-->

Искра (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искра (ЛП), Кеммерер Бриджит-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Искра (ЛП)
Название: Искра (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 273
Читать онлайн

Искра (ЛП) читать книгу онлайн

Искра (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Кеммерер Бриджит

Габриэль Меррик играет с огнем. В буквальном смысле.

Иногда он может контролировать его. А иногда нет.

Его братья всегда могли положиться на него, особенно его брат-близнец, Ник.

Когда поджигатель начинает сеять хаос в их городе, все улики указывают на Габриэля. Но дело в том, что он этого не делал. И никто, кажется, не верит ему. Кроме застенчивой студентки-второкурсницы, Лэйни, умницы, которая одевается в водолазки и джинсы, а также полностью выводит его из равновесия.

Лэйни понимает проблемы в его семье и умеет хранить секреты. Ведь у нее есть несколько собственных. Габриэль не может позволить ей догадаться о способностях его братьев и его самого, об опасности, которая ходит за ним по пятам. Но он не может не рисковать.

Пламя распространяется…

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он слышал свое дыхание.

— Я не понимаю.

— Я думаю, ты понимаешь, — она сделала паузу. — И в классе на днях, когда я вызвала тебя к доске, ты мучился с формулой.

— Послушайте, мы можем перейти к сути?

Он подняла брови.

— Суть в том, что кое-кто со средней оценкой «А» не должен мучиться ни с чем на этом этапе учебного года.

— Хорошо, если в среднем у меня оценка «А», то два домашних задания не имеют особого значения?

— Может быть, и нет. — Она наклонилась вперед и посмотрела на него. Каким-то дурацким образом это напомнило ему Тэйлор, только та была горячей девчонкой, а мисс Андерсон нет. — Я правильно понимаю, что у тебя есть брат-близнец?

Боже, да и тут стало слишком жарко.

— Да.

Она оценивающе посмотрела на него.

— Он ходит на дополнительные подготовительные курсы по математике, и он уже закончил обучение по текущей программе, так?

Габриэль уставился на нее. Он, черт подери, не собирается ни с чем соглашаться сейчас.

— Послушай, — сказала она. — Я не пытаюсь создавать тебе трудности. Но тебе необходимо будет сдать зачет по математике, чтобы получить аттестат. И тебе надо сделать это самому. Если тебе нужна помощь, я ее тебе предоставлю. Но не жди, что я закрою глаза на то, что ты жульничаешь. Тебе надо заниматься усерднее, прикладывать собственные усилия...

Он снова взглянул на дверь. Лэйни, наверное, уже ушла на следующий урок, и он пропустил первые пять минут обеда.

— …тренер позволит тебе вернуться в команду, — закончила мисс Андерсон.

Габриэль замотал головой.

— Подождите. — Он положил руки на стол и наклонился. Его рюкзак соскользнул с плеча и упал на пол. — Что вы только что сказали?

Она не обратила внимания на его тон.

— Я сказала, что у тебя есть полторы недели, чтобы доказать, что ты делаешь домашнее задание сам. Ты не можешь заниматься спортом, если ты не можешь учиться. Я позволю тебе пересдать тест по последней теме в понедельник, и если ты сможешь показать, что ты потратил время не зря, я скажу об этом тренеру по баскетболу, и он позволит тебе вернуться в команду.

Он сжал кулаки.

— Но это же херня.

Свет замигал, и у него перехватило дыхание. Учитель посмотрела на него.

Габриэль проглотил свои слова.

— Тренировка завтра. — Он понизил голос. Если он взорвет лампочки снова, это выведет Майкла из себя.

— И тренер Коннер согласился удерживать твое место. Если ты сможешь все исправить, ты вернешься к тренировкам.

Он хотел разбить что-нибудь. Ему никогда не хотелось поднимать руку на девчонок, еще меньше на учителя, но сейчас…

— Тебе не обязательно получить оценку «А», — сказала она спокойно. — Тебе просто надо сдать.

Он стиснул зубы и заставил себя не махать руками.

— Вы не можете сделать это.

— В целом, ты прав. Я должна соблюдать процедуру и доложить о тебе директору. Потом тебе надо будет сидеть в его кабинете, писать экзамен напротив него, и посмотрим, как ты справишься. Уверен, что мне следует пойти этим путем?

Ярость тисками сдавила его грудь. Он выдавил из себя слово.

— Нет.

Ее голос смягчился.

— Я пытаюсь помочь тебе. Я могу позаниматься с тобой дополнительно после уроков, если хочешь.

— Нет, спасибо. — Он снова закинул свой рюкзак через плечо и повернулся к двери. — Я думаю, вы уже сделали достаточно.

После уроков Габриэль стоял в пустом зале и кидал мяч в корзину с линии броска. Два раза.

Он продолжал думать о том, что Майкл сказал ему тогда, что значит быть окруженным людьми и не иметь настоящих друзей. Первые несколько недель сезона были самые важные. Подбор позиций, разбор, как работать в команде. Скорее всего, он пропустит первую игру. Другие парни не захотели бы, чтобы он выходил с командой позже. Он определенно не захотел бы.

Он уже разговаривал с тренером. Он поговорил вместо обеда. Что еще ему было делать, просто сидеть одному? Вполне понятно, где был Ник. Но и тренер не сильно обнадеживал.

И единственного человека, который предложил ему помощь, он прогнал прочь прошлым вечером, что ж, отличная работа.

Он был таким придурком.

На мгновенье галогеновые лампы загудели чуть громче, и Габриэль закрыл глаза. Дыши.

Он хотел вытащить зажигалку из кармана, пустить пламя сквозь пальцы, но быть пойманным с зажигалкой означало немедленное отстранение от занятий. Как будто у него было мало проблем.

Все еще. Он ощущал себя как наркоман в поисках дозы.

— Ты в порядке?

Габриэль открыл глаза. Это был Хантер, он стоял прямо под корзиной.

— Чувак, ты начинаешь меня пугать своим появлением из ниоткуда.

— Ты не пришел на обед.

Габриэль пожал плечами и швырнул мяч в корзину. Мяч отскочил от кольца.

Хантер протянул руку, принял мяч и молниеносно отправил его обратно в корзину.

Габриэль удивленно изогнул брови, мяч отскочил от паркета.

— Ты играешь?

— Не-а. — Он пожал плечами. Но затем он отбросил свой рюкзак к стене и поднял руки. Габриэль бросил ему мяч, и Хантер опустил его в корзину прямо с линии. — Командный спорт — это не мое. Ну, ты знаешь.

Способности Хантера притягивали людей к нему, но то, что они тянулись к нему, совсем не значило, что ему нравилось это.

Габриэль знал об этом от Бекки.

Он думал о том, что сказал Хантер. Ты не пришел на обед.

Может Хантер был точно также одинок, как и он.

— Избегаешь Ника, — предположил он.

Хантер снова поймал мяч и бросил его Габриэлю.

— Я понял.

Габриэль поймал и обвел, каждый удар мяча эхом отзывался в зале, затем с силой кинул его назад.

— Ты не говорил мне, почему ты поехал за мной прошлой ночью.

Хантер поймал мяч и вернул его так же сильно.

— Может быть, ты не единственный, кто хочет использовать свою силу.

— Ты знаешь, это был дом Алана Хастера. Он ходит в нашу школу.

— И что?

— Нас могли поймать.

Хантер усмехнулся.

— Я тебя умоляю. Тебе пофиг на то, что тебя могли поймать.

— Мне не пофиг на то, что люди могли погибнуть.

Хантер нахмурился.

— Ты не устраивал этот пожар.

Габриэль ничего не ответил, просто снова швырнул мяч в корзину. Мяч со свистом вошел в нее.

Хантер поймал его и бросил обратно.

— Они собирались оставить там девчонку погибать. Если бы она умерла, это все равно не была бы твоя вина.

— Говори, черт подери, потише. — Габриэль бросил взгляд на двери, но они все еще были одни.

— Ты спас ей жизнь! Я не верю тебе.

Габриэль посмотрел на него и ударил его в грудь мячом.

— Забудь.

Хантер уставился на него, и на секунду Габриэлю стало интересно, собирается ли он отступить, как Ник или Крис.

Или он даст сдачи, также как тогда, на аллее.

Но затем Хантер улыбнулся и взял мяч.

— Ты боишься.

— Тебя? — Габриэль удивленно поднял бровь. — Ага, сейчас же.

— Нет. — Хантер попятился назад и повел мяч за собой. — Себя. Ты затеваешь драку всегда, как только кто-то близок к тому, чтобы узнать тебя по-настоящему. — Он бросил мяч в корзину с небольшого расстояния, уверенный трехочковый бросок. Мяч попал четко. — Ты полагаешь, я не задумывался над тем, смог бы я спасти моего отца и дядю, если бы я был сильнее?

Габриэль не смотрел на него. Словно снова тиски сдавили его грудь, но это было совсем другое ощущение, нежели в классе.

— По крайней мере, не ты их убил, Хантер.

— Мы не можем говорить о виновности весь день. Какая разница?

Не было никакой разницы. Но она была.

Хантер закинул еще один мяч в корзину.

— Мой отец говорил: «Если ты не можешь изменить что-то, что ты сделал неправильно, по крайней мере, постарайся сделать что-то другое правильно».

Он говорил о горящих домах.

Но Габриэль думал о Лэйни.

Он выудил мобильный из кармана, чтобы проверить время.

Уроки у младших школьников все еще продолжались, так что она, скорее всего, где-то в школе.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название