Дыхание Смерти (СИ)
Дыхание Смерти (СИ) читать книгу онлайн
Смерть все ближе, бои на арене становятся все ожесточеннее, а сильные мира сего замерли в ожидании развития событий, опасаясь худшего. И для первых ростков нежного чувства, казалось бы не осталось места… Но любовь не задает вопросов, она приходит даже тогда, когда не ждешь, не надеешься, не веришь и строишь совсем иные планы на жизнь… Вот только смерть уже совсем близко, близко на столько, что ее дыхание становится ощутимым
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Норт, не отрывающийся от работы, хрипло спросил: >- Почему мое кольцо оказалось бездейственным?
Старик, переместив ладони и приступив кажется к очередному извлечению очередного осколка, насмешливо спросил:
— Почему бездейственным, Нортик? Оно то как раз подействовало, но в рамках заданной задачи — сохранило красоту твоей нареченной. Посмотри, мой мальчик, на личике ни одного повреждения, да и на теле не было бы, не займись мы своим кровавым делом, и опять же — такие грудки.
— Дед! — взревел Гаэр-аш.
Норт же, не обратив внимания на последний выпад, разъяренно спросил:
— В рамках заданной задачи?! С целью сохранения красоты?!
Мрачно взглянув на него, еще мгновение назад откровенно потешающийся над обоими родственниками старик, вполне адекватно и в повелительном тоне, приказал:
— Не отвлекайся!
А едва Норт вернулся к работе, продолжил:
— Не путай обручальное кольцо и кольцо нареченной. Обручальное связывает новобрачную с силой рода, от нее питается, и в случае необходимости ее же призывает, как случилось с кольцом Артана. А кольцо помолвочное это один отдельный артефакт, ему подпитываться неоткуда, потому и расплавилось. Не забыть ожег залечить девочке.
И я снова заорала, срывая легкие, выгибаясь дугой и захлебываясь слезами.
— Прекрати это, — едва крик стих, глухо попросил Гаэр-аш.
— Не могу, мальчик мой, — весело ответил старик, — пока она в полусознательном состоянии, ее боль держит, не позволяет уйти за Грань. Ты пойми, большая разница, между людьми обычными и теми, чья кровь подверглась изменениям. Последние легче за Грань уходят, не чувствуют они нее, не ощущают страха перед ней. Девчонка, вероятно, и артефакты свои клепает на грани между жизнью и смертью.
— Да, — глухо ответил Норт.
— Вот видишь, — удовлетворенно произнес целитель. — Арташенька, потерпи, ну покричит девочка и перестанет, горлышко потом подлечим, а вот то что видит она все это, это уже не очень хорошо. Опять же за грудки свои стоит стыдится, а грудки то ничего, очень даже, стыдится тут точно нечего.
Я застыла, повернул голову и посмотрел на деда Гаэр-аш, Норт… Норт не отвлекался, он извлекал из моего тела еще один осколок, и следующие несколько секунд, я опять душераздирающе орала.
А едва замолчала, всхлипывая и содрогаясь, старик невозмутимо поинтересовался:
— И давно ваша девочка астральными проекциями увлекается, м?
— С чего ты взял?! — хрипло спросил ректор.
— Опыт, Арташенька, исключительно опыт — движения астральной проекции отражаются на физическом теле, и вот у нее и глазки клипают, и рот приоткрывался, словно при разговоре, и ноги ритмично подергивались, будто идет, а сейчас шейка в одну сторону дергается, потом в другую… да и когда я над вами с Нортиком потешаться изволил, на щечках мимолетно, но промелькнул румянец. Риечка, девочка, вышла бы ты, а то смущаешь, старика-то.
Замерев, я напряженно смотрела на целителя, не двигаясь с места.
И тут внезапно в голове раздалось: «Убью!»
«Да не обязательно, оступники и сами неплохо справляются, — почему-то ответила я. И тут же добавила: — А прикрыть меня чем-нибудь можно?».
«Если бы можно было — прикрыли бы!» — зло ответил глава Некроса.
— Арташик, вы что, общаетесь? — вдруг как-то напряженно спросил старик.
Лорд Гаэр-аш обратил внимание на промелькнувшее напряжение, и холодно ответил:
— Допустим. Это проблема?
Метнув взгляд на Норта, старик промолчал.
И молчал дальше, старательно делая вид, что занят мной, после спросил у Дастела:
— Давно у девочки такая сопротивляемость к целительской магии?
— С момента пробуждения магии крови, — сухо ответил Норт. — Так что там с ментальным общением?
Совершенно нагло целитель проигнорировал и его вопрос, и скомандовал:
— Сходи за водой. В моей сумке дезинфицирующий состав, выльешь в таз, девочку нужно вымыть.
— Я сам! — мгновенно заявил некромант.
Не удержавшись, старик для начала расхохотался, а уже затем, глядя на родственника, издевательски произнес:
— Мальчик, я принимал тебя у твоей мамы, и видел там все. И если вы оба таки возьметесь за ум и не допустите больше покушений, есть надежда, что у этой девочки роды принимать тоже мне предстоит. И ты не поверишь, но и у нее я тоже увижу все. И я тебе даже больше скажу, при всем моем на то желании, ничего нового я там не узрею. За водой!
Норт, испепеляя старика взглядом, отступил, затем развернулся и ушел. Целитель же, избавившись от свидетеля, мрачно посмотрел на внука и тихо сказал:
— Вэарра.
Я уже слышала это слово. А вот Гаэр-аш похоже нет, потому что с удивлением переспросил:
— Что?
Но ответа не дождались ни он, ни я.
Целитель снял со стола одно из полотенец, вытер руки, после чего обойдя мое тело, встал в изголовье и положил обе ладони на снование шеи, и закрыв глаза, приказал внуку:
— Сходи ребят успокой, переживают же. И девочку забери.
Открыл глаза, посмотрел прямо на меня так, словно видел, и добавил:
— Но могу, конечно, погрузить в сон.
Отрицательно замотала головой. А затем торопливо вышла из своей комнаты первая, просто хотела узнать, как Гобби, где он вообще?
И эта мысль, эмоциональный всплеск тревоги, незначительный в реальности, как оказалось имел огромное значение в Призрачных гранях! Меня подбросило вверх с такой силой, что, миновав весь дом Гаэр-аша насквозь, я зависла под облаками, удивленно глядя на снег, пролетающий так же сквозь меня. Это было… так здорово! Летать! Оказаться над спящим ночным городом, с интересом разглядывая освещенные и темные улочки, дома в городе и отдаленный пригород, ярко пылающий всеми огнями королевский дворец… «Ташши…» — пронеслось в мыслях.
И меня понесло к нему. Через облака, мимо спешащих разнести известия летучих мышей и нетопырей, мимо одиноко промчавшейся ведьмы на метле, прямо на королевский дворец. Я зависла над ним, над самым шпилем главной башни всего на миг… а затем ухнула вниз, едва не завизжав от страха…
И замерла в ярко освещенной комнате, несколько оглушенная раздавшимся воплем:
— … лишиться всего, из-за девчонки?!
Вздрогнув, и стараясь привыкнуть к свету после ночного сумрака, я огляделась.
Это была внушительного размера спальня, отделанная в строгом и сдержанном, но золотом тоне, и, пожалуй, это все, что я могла сказать о ней, потому что, увидев Ташши, уже ни на что другое не смотрела. Принц был бледен, практически сравнявшись цветом кожи с простынею, которой был укрыт. Под глазами залегли тени. На обнаженных плечах и груди проступила венозная сеть, ярко обозначившаяся в районе солнечного сплетения.
— Чем ты думал?! — продолжал орать король.
— Ты уверен, что действительно хочешь знать чем? — вставил ехидную реплику министр Рханэ.
Я обернулась. В отличии от короля, нервно расхаживающего по спальне, главный некромант седьмого королевства сидел в кресле у окна с бокалом в руках. Выглядел он расслабленно, совершенно расслабленно… только руки немного подрагивали.
— Заткнись! — раздраженно приказал монарх.
Министр ответил усмешкой, и спросил:
— Тебе налить?
Метнув на него гневный взгляд, король взбешенно произнес:
— Даргаэрш, не вижу повода для выпивки!
— Ну почему же не видишь? — равнодушно и устало поинтересовался Рханэ. — Начнем с того, что магию Ташши сохранил и… на этом закончим.
И он залпом выпил все вино из бокала.
А в комнате раздалось хриплое, едва слышное, практически шепотом:
— Что с ней?
Короля как подбросило! Стремительно развернувшись к сыну, он заорал во все горло:
— Что с ней? Что с ней??? Да плевать я хотел, что с этой треклятой кошкой, на которой вы все помешались!!! Да чтоб ее…
— Хватит, — тихо произнес министр Рханэ.
Но произнес так, что вздрогнула я и заткнулся правитель седьмого королевства, разъяренно повернувшись к брату. Некромант даже не обратил на это внимания. Поднявшись он подошел к племяннику, сел на прикроватную тумбу, и спокойно ответил с тревогой взирающему на него Ташши: