Кларолайн-истории (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кларолайн-истории (СИ), "Marien Fox"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Исторические любовные романы / Фанфик / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кларолайн-истории (СИ)
Название: Кларолайн-истории (СИ)
Автор: "Marien Fox"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 105
Читать онлайн

Кларолайн-истории (СИ) читать книгу онлайн

Кларолайн-истории (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Marien Fox"

В этот сборник входят ау-истории.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Отправляй её обратно! — тыкнув пальцем в сестру, возмутился Клаус. — Она не будет трусить своим тощим задом целых три дня до этого маскарада в моём городе, этой привилегии у этой суки не будет никогда!

— Твоё чувство отвращения настолько сильное к Кэролайн, что ты готов испортить сестре день рождения? — огорчённо спросила Ребекка, и её понурый взгляд немного привёл в чувство Клауса. Хотя он прекрасно понимал, что сестра сейчас играет с ним, но Ребекка права.

— Передай ей, чтобы не попадалась мне на глаза. Если я её увижу до праздника, то снесу к чертям её блондинистую башку. Я её потерплю всего лишь два часа, только ради тебя, но, надеюсь, тебе не нужно напоминать, что моё терпение не безгранично.

— Хорошо, Ник, — вмиг повеселела Ребекка и вылетела из комнаты, пока брат не передумал, а Клаус с тяжёлым вздохом плюхнулся обратно в кресло. Посмотрев хмуро на стакан, он всё же решил пить прямо из бутылки.

Была ли у них давняя история? Конечно, была, просто они тщательно скрыли её ото всех. Бесконечные перепалки и язвительные колкости в адрес друг друга после знакомства привели Клауса к неудержимой страсти к ней. Теперь он и сам себя не понимал, как мог её желать. Её отказ в виде ироничного смеха на его решительные действия, когда он украдкой от всех прижал её в саду на балу, Клаус никогда не забудет. Смех, что так унизил его, звенел каждый раз в его ушах, когда встречал её. За полтысячелетия эти неприятные ему встречи можно было сосчитать на пальцах руки, но и этого хватало Клаусу. Даже после того, как после её отказа Клаус свернул ей шею и оставил валяться бесчувственное тело в саду, он продолжал ещё желать её. Дурак, что позволил себе слабость! На смену влечению постепенно приходило чувство отвращения и ненависти, когда он наблюдал, как она, театрально показывая ему, меняла любовников каждый день, словно перчатки. Да помогут святые небеса вытерпеть и не убить её на этот раз, ибо каждый раз было всё сложнее сдерживать себя.

***

— Ну и где твоя подружка? — воодушевлённо спросил Клаус, когда очередной гость отошёл от них. — Дай угадаю сам. Испугалась моих угроз!

— Ты дал ей два часа, — проворчала в ответ Ребекка. — Кэролайн будет позже, когда начнётся веселье.

Да уж, эта особа знала толк в развлечениях. Клаус был наслышан. Взять даже его сестру, когда она с ней встречалась, любой город стоял на ушах несколько месяцев подряд. Он ожидал чего-то такого и в Новом Орлеане, но за три дня от неё не было ни слуху ни духу, как будто и вовсе она не прилетала.

Раньше эти встречи с ней происходили спонтанно, но сейчас, когда Клаус знал, что она скоро появится, ему почему-то не терпелось её увидеть. Возможно, для того, чтобы в очередной раз сломать ей шею, а может, для того, чтобы унизить побольнее. Он даже проворачивал всевозможные варианты эти несколько дней.

— А вот и она, — вывел из размышлений восторженный голос Ребекки.

— Вспомни… — он не договорил колкую фразу, так как увидел её, и сердце его ёкнуло так, что Клаус замер в ступоре.

Она величественно вплыла в зал, словно королева. Прозрачные узоры на длинном чёрном платье открывали взору до неприличия большую часть тела, скрывая лишь интимные места. Она окинула скучающим взглядом гостей. Мужчины, что стояли у входа, окидывали чертовку восхищёнными взглядами, и Клаусу вмиг захотелось, как и в те времена, подскочить и вырвать каждому их учащённо бьющиеся сердца. Эта мысль вмиг привела его в чувство.

— А почему она не припёрлась совсем голышом? — иронично спросил он у Ребекки. — Выглядело бы намного эффектнее. С этими, как она любит себя увешивать, драгоценностями, — Клаус визуально показал на себе кучу ожерелий сестре, — вот бы выглядело комично, — засмеялся он своей же мысли, представив эту картину и отвисшие челюсти гостей. — А что? Вполне в стиле шлюшки! — Кэролайн, словно услышав его слова, кинула холодный взгляд в его сторону. Нацепив фальшивую улыбку, которую ему тут же захотелось стереть, она медленно направилась в их сторону.

— Ты обещал мне, Ник, — прошипела Ребекка, — прошу тебя, сдерживай себя хоть немного, ради меня.

— Теперь уже ничего не могу обещать, — прошептал одними губами Клаус, — её вид настолько отвратителен, что меня начинает подташнивать.

— Ты первородный вампир, Ник! — возмутилась Ребекка уже в голос, не выдержав. — Тебя не может тошнить! Имей совесть.

— Ребекка! — раздался её голос, когда она наконец дошла до них и обняла подругу. Вместе с её голосом Клауса окутал знакомый запах, свойственный только ей, чёрт бы её побрал! Он начинал терять рассудок!

— Неважно выглядишь, Клаус, — в её глазах прыгали озорные бесенята, — какой-то бледный и измученный. Правление городом не пошло тебе на пользу. О-о-о, совсем забыла, что у тебя сейчас пелёнки и подгузники. Кстати, поздравляю.

— Завидуешь, дорогуша? — резко спросил Клаус, на что она улыбнулась сладчайшей улыбкой.

— Началось, — пробурчала Ребекка, но они уже не обращали никакого внимания на неё.

— Я слишком люблю независимость, чтобы посвящать свою вечность кому бы то ни было.

— Заметно, — проскрежетал Клаус. — Твой шейх оказался жадобой? Обычно ты увешана бриллиантами и алмазами. Полагаю, их отсутствие связано с тем, что у него ещё пять жён и всех он не может содержать одинаково. — Ребекка удивлённо уставилась на брата.

— Пусти своих осведомителей на мыло, Клаус, — невозмутимо парировала она, — мы с ним просто друзья. У тебя имеется плохая привычка приписывать меня к каждому встречному. Что же насчёт драгоценностей, то я никогда не изменяю своему вкусу и сама прекрасно могу себя ими обеспечить. Если за это время ты каким-то образом стал плохо видеть, то прошу, присмотрись внимательней — моё платье усыпано ими.

— Ниже твоей шеи, которую страстно желаю свернуть, я не опускаю взгляда, дорогуша, — отчеканил Клаус. — Надеюсь, Ребекка предупредила, что моё гостеприимство ограничено, но, дабы не выглядеть столь эгоистичным, я заказал тебе билет, через два часа в Абу-Даби, прямёхонько к твоему «дружку», уж прости, что не первым классом.

— И ты меня прости, что в очередной раз разочарую, но я прилетела на личном самолёте и уберусь с удовольствием из твоего города, но только не в Абу-Даби. Наше отвращение к друг другу обоюдно. Кстати… — Она перевела взгляд на скучающую Ребекку, которой уже давным-давно осточертели их перепалки и она старалась не обращать на них внимания. — Мой подарок тебе. — Кэролайн протянула ей ключи с брелком, усыпанным мелкими бриллиантами, и Ребекка непонимающе уставилась на подарок. — Ключи от яхты, названной в твою честь, дорогая, — пояснила Кэролайн, — она находится в гавани на Бали, где на берегу гостиница, которую я полностью сняла на неделю. Надеюсь, твой брат-узурпатор не умрёт от зависти и отпустит тебя. Жду тебя там в ближайшее время.

Ребекка умоляющим взглядом посмотрела на брата. Клаус лишь кивнул в согласии, потому как не мог произнести ни слова от бешенства, что клокотало в нём. На этот раз она была особенно невыносимо-наглой. Так и хотелось прокричать ей в лицо: «Тебе что, жить надоело?!»

— Кэролайн! — К ним подошёл Элайджа с Хейли. Прежде чем обнять его, она успела окинуть даму быстрым взглядом. Клаус переключил всё своё внимание на её реакцию. — Не ожидал тут тебя увидеть, уж прости. Шикарно выглядишь.

— Ты, как всегда, истинный джентльмен, Эл, в отличие от своего брата, — она опять перевела заинтересованный взгляд на Хейли, — могу предположить, что это и есть та самая «чудо-мать»?

— Познакомься, — Элайджа приобнял Хейли за талию, — Хейли, моя женщина и мать ребёнка Клауса.

— У вас вечно в семье всё так запущенно, что я давно уже перестала удивляться. — Кэролайн добродушно улыбнулась Хейли. — Кэролайн Форбс — друг семьи, только исключи из списка своего «экс-мужа» на одну ночь. Ты сделала отличный выбор в пользу Элайджи.

В воздухе чувствовалось атомное напряжение, но Хейли сразу поняла, что это не из-за неё, и хоть она ничего не понимала, но Кэролайн ей понравилась, а следующие слова и вовсе развеяли все сомнения:

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название