Волчья душа (СИ)
Волчья душа (СИ) читать книгу онлайн
Огонь любви горит, пылает страсть. Жажда обладать друг другом. Но против все и стая и совет. Волков на волю отпустив и бежать как можно дальше в лес. Эльза девушка волк, которая не может превращается. Джек- будущий вожак стаи и лучший друг Эльзы. Но в один прекрасный миг дружба перерастает во что больше и приносит собой новые испытания. Что выберу герои пойти по течению или же против?Смогут ли они стать парой?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Волк спустился на одно колено и, взяв Эльзу за руку, произнёс:
— Ты выйдешь за меня?
Комментарий к 14.
Глава вышла, так себе если честно. Хотя если у вас другое мнение то пишите, с удовольствием буду читать. И да в голове одна пошлятина, кое как сдерживала себя в руках.
========== 15. ==========
Эльза отошла от парня и уставилась на него в полном шоке.
— В смысле? По человеческим традициям? С заявлением в загс, платьем и белой фатой?
— Да! Так что ты ответишь?
Джек очень внимательно следил за эмоциями на лице девушки: кажется, она чего-то испугалась, или что-то её смутило.
— Эльза? — позвал он девушку.
— Я честно не знаю, что и ответить. Ты пойми меня правильно, я люблю тебя, но свадьба это так серьезно! А если у нас ничего не выйдет?
Джек устало опустился на диван, её упрямство иногда так бесило, что сил терпеть не было. Его руки сильно задрожали. Он очень сильно разозлился на неё.
— Эльза, как ты меня бесишь иногда! Не хочешь — не надо!
С этими словами он резко встал и пошел наверх. Девушка осталась сидеть в гостиной. Через пару минут она уже хотела подняться за ним, но увидела спускающего Джека с сумкой в руках. Он с кем-то разговаривал по телефону.
— Через сколько ты будешь? Хорошо, жду.
Эльза не на шутку испугалась. А на шум из кухни вышли Лили и друзья.
— Джек, ты куда? — удивленно спросила Лили.
— Я домой, обратно в стаю. Сейчас приедет Флинн и заберёт меня.
— Но что у вас случилось? — взволнованно поинтересовалась Астрид.
Иккинг подошел к волку и, положив свою руку ему на плечо, всё понял.
— Давай я тебе помогу, брат! Тебе одному нельзя оставаться! Ещё сделаешь что-нибудь сгоряча… Давай ты останешься ночевать у нас, а сейчас сходим в бар?
Вампир разговаривал с ним как с только что родившимся щенком, а сам волк как-будто был не тут.
— Пойдем на свежий воздух.
И, забрав сумку из рук волка, он стал направляться к выходу. Эльза хотела уже побежать за ними, но резкий взгляд Иккинга остановил её.
— А ты наказана! Сиди теперь дома! — громко выпалил вампир.
Девушки стояли в шоке и, кажется, не понимали, что тут вообще происходит.
— Эльза, так что случилось? Вы опять поругались что ли? — непонимающе спрашивала мама.
— Он сделал мне предложение и я… как бы… в общем, отказалась.
Астрид громко застонала, а Лили устало потёрла лоб.
— Эльза, ну, как ты так можешь?! За один день столько косяков!
***
Внутри волка бурлил гнев, и разум, кажется, покинул его. Он опрокидывал одну стопку текилы за другой — бармен даже не успевал наполнять стакан.
— Джек, успокойся, — пытался остановить друга Флинн.
Но юноша уже никого не слушал. В голове проносились все те моменты, когда он боролся за их будущие, а она нет. И гнев поднимался с новой силой.
— Бармен! Водки! — крикнул он.
— Джек, ну, она же не сказала «нет»! А ты уже вспылил, — пытался успокоить друга Иккинг.
— Икк, вот ты её тоже хорошо знаешь! Вот что это за тупая черта — упрямство?! Она как своими рогами упрётся в стену, хоть что делай! Всё бесполезно! Её не переубедить! Стерва! Дура! Ненавижу её! Убью!
От очередного штофа водки глаза парня окончательно остекленели.
— Ты же сейчас обманываешь сам себя! Ты ведь и любишь её за это упрямство!
— Флинн, иди в жопу!
И снова руки потянулись к выпивке.
— Упрямство её любить?! Да тварь она! Я ради неё дрался с отцом, пошёл против Евы! И где её благодарность?! Боится она!
Друзья пытались успокоить Джека, но пока не выходило.
Эльза же в это время громко плакала. До неё как обычно не сразу дошло, насколько сильно она обидела парня.
— Мам, но я ведь не это имела в виду!
Астрид ходила по комнате и о чём-то думала, а Лили пыталась успокоить дочь.
— Так, хватит ныть! Мешаешь думать! — грозно прорычала вампирша.
Эльза и правда перестала шмыгать носом.
— Я сейчас же позвоню Иккингу и буду надеяться, что он скажет адрес.
— Мам, ты правда думаешь, что он меня простит? — Эльза оглянулась на Лили.
— Конечно, простит.
Недолго поговорив с Иккингом, Астрид сбросила звонок и повернулась к Эльзе:
— Собирайся. Иккинг назвал адрес и заодно сказал, что Джек там по-страшному напивается. Уже пошла шестая бутылка водки.
***
Джек уже начинал плохо соображать, а волк внутри даже на лапы не мог встать. Пить он больше не хотел и даже перестал злиться на Эльзу. Флинн был прав — за упрямство он её и любит. Джек уже даже хотел встать и пойти к ней просить прощение, ползать в ногах, как верный щенок, но в нос резко ударил знакомый запах корицы. Повернув голову немного влево, юноша увидел огромную копну рыжих волос. Неровной походной он пошёл прямиком к девушке.
— Ого, какие тут люди! И какими вы тут судьбами? Заблудились? Мерида.
Девушка повернулась на знаковый голос и радостно бросилась парню на шею.
— Меня подруга позвала в бар. А ты почему один? Да ещё и в таком состоянии! — с ласковой улыбкой произнесла Мерида.
— Да так, проблемы. Я сяду, а то стоять сложно.
Джек, не дожидаясь ответа, плюхнулся на свободный стул.
— Я слышала, ты покинул стаю. И как тебе живется?
— О, лучше не спрашивай! Проблема на проблеме.
— Это из-за той белокурой девушки, что была на банкете?
— Да, именно из-за неё. А у тебя как дела с борьбой?
— Я проиграла. Мама всё равно хочет выдать меня замуж за тебя.
— О, какая же упрямая женщина она у тебя!
— Ну, да. Кстати, ты здесь один или с друзьями?
— Я сейчас с тобой.
Мерида засмеялась, а Джек, не соображая, что делает, наклонился к ней поближе.
— Знаешь, у меня никогда не было рыжих.
И после этих слов он, что есть силы, впился в её губы. Поцелуй оказался сладким и страстным. Джек посадил девушку к себе на колени и углубил поцелуй, а рыжая отвечала с тем же азартом. Но что-то Джеку не нравилось… Что-то было не так… Этот поцелуй, конечно, пробудил в нём желание, но не настолько дикое, как-то, что пробуждал поцелуй с Эльзой. Поэтому он отпустил девушку и быстро встал.
— Извини меня, Мерида! Это все действие алкоголя! Забудь этот поцелуй. Я всё равно люблю Эльзу.
Мерида, не ожидая такого поворота событий, вдруг пустила слезу и убежала в туалет. Джек чувствовал себя паршиво, и, повернувшись к своим друзьям, не успел пройти и пары шагов, как получил мощный удар по лицу.
— Эльза?! И давно ты тут? — парень искренне удивился.
— Достаточно давно, чтобы видеть как ты целуешь эту рыжую тварь.
— Эльза, стой!
Но девушка уже убежала от него и тоже закрылась в туалете. За закрытой дверью она пыталась прийти в себя и успокоиться. В чём-то это была и её вина: если бы она согласилась, то Джек бы так не наклюкался.
Умыв лицо водой, она стала искать полотенце. Подняв глаза, девушка вдруг заметила рядом с собой отражение остервенелого лица Мериды.
— Ты?! — злобно прошипела лисица.
— Чем ты лучше меня?! Что в тебе такого особенного, чего нет во мне?!
Эльза увидела гнев, презрение и обиду.
— Значит, Джек тебя отшил? — не очень уверено произнесла волчица.
— Да! Тебя он типа любит! Но я люблю его! И он будет моим! Поняла?!
Эльза хищно посмотрела на соперницу и грозно зарычала.
— Становись в очередь, дорогуша. Джек мой.
— Это мы ещё посмотрим. Сегодня он целовал меня, а не тебя. Рони был прав… Наркотики хорошо действуют на волков!
— Что?
Мерида поняла, что сказала лишнего и быстро выбежала из помещения. Эльза хотела последовать за ней, но потеряла лисицу в толпе людей. Джек же стоял на том же месте, где она его и оставила.
— Эльза, прости! Я сам не знаю, что на меня нашло!
— Я знаю! Это Мерида подмешала тебя наркотики в бутылку.
— Что?!
— Надо выйти отсюда и срочно вернуться домой.
— Я тогда скажу друзьям.