Легенда Камелота (СИ)
Легенда Камелота (СИ) читать книгу онлайн
Двадцать пять лет мира внезапно оказываются под угрозой, когда на Камелот обрушивается мощь магии. Правители Камелота король Артур и королева Гвиневра вынуждены объединиться со своими ближайшими союзниками и друзьями, дабы противостоять сестре королевы - могущественной колдунье Моргане.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гвен потупила глаза. Бросив на нее быстрый взгляд, Регина незаметно выдохнула и вновь обратила взор на Моргану.
- Я понимаю, ты расстроена помолвкой своей сестры, но она не виновата в том, что Артур попросил ее руки.
- Я знаю, – вдруг сказала принцесса. Гвиневра с надеждой подняла голову, но Моргана лишь презрительно улыбнулась. – Виноваты они оба. Чем я хуже нее? – вдруг вскинулась девушка. Регина вздрогнула.
- Дело не в том, кто из вас лучше. Дело в зове сердца…
- Значит, его сердце ошиблось, – отрезала Моргана. – И я докажу это, – она повернулась к сестре. – Что ж, ты хотела моего прощения. Его не будет. Ты будешь жалеть о своем выборе, это я обещаю. А Артур… Он достанется либо мне, либо никому…
Сказав это, Моргана направилась обратно к дверям. Вскочивший Робин бросился было за ней, но девушка взмахнула рукой, обездвижив родных, и у самых дверей обернулась.
- Время моей мести скоро придет, сестренка. И ты проиграешь. Ты знаешь, что проиграешь…
И, поведя пальцами, Моргана бесшумно растаяла в воздухе…
Отчаянно закричав, Гвиневра проснулась. Светло-бежевая ночная рубашка прилипла к телу благодаря выступившей испарине, спутанные темные волосы закрывали обзор. С трудом найдя край полога, Гвен отдернула его и вскочила с постели, бросившись к окну. За тонким стеклом уже занимался рассвет. Тонкая полоска света на горизонте слегка успокоила девушку, и та несколько раз глубоко вздохнула, стряхивая с себя остатки сна. Это не более чем просто кошмар. Кошмар из прошлого, состоящий из воспоминаний, которые ей очень бы хотелось забыть.
Оглядев спальню, королева не без удивления поняла, что Артура в ней нет. А в следующее мгновение с улицы послышались крики караульных. Настежь распахнув окно, Гвен выглянула во двор. Прямо под окнами Леон отдавал приказы построившимся в ряды солдатам. Указав на север, капитан что-то прокричал и, вскочив на коня, возглавил воинов. Лишь тогда Гвен, посмотрев в сторону нижнего города, заметила длинную темную полосу. Пробившийся сквозь тучи луч солнца выхватил из темноты наконечники копий и знамена, и Гвиневра с ужасом узнала темный герб своей сестры.
Колонна солдат колдуньи внезапно остановилась, в руках рыцарей сверкнули тонкие полоски дерева, а спустя секунду туча стрел полетела в направлении Камелота. Пробивая оконные стекла, стальные наконечники вонзались в мебель, деревянные полы и человеческие тела. Общий вопль страха повис над нижним городом. Новая волна обстрела долетела до замка. Выбив стекло, стрела вонзилась совсем рядом с рукой Гвен, и девушка вскрикнула, после чего бросилась вглубь комнаты. Страх переполнял душу королевы. Как и говорила Моргана, расплата близка. За ее ошибку будет страдать весь Камелот. Ее Камелот.
Гвиневра выпрямилась, в карих глазах загорелась решимость, руки сжались в кулаки. Отбросив за спину волосы, девушка быстро прошла за перегородку и надела охотничий костюм. Раздавшиеся во дворе звуки битвы заставили королеву торопливо метнуться к дальнему шкафу. Резные створки распахнулись от первого же движения, явив взору Гвен длинный, с изогнутыми концами лук. Сомкнув пальцы на его середине, Гвиневра захлопнула шкаф и выскочила из спальни.
В замке царил хаос. То и дело на пути Гвен возникали перепуганные слуги, умоляющие хозяйку не идти в гущу схватки. Но королева упорно качала головой и, веля найти укрытия, мчалась дальше.
Артура она нашла в зале совета. Низко склонившись над картой, юноша изучал близлежащие леса, пытаясь найти выход из осажденного города. Но его не было. Услышав, как хлопнули двери, Артур поднял голову и взглянул на жену. Вопреки его ожиданиям Гвен была собрана и готова к битве. Коротко кивнув Генри, девушка встала рядом с мужем и обратила взгляд на карту.
- Она очень близко? – тихо поинтересовалась Гвен. Генри кивнул.
- Ее воины вовсю громят нижний город. Жители бегут в крепость, но у нас недостаточно сил, чтобы ответить ей.
- А Мерлин? – Артур покачал головой.
- Он наша последняя надежда. Пока мы не поймем, что иного выхода нет, я не позволю выпускать его на поле боя.
- Артур… – с грустной улыбкой позвал Генри. Когда король обернулся, улыбка юноши стала шире. – Он уже там.
Первые колонны воинов перешли в наступление, едва рыцари Камелота попали в поле зрения. Выставив перед собой пики, солдаты сомкнули ряды и медленно двинулись на врага. Рыцари Артура хоть и действовали крайне осторожно, оказались не готовы к вражескому вторжению. Никто не полагал, что у Морганы хватит сил на открытое сопротивление. Оказалось, хватило.
Леон изо всех сил старался сдерживать врага и не дать своим людям обратиться в бегство, когда рядом с капитаном внезапно возникла Эмма. В вытянутой руке мгновенно возник огненный шар, и несколько солдат испуганно дернулись. Белокурая принцесса не обратила на это внимания, занеся руку. Огненная стена вмиг распространилась по разбросанному сену перед остальными вражескими воинами, отрезая им путь. Коротко кивнув в знак благодарности, Леон поспешил на помощь своим рыцарям. Один отряд солдат Морганы им удалось задержать, но насколько, не знал никто.
Мерлин, как мог, защищал второй отряд. С длинных пальцев мага то и дело слетали искры и порывы ветра, отбрасывающие врагов в разные стороны, но силы были не равны. В последнюю секунду отшвырнув устремившегося к нему солдата, Мерлин быстро забрался на каменную постройку, как вдруг позади него раздался вскрик. Юноша обернулся. Рыцарь, еще недавно бившийся рядом с ним, совсем молодой парнишка, теперь лежал на земле. Стальной шлем слетел с головы, в открытых глазах застыла маска боли, сквозь пробитую кольчугу просачивалась кровь. Сжав зубы, Мерлин отвернулся и, одернув свою красную накидку, наравне с другими продолжил возвышение. Ответственность за будущее Камелота не позволяла юноше отсиживаться в замке, когда он мог помочь на поле боя. Хотя юный волшебник подозревал, что Артур не обрадуется его уходу.
Когда до стены оставалось совсем немного, на волшебника и воинов обрушилась очередная туча стрел. Пробивая толстую броню, стальные наконечники пронзали плоть, лишая жизни. Один за другим рыцари падали, остальные же упорно продвигались вперед. Внезапно из-за стены в воздух взвилась ответная волна тонких оперений, и Мерлин от облегчения чуть не застонал. С трудом перемахнув через бортик, юноша упал на спину, и над ним тут же взметнулась протянутая рука.
- Ты вовремя, – сообщил Ланселот. За его спиной чародей разглядел его друзей и Элизабет. В руках у мужчин сверкали окровавленные клинки, девушка же была вооружена луком, за ее спиной болтался колчан, а на поясе, скрытый ножнами, висел меч. Мерлин не сомневался, что в голенище сапога у девушки так же припрятан стилет.
- Что случилось? – взволнованно спросил Мерлин. Гвейн покачал головой.
- Воины Морганы повсюду. Мы хотим сделать вылазку, посмотреть, может, удастся как-то внести неразбериху в их ряды. Но нам нужна поддержка мага.
- Леон знает?
- Он и предложил это, – откликнулась Лиз. Быстро глянув на нее, Мерлин тяжело вздохнул и кивнул.
- Хорошо. Но помните: если я увижу, что вам грозит опасность, я вытащу вас оттуда без промедления.
Ребята согласно кивнули, и маг посторонился, пропуская их к парапету. Когда Гвейн и Персиваль спустились, Элизабет поравнялась с Ланселотом.
- Думаешь, он не понял, что мы соврали? – неуверенно спросила она. Ланселот бросил на нее короткий взгляд.
- Будем надеяться, в ближайшие полчаса он не увидится с Леоном. Хотя нам в любом случае достанется.
В ответ на его слова Лиз лишь усмехнулась и быстро спряталась за повозку. Переглянувшись, Гвейн и Персиваль перебежали за угол ближайшего дома и тихонько побрели вдоль стены, направляясь к орудовавшим там солдатам. Тонкий свист железа и последовавший за этим вскрик говорили о том, что их вылазка окончилась удачно. Кивнув девушке, Ланселот осторожно выглянул из-за повозки и первым устремился вслед за друзьями.
Враги появились неожиданно. Выскочив из боковой улочки, семь рыцарей вмиг окружили их, узкое кольцо противников ощетинилось лезвиями мечей. Персиваль вопросительно посмотрел на друзей. Встретив ответный взгляд Ланселота, светловолосый юноша едва заметно кивнул и бросился в атаку. От первого же его удара противник упал наземь, второй солдат отлетел куда-то в сторону. Гвейн кинулся за ним. Едва они исчезли из вида, как на помощь проигрывающим товарищам примчалась подмога. Ланселот и Элизабет оказались лицом к лицу с девятью соперниками.
