Пробуждение (ЛП)
Пробуждение (ЛП) читать книгу онлайн
Вернувшись в место своего рождения, Мэгги понимает, что ее мир внезапно превратился в чувственное, но опасное наслаждение. Тропические леса таят в себе секреты ее рождения, а таинственный мужчина ни чем не отличается от хищников, поджидающих ее прибытия в самой чаще джунглей. Под палящим солнцем Борнео... ...сбывается мечта прекрасной натуралистки - жить на лоне дикой природы джунглей. Но одно неукротимое, неотразимое существо заставляет ее изучить свою собственную необузданную сущность.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мэгги, думаю, ты ничего не слышала, — тихо сказал он. — Лишь некоторые предпочитают здесь жить. Нас осталось немного. В основном пожилые пары, плюс Дрейк, Коннер, Джошуа, и Джеймс. Есть ещё одна женщина среднего возраста без пары – Шило. Других нет. Большинство уже давно ушли в мир иной или живут и работают в городах. Они редко, если вообще когда-либо, принимают другую форму, и некоторые так и не обзавелись своей парой.
Отбросив волосы назад, Мэгги медленно опустилась в воду, пока на поверхности не остались видны восхитительные кремоватые холмики. А потом подплыла к нему ближе.
— Почему-то мне показалось, будто немногие из вас оставили эти края.
Он моргнул, оторвал зачарованный взгляд от совершенства женственного тела.
— Нас. Многие из нас ушли, — поправил он. — Суть в том, что ты жила не здесь. Ты все еще можешь жить в привычной для тебя обстановке.
Мэгги проплыла под водопадом и остановилась. Стремительно падающий поток воды оказался позади неё, туман от брызг медленно распространялся по поверхности.
— О чём ты? — с напряжением в голосе произнесла она. Радость схлынула с лица, глаза потускнели.
— Я говорю, если ты предпочитаешь жить в городе, то мы можем туда уехать. Почему-то я рассчитывал, что ты откажешься от своего образа жизни ради меня, но это не правильно. Я люблю дождевой лес и его обитателей. Но я видел, как ты лечила медведя. Работала быстро, не раздумывая. Мэгги, ты высококвалифицированный ветеринар. И об этом даже не задумываешься, считая это в порядке вещей. Но ты была великолепна.
Расслабившись, Мэгги поплыла к нему через омут. Разведя его ноги, ухватилась за них, оставаясь на поверхности. Вокруг головы волосы образовывали на водяной глади своеобразный шёлковый веер. Она сознательно уперлась подбородком рядом с пахом так, что её локоны дразнили внутреннюю сторону его бёдер. Рот оказался провоцирующе близко. И от её дыхания, у Брандта перехватило дух.
— От этого моя работа здесь только выиграет, — ответила она, и уткнулась носом ему в ногу. Дразняще, провела зубами по коже. В глазах Мэгги вспыхнуло пламя, когда толстая, твёрдая, как сталь, эрекция дёрнулась в её сторону.
— Брандт, мне здесь очень нравится. Ещё когда училась, я мечтала работать в дикой местности.
Она слизнула капельки воды с его промежности и улыбнулась, когда он вздрогнул и захватил в кулак её волосы. Язычок продолжал свою слабую атаку, исследуя и дразня, проверяя его реакцию на её ласки.
— Мэгги, я не шучу. Я постараюсь жить в городе, если ты этого захочешь. Я хочу, чтобы ты была счастлива.
Ожидая ответа, он замер. Казалось, каждое нервное окончание ожило, звенело от напряжения, сосредоточившись на одном.
Руки Мэгги скользнули к талии Брандта. Немного сдвинувшись, она сильнее к нему прижалась.
— Брандт, я счастлива здесь. Безмерно счастлива.
Её губы охватили его, как тугой кулак. Горячие. Влажные. Она с силой пососала, язык вытанцовывал на плоти, и это сводило Брандта с ума. Его голова откинулась, и мир сузился до одной точки. Время остановилось. Всё было как в тумане. Перед глазами переливалась радуга. Кровь бурлила. Схватив за волосы, он удерживал её на месте. От удовольствия из горла вырвался рык. Листья заколыхались на ветру. Грохотал водопад.
Иногда жизнь преподносила подарки. И вручила ему настоящее сокровище. Брандт потянул Мэгги вверх, боясь потерять самообладание и желая быть внутри неё, кожа к коже.
— Детка, иди сюда.
Взяв её под мышки, он с легкостью вытащил её из воды.
Мэгги потрясло, насколько Брандт силён. Он поднял её так, словно она весила не больше пёрышка. Она обхватила его бёдра ногами. Он прижал руку к лону любимой, чтобы понять, готова ли она.
— Я тебя хочу, — заверила она, обняв его за шею.
Он хотел убедиться, что Мэгги готова его принять. Ей следовало бы об этом догадаться. Это же Брандт, заботящийся о её потребностях и желаниях. Мужчина, который считал себя эгоистом за то, что лишил её прежнего образа жизни. Его руки овладели её телом и разумом. Словно под воздействием наркотиков, она была охвачена чистым наслаждением. И она купалась в чистом наслаждении.
Плоть пульсировала. Она раскачивалась на его руке, которая стала влажной от её возбуждения.
Мэгги начала медленно опускаться на колени любимого, постепенно вбирая в себя его плоть. Он растягивал её, заполнял и завершал. Наклонившись, она приникла к его губам своими. Никто так не целовался, как Брандт. Только в его объятиях она таяла. Мир для неё померк: остались лишь жаркие губы возлюбленного, его мощное тело и их всепоглощающая страсть.
Между тем начал моросить дождик, сгущая туман от водопада. Мэгги, объезжая его, начала раскачиваться. Его плоть скользила в ней, словно меч в ножнах, удерживаемая её тугими внутренними мышцами в жарком сосредоточии женственности. Она ощущала сильные руки на своей груди. Рот Брандта упивался сладкими губками, а потом сместился к горлу. Он отклонил Мэгги назад и впился хищными губами в пышную грудь, рукой подстёгивая любимую двигаться сильнее и быстрее. Умопомрачительное трение выбивало воздух из легких и лишало рассудка.
Дождь, словно пытаясь подстроиться под их ритм, пошёл сильнее. Они необузданно и дико предавались буре страсти. Капли, падая на чувствительную кожу, создавали иллюзию языков, лизавших их разгорячённые тела. Возбуждение нарастало, неуправляемое бушующее пламя. В конце концов, их накрыл сокрушительный оргазм. Взрыв чувств, всепоглощающий огонь.
Достаточно долго они просто держали друг друга в объятиях. Голова Мэгги покоилась на плече Брандта. Его руки ласково гладили её по волосам и спине.
— Мэгги, я хочу, чтобы ты была уверена, что тебе нужен именно я. И такую жизнь ты бы выбрала несмотря ни на что.
Она отклонилась, чтобы увидеть выражение его лица. Проведя кончиками пальцев от виска вниз к красивым скулам.
— Брандт, я хочу остаться с тобой именно здесь, — заверила она, целуя его в волевой подбородок. – И мой выбор – жить здесь вместе с тобой.
Он впился в неё поцелуем, пульс по-прежнему зашкаливало. Что-то было не так. Его не должно было, но всё же тревожило принятое ею решение. Она приняла его, не зная, кто он на самом деле. Кем являлся. Мэгги увидела в нем мужчину, которого хотела видеть: поэта, человека, подарившего ей цветы. Она не видела зверя, бесновавшегося по поводу браконьеров, защищавшего то, что для мира должно сохраниться в первозданном виде.
Её ноги дрожали, но ей удалось встать. Тело продолжало трепетать от пережитого оргазма, пело от радости. Вслед за ней он тоже встал. И оказался настолько близко, что их тела соприкоснулись. Пальцы переплелись. И Мэгги к нему прислонилась.
— В твоих глазах я ещё вижу сомнения. Что мне сделать, чтобы ты поверил?
Брандт с трудом сглотнул. Она ничего не могла сделать. Ничего не могла сказать. Он обрушился на неё жестким собственническим поцелуем, вложив в него все свои чувства, пытаясь показать то, что не мог выразить словами. Открыв для неё сердце и душу.
Ветер переменился, и Брандт резко поднял голову, принюхавшись. Мгновенно выражение лица изменилось. Оскалившись, он тихо зарычал. И с силой оттолкнул от себя Мэгги. Она не удержалась и упала в водоем, уйдя с головой под воду. Но он уже находился в движении, направляясь к густым зарослям папоротника. Тело покрылось блестящим мехом, когда леопард внезапно вылетел из листвы и на полной скорости в него врезался. Его словно протаранили, сотрясая все внутренности: кости, мышцы и ткани. Но он устоял: пятнистый леопард уже имел преимущество. Приняв удар на мышцы и сухожилия, Брандт только покачнулся. А потом, прыгнув, развернулся и атаковал, вцепившись когтями в бок противника.
Даже обороняясь, пятнистый леопард не смог избежать когтей чёрного. И получил глубокие царапины на своих глазах и слюнявой морде. Джеймс издал получеловеческий, полузвериный вопль, когда, развернувшись, снова врезался в Брандта.
Брандт прекрасно понимал – у него нет выбора. Джеймс твёрдо намерен от него избавиться. Убить или быть убитым – таков истинный закон джунглей. Он подумал о Мэгги. Как она отреагирует? Но жестокая битва уже захватила его полностью.