Превратности жизни: Альтернативная реальность (СИ)
Превратности жизни: Альтернативная реальность (СИ) читать книгу онлайн
Нарцисса Блэк влюблена в Джеймса Поттера, но тот любит Лили Эванс. Но разве это преграда для решительной девушки? Она подстраивает так, что Лили разочаровывается в Джеймсе. И вот назло Джеймсу Лили Эванс начинает встречаться со Снейпом, а тот, чтобы удержать любимую порывает с пожирателями смерти и в открытую становится на сторону Дамблдора. Нарцисса тоже не теряется и завоевывает Поттера. И вот реальность изменена. Что же будет дальше? Чей ребенок станет Избранным и кого выберет Волан-де-Морт?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- А кто тебе снился? – вдруг спросила Лиззи.
- Да так, глупости всякие, – расплывчато ответила Нарцисса и показала подругам подарок отца. Это была одна из их семейных драгоценностей: старинная золотая цепочка с красивым кулоном. – Я, пожалуй, одену это вечером. Как вы думаете, это подойдет к моему синему платью?
- Кулон с красным камнем, а платье синее. По-моему, не очень, – равнодушно ответила Диана. – Ладно, девочки, я не буду вас ждать, пойду на завтрак, мне еще домашнее задание надо повторить перед трансфигурацией.
Когда она ушла, Лиззи подбежала к Нарциссе и сказала:
- А, по-моему, оно идеально подойдет к твоему платью, ведь камень не обязательно должен быть синим, красное прекрасно сочетается с синим.
- Я знаю, – усмехнулась Нарцисса. – Просто не ожидала такого ответа от Дианы. Что это с ней?
- Просто у неё неприятности в семье, – неловко ответила Элизабет. – А что тебе еще подарили? – спросила она, делая попытку перевести тему.
- Посмотри вот, и вот, – Нарцисса показывала подруге раскрытые подарки. Та преувеличенно восхищенным тоном отвечала ей и про себя радовалась, что Нарцисса не стала настаивать на объяснении.
- А здесь что? – спросила она, указав на небольшой, еще не раскрытый, сверток.
- Не знаю, – ответила ей Нарцисса и, развернув его, увидела черную коробочку круглой формы. В ней оказалось красивое золотое колье, с большой подвеской. Подвеска была с синим сапфиром в очень изящной оправе. Сверху лежала записка:
Нарцисса!
Поздравляю тебя с днем рождения!
Прими от меня в знак извинения это колье.
P.S: Оно тоже с синим сапфиром и прекрасно подойдет к твоему платью.
И не волнуйся, ни одна миссис Поттер, ни будущая, ни настоящая, из-за этого не пострадает.
Д.П.
- Какое красивое! – теперь в голосе восхищенной Элизабет не было и капли притворства. – От кого оно? – спросила она, ибо тактично не посмотрела в записку.
Нарцисса только порадовалась, что настырная Диана уже ушла так, как та на месте Лиззи не упустила бы возможности узнать, что написано в записке
- От отца! Еще одно семейное ожерелье. Я его одену вечером. Оно очень красивое, правда?
Элизабет тактично кивнула, поняв, что подруга лжет, но ничего на это не сказала. Ведь времена, когда они ничего не скрывали друг от друга, уже миновали.
- Приводи себя в порядок. Завтрак давно уже начался, – поторопила она подругу.
Та предложила ей идти одной, но Элизабет отвергла её предложение и осталась дожидаться подругу. Быстренько умывшись и приведя себя в порядок, Нарцисса надела обычную школьную мантию и была готова. Колье она одела под мантию, спрятав, чтобы его не было видно и теперь оно приятно холодило ей шею.
- Ну, как? – спросила она подругу.
- Отлично, – честно ответила та. – Ты даже когда не красишься, самая красивая девушка в школе. А уж сейчас тем более!
- Я и сейчас почти не накрашена, – ответила Нарцисса.
- Значит это от радости, из-за папиного подарка у тебя глаза так сияют, – лукаво заметила Элизабет.
- Пошли, прорицательница, – пробурчала Нарцисса в ответ на проницательность подруги.
Они вышли из своей спальни и поторопились в Большой зал. Но их, точнее Нарциссу, остановил Абрахас Малфой.
- Привет, – он обаятельно им улыбнулся. – Нарцисса, можно с тобой поговорить? Наедине? Извини, – он обратился к Элизабет.
- Да, конечно, – тут же неловко сказала та. – Я пойду завтракать.
Нарцисса проводила подругу взглядом и с досадой подумала: «А ведь у нас только начали снова налаживаться отношения!»
Абрахас молчал, но и Нарцисса и не собиралась говорить первой, ведь это он попросил о разговоре.
- Извини меня! – вдруг сказал он и обаятельно улыбнулся.
- За что? – подняв бровь, немного надменно спросила она.
- За грубость! Я просто… – Малфой замолчал, ожидая, что та сама продолжит за него. Обычно девчонки легко попадались на эти «извини», стоило лишь улыбнуться пообаятельней.
- Ты просто любишь выпендриваться перед друзьями, – неожиданно резко закончила предложение Нарцисса.
- Да, – покорно согласился Малфой, но когда до него дошло, что она сказала, запротестовал. – То есть, нет. Просто я немного грубоват.
- Совсем немного! – с усмешкой согласилась Нарцисса. – Это все, что ты хотел мне сказать? А то я уже и так опоздала на завтрак!
Абрахас с досадой отметил, что его извинения не произвели на неё никакого впечатления.
- Да, то есть, снова нет. Еще я хотел поздравить тебя с днем рождения! Вот, – он вытащил из кармана небольшую черную коробочку. – Это тебе от меня, на память.
Нарцисса приняла коробочку, открыла её и увидела феникса, точнее фигурку птицы феникс из хрусталя. Фигурка была небольшая сантиметров шесть, но выполнена была с поразительной точностью. Когда она осторожно вытащила ее из коробочки и поднесла к себе, то вскрикнула от удивления: феникс открыл глаза и зашевелился.
- Это волшебный «живой» феникс, – сказал Абрахас, довольный тем, что его подарок произвел впечатление на Нарциссу. – Он даже поет, когда у него подходящее настроение. За ним нужно очень бережно ухаживать, он и летает, только не сгорает как настоящий феникс.
- Спасибо большое, но ведь это очень дорогой подарок! Не знаю, могу ли я его принять? – задумчиво сказала она. Ей понравился подарок, но сам Абрахас вызывал у неё большие сомнения, а вдруг он посчитает, что она ему что-то должна. Ведь феникс стоил немалых денег. И, конечно, она благополучно забыла, что только что приняла подарок в двадцать раз превышающий стоимость феникса. Ведь он был от Джеймса.
- Конечно, можешь, – успокоил её Абрахас. – Ведь наши отцы, да и семьи давно дружат. И он ни к чему тебя не обязывает! – заверил он Нарциссу, с досадой поняв её затруднение. Ему бы конечно хотелось бы, чтобы та почувствовала себя обязанной ему. Но еще больше ему хотелось удивить и порадовать девушку.
- Спасибо, – Нарцисса легонько поцеловала Малфоя в щеку, и добавила. – Я приглашаю тебя сегодня вечером в семь на празднование моего дня рождения. Профессор Слизнорт разрешил нам воспользоваться кабинетом рядом с его комнатами. Только, – она запнулась, но потом все же продолжила. – Там будет и Сириус с друзьями и с Анной.
Глаза Абрахаса сверкнули при имени магглорожденной, но он наигранно покорно склонил голову:
- Как ты пожелаешь! – обманчиво мягким голосом произнес он. – Обещаю, что буду ангелом.
- Отлично, – усмехнулась Нарцисса. – И, кстати, можешь прийти со своей девушкой! – добавила она.
- О, нет! – «испуганным» тоном произнес Абрахас. – Ты единственная девушка в моей жизни! – с пафосом добавил он.
- Да, конечно, – язвительно согласилась Нарцисса. – А Мелисса Стронж и другие – это типичные мужские развлечения в ожидании настоящей любви.
- О, мы ревнуем? – поинтересовался Абрахас.
- Вот еще! – фыркнула она. – Жду вечером, – и побежала в Большой зал. Ей надо было успеть до ухода Джеймса на занятия поговорить с ним.
Абрахас проводил Нарциссу задумчивым взглядом и, довольно посвистывая, тоже отправился на завтрак.
Перед входом в Большой зал, Нарцисса с досадой увидела своего парня. Он стоял и, похоже, ждал её. После истории с Сириусом, Нарцисса с раздражением начала думать о Стивене. «Вот бы он заявил, что бросает меня ради какой-нибудь красотки! А я бы еще и жертвой была в глазах Джеймса!» – но вместе с тем она отлично понимала, что Стивен сам никогда не бросит её. За прошедший месяц, их отношения стали почти идеальными. Стивен был нежен, заботлив, терпеливо сносил ее «плохое» настроение. А дни с «плохим» настроением случались все чаще. Нарцисса стала замечать задумчивый взгляд Джеймса, обращенный в её сторону. «Вот если бы я сейчас была свободна, то он бы, наверняка, осмелился бы ко мне подойти». Но Стивен вел себя идеально, да еще затеял этот праздник на её день рождения. Сам договорился со Слизнортом, все организовал, правда, ему помогли Анна с Сириусом, но основную часть работы сделал он. Но чем идеальней был Стивен, тем больше раздражения испытывала Нарцисса, то есть поначалу это была вина, но постепенно она трансформировалась в раздражение. Девушка четко осознавала, что не права. Что единственная проблема Стивена в том, что он не Джеймс. Но ничего не могла поделать с собой, да и не хотела. С уверенностью юности, она предполагала, что только их любовь с Джеймсом имеет значение, а Стивен переживет все. И теперь ждала удобного случая, чтобы расстаться с ним. Она твердо решила не морочить ему больше голову и расстаться сразу после дня рождения, на крайний срок в ноябре.