Наследница ведьм (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследница ведьм (СИ), "Crazy_Hatty"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Мистика / Фанфик / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследница ведьм (СИ)
Название: Наследница ведьм (СИ)
Автор: "Crazy_Hatty"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 386
Читать онлайн

Наследница ведьм (СИ) читать книгу онлайн

Наследница ведьм (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Crazy_Hatty"

"...Эмбер уже давно снились сны с участием одних и тех же персонажей: двух симпатичных парней, которые дрались то с призраками, то с демонами, то друг с другом. Сны каждый раз были новые, но главные действующие лица оставались неизменными. Эмбер мучилась, пытаясь вспомнить, не встречала ли она их прежде, но безуспешно.  И каково же было ее удивление, когда эти двое заявились на поминки и назвались священниками церкви святого Августина: отцом Симмонсом и отцом Фрейли..."

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Стоп! Разве для того, чтобы снять чары, не надо находиться рядом с жертвой? И кто вообще такой этот Тревор? – не выдержал Дин, уже второй раз за вечер слыша об этом парне.

- Это друг Гэри, который требовал, чтобы Гэри тебя убил, а потом вызвал для этого демона, - объяснил брату Сэм.

- И после этого тебя так волнует его судьба? Скажи, Сэм, я тебе что, что-то плохое сделал?

- Да, скажи, Сэм, - повернулась к нему Эмбер.

- Нет, но мы же вроде на стороне добра и боремся с монстрами, а не с людьми, - развел руками Сэм.

- А что ты с ним сделала, Эмб? – взглянул на ведьму Дин.

- Всего лишь превратила в деревянную куклу. А что? У него и без меня вместо мозгов были опилки, - попыталась оправдаться она, но Дину это и не требовалось.

- Вот и прекрасно, - с удовлетворением сказал он. – Пусть побольше побудет в таком состоянии.

Затем завел двигатель, и они, вернув в прокат машину Эмбер, покинули этот город, где с ними произошло столько странных событий.

***

Однако, хотя Эмбер делала вид, что ее ни капли не задели слова Сэма о том, что она была чрезмерно жестока с Тревором, мысль о том, что он в чем-то был прав, не давала ей покоя. И следующей ночью, уже в Детройте, лежа в кровати без сна, она не могла отделаться от мысли о том, что действительно стала слишком жестокой, словно в ней что-то менялось. И в памяти невольно всплывали слова Крули и Люцифера, о том, что в ней течет дурная кровь, которая рано или поздно заставит ее перейти на сторону зла. И тогда она ворочалась, тяжело вздыхая, и, наконец, разбудила Дина, спящего рядом.

- Эмб, что-то случилось? Ты вертишься всю ночь, - взглянул он на нее.

- Да нет, просто думаю, - ответила она.

- Знаешь, для этого занятия есть более подходящее время.

- Дин, знаешь, кажется, я там, в Хьюсотонике действительно была злой и нехорошей. Наверное, Сэм прав. Меня распирало от злости на этих тупых подростков, когда я думала о том, что могло случиться с вами, если бы им удалось то, что они задумали. Мне кажется, если бы вас не было рядом, то я бы просто убила их, испепелила силой своей ярости! – прошептала она. – И мне страшно. Вдруг я превращаюсь в нечто плохое?

- Не говори глупостей! – сонным голосом проговорил он, притягивая ее поближе к себе. – Ты всё сделала правильно.

- Значит, ты не считаешь, что я была с ними слишком жестокой? – спросила она с надеждой.

- Я считаю, что ты не сделала с ними ничего, чего бы они не заслуживали, твердо проговорил он.

- Спасибо тебе, Дин. Ты не представляешь, как мне важно знать, что ты на моей стороне.

- Сэм тоже на твоей стороне. Просто он так напуган перспективой стать сосудом Люцифера, что боится признать тот факт, что на зло иногда тоже нужно отвечать злом, и что некоторые люди могут быть хуже монстров. А теперь поспи немного. Мне нужно, чтобы ты была бодра, когда я начну приставать к тебе утром.

- Тогда я и правда должна выспаться, - прошептала она ему в шею и вскоре действительно уснула под мерное биение его сердца.

========== ШЕСТАЯ ЧАСТЬ. Глава 11. Ангелы и демоны ==========

Какие демоны тебя ведут?

На что они готовы для тебя?

И врут они тебе или не врут,

Целуя в сердце нежно и любя?

«Смысловые галлюцинации» - «Демоны»

На следующий день, спустившись вниз, Дин и Эмбер обнаружили Сэма, разбирающим счета.

- Эмб, я не забыл наш разговор по телефону. Так что, думаю мне пора сдержать обещание и поправить твое финансовое положение, - сказал младший Винчестер, когда они удивленно уставились на него.

- Не понял. Что за разговор? – озадаченно спросил Дин, переводя взгляд с брата на девушку и обратно. – Вы что-то от меня скрываете?

- Нет, Дин. Просто мы едем в Вегас, - ответил на это Сэм, вставая из-за стола и собирая бумаги. – Эмбер нужно финансовое чудо, чтобы спасти ее магазин, и я не против ей в этом помочь.

- В Вегас?! – одновременно воскликнули Эмбер с Дином, причем в ее голосе звучало восхищение, а в его изумление.

- Ты в своем уме, Сэм?! Мир летит в пропасть, а мы поедем играть в казино?! – не поверил своим ушам Дин.

- Вот именно. И если нас с тобой натянут два сильнейших архангела, то мне хотелось бы до этого немного оттянуться, - спокойно посмотрел на брата Сэм.

- Иногда я тебя совершенно не понимаю, - развел руками тот.

- А я иногда не понимаю вас обоих. Но мне определенно нравится эта идея, и я бегу паковать сумку, - воскликнула счастливая Эмбер и убежала вверх пои лестнице, пока Дин не остановил ее и всё не испортил.

Однако Винчестеру-старшему хватило ума не идти против брата и своей девушки. Видимо, несмотря на голос благоразумия, нашептывавший, что сейчас не самое подходящее время для развлечений, он понимал, что другого времени у них может вообще больше не быть. Поэтому, немного поворчав для порядка, он сел за руль, врубил погромче музыку и с силой вжал в пол педаль газа, так что «импала», скрипнув шинами по асфальту, вскоре оставила далеко позади Детройт с его пыльными улицами.

Эмбер чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Во-первых, она раньше никогда не была в Вегасе, зато сотни раз смотрела фильмы о безумных приключениях в этом городе, и хотя ехать туда надо было почти сутки, но тот факт, что они отправляются развлекаться, а не бороться с нечистью, улучшал им настроение и придавал всему путешествию дух авантюризма искателей приключений и охотников за выигрышами.

- И пусть никто не говорит мне, что я не имею права использовать там магию, - предупредила их Эмбер. – Мои финансы в таком плачевном положении, что помочь мне может только волшебство.

- А также ловкость наших рук, - подмигнул ей в зеркало заднего вида Дин. – Не волнуйся, я никогда не видел ничего зазорного в том, чтобы увести немного деньжат у этих воротил игорного бизнеса.

- Ага, и не только у них, - добродушно заметил Сэм, намекая, что Дин никогда не упускал возможность использовать пресловутую ловкость рук во время азартных игр.

- Ты так говоришь, будто это что-то плохое, - хмыкнул в ответ Дин.

- Обожаю вас, мальчики! – свесилась через спинки их сидений Эмбер. – Если у нас все получится, то в ближайшие полгода я горя не буду знать с налогами.

- Ну тогда аминь, - кивнул Дин, делая музыку еще громче.

***

В Вегасе они сняли двухкомнатный номер в отеле, воссоздающем дух Франции, поскольку Эмбер решила, что если уж отдыхать, так надо делать это почти в Европе. И после душа, воодушевленная происходящим, она, несмотря на долгую дорогу, совсем не чувствовала усталости и надела одно из своих любимых коктейльных платьев белого цвета в греческом стиле, которое уже давно висело в шкафу в ожидании того часа, когда, наконец, выдастся случай его надеть. И поскольку именно этот случай мог оказаться последним в их жизни, Эмбер решила не откладывать и, дополнив образ гречанки золотым поясом, а также массивными позолоченными серьгами и браслетом на предплечье, предстала перед Винчестерами, которые явно не ожидали чего-то настолько торжественного.

- Черт, теперь я чувствую, что мне нужен смокинг, - пробормотал Дин, окидывая взглядом свой костюм фальшивого ФБРовца, в то время как Сэм лишь молча поднял вверх большой палец, выражая ей свое восхищение.

- Что ж, поскольку денег у нас маловато, я могу загипнотизировать хозяина бутика на первом этаже отеля, и он отдаст нам все даром, но вы и без того настолько хороши, что никто просто не заметит, что там на вас надето. Уверена, все одинокие дамочки будут просто мечтать с вас все это снять, - с улыбкой ответила она, наслаждаясь произведенным эффектом.

- Ну, или мы можем просто взять смокинги в прокате, - предложил Сэм, не сильно поверивший ее словам.

- Что-то я сомневаюсь, что они подберут тебе размерчик, - с сомнением покачал головой Дин, с усмешкой глядя на брата.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название