилку в своей руке. За все это время я трижды танцевала с Ришардом и один раз с незнакомым молодым человеком, который пригласил меня, подойдя к нашему столу. Все блюда, которые можно было попробовать, я попробовала. И желудок мой был давно полон. Я пару раз искала взглядом Олю, но не могла найти её. Риш очень часто поворачивался ко мне и обещал, что скоро разговор их закончится.
Я уже хотела встать и уйти прогуляться, как Риш повернулся ко мне с предложением:
— Пойдем, прогуляемся.
— Если мы сейчас не выйдем из этого стола, я сойду с ума. Так что поторопимся, — сказала я и встала со стула.
Прекратив на несколько секунд свой разговор, мужчины за столом встали со своих мест.
"Ах, эти джентльменские манеры" — подумала я, выходя из-за стола.
— Пойдем на улицу, — Риш обнял меня выше талии и повел в конец зала.
Но мы не вышли через двери, ведущие в холл, а пошли в другом направлении, к стеклянным дверям.
Ришард открыл мне дверь, я вышла на улицу. Прохладный воздух ударил в лицо, я вздохнула полной грудью и оглядела задний двор, который полностью преобразился. Я не узнавала его.
— Как романтично…
На заднем дворе появились белые, деревянные шатры. Столбики шатров обвивал разноцветный фарбитис. Шатров было много. Они стояли хаотично и уходили вдаль. Дорожки освещали маленькие фонарики, а остальную территорию освещали только свечи в подсвечниках. Некоторые шатры были заняты. Тут было тихо, но музыка из зала была слышна, создавая музыкальный фон.
— Давай пройдемся.
Я взяла Риша под руку, и мы, не торопясь, направились по дорожке. Между нами повисла тишина, но она не была неприятной. С Ришардом мне очень комфортно. С ним можно просто помолчать и это мне очень нравилось.
В этой тишине я ни о чем не думала, просто наслаждалась моментом. Я положила голову на плечо Риша.
— Я очень люблю ночь. В детстве мог часами ходить ночью, разглядывая небо, — услышала я спокойный голос Ришарда. — Ведь ночь так таинственна. В ней много загадок, которые я хотел разгадать, — Риш на миг замолчал. — Сейчас я понимаю, что ночь — это просто ночь. И ничего больше. Но моя любовь к ней не пропала.
— Какое совпадение. Мне тоже нравится ночь, — я подняла голову. — Когда я была маленькой, меня загоняли домой, как только темнело. Мама очень переживала, ведь я единственный ребенок, — мы ушли далеко от дома, но и тут были шатры.
Я потянула к одному из шатров Риша. Очень хотела сесть, ноги от каблуков устали. Мы зашли внутрь, и присели напротив друг друга на белые скамеечки, разделённые столом. Шатер освещался, как и все здесь, свечами.
