Возьми меня замуж (СИ)
Возьми меня замуж (СИ) читать книгу онлайн
Она может спасти целый мир, избавить его от ужасов войны. Для этого ей всего лишь надо выйти замуж за короля.
Она молода, красива, свободна и не торопится под венец. Сможет ли она выполнить свое предназначение и дойти до конца. Риск, опасность и невероятные трудности встанут у нее на пути. Любовь и измена, коварство и достоинство сплетутся в плотный клубок, который ей придется распутать
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Внезапно Эстегон поднял руку вверх и закричал, призывая к вниманию. С его щита, а затем с брони и меча, затухая, сползла защитная магия.
— Слушайте меня, рыцари клана изумрудной травы. — Молодой гранд видел, что вновь прибывший отряд, в отличие от предыдущего, состоит из воинов городского отряда. Тех рыцарей, которые служили под его началом и которых он знал в лицо.
— Я знаю, что вас обманули и наплели на меня и моего отца напраслины. Сейчас вы можете мне не верить, это ваше право, но вы не можете отказать мне в моем. Гранда клана может судить и казнить только король. Это мое право предстать перед судом короля, и я требую его от вас.
Гробовая тишина встретила слова молодого гранда. В этой тиши эхом разнесся звук, вкладываемого в ножны меча.
— Сейчас я пройду, и вы пропустите меня и моего гостя из истмари на суд к королю. Я клянусь вам своей честью и незапятнанной честью всех своих предков, что прямо отсюда отправлюсь на королевский суд.
Эстегон вышел вперед.
— Я снял защиту и убрал оружие. Тот, кто поднимет руку на своего гранда, не осужденного королевским судом, пусть ответит перед судом совести и судом чести всех будущих поколений рыцарей изумрудной травы.
Эстегон медленно пошел сквозь строй. Рыцари в зеленых плащах расступались и давали ему пройти. С Роя сполз боевой транс, и он голый по пояс шагал за грандом. Рыцари косились на него, его алебарду, но никто не поднял оружия.
Они уже прошли сквозь строй, и я чуть не прыгаю от радости, но вдруг на площадь, дробя копытами брусчатку, выносится отряд бронированных всадников во главе с седым стариком.
— Ах ты, тварь! — Ругаюсь я и кусаю сжатый кулак. — Что б ты провалился.
Осадив коня, Исфагиль Туарон гремит своим каркающим басом на всю площадь.
— Вот он изменник и предатель. Хватайте его.
С ходу он не разобрался в ситуации, но сейчас уже видит, что рыцари клана ему не помощники. Тогда он бросает взгляд на своих, и воины трибунала соскакивают на землю, вынимая оружие.
Эстегон продолжает стоять, даже не положив ладонь на рукоять меча, он сказал, что вложил меч в ножны и либо он пройдет, либо его убьют, это уже не его выбор. Рой у него за спиной недовольно ворчит, впереди даже не рыцари, а так сброд. Сброд в броне все равно остается сбродом. Всех делов-то на один рывок.
Исфагиль театрально указывает рукой.
— Убейте их.
Бойцы трибунала окружают одинокую пару готовые пустить оружие в ход.
Я опять реву, теперь уже реву в голос.
— А-а-а! — Ору и бегу к своим парням. Все равно пропадать, так пусть хоть сразу.
Уже совсем рядом, уже вижу изумленные глаза Роя. Ору что есть мочи.
— Не трогайте их, гады! — И не слышу, как щелкнули взведенные по команде собачки арбалетов и грохнули железные перчатки о щиты.
Капитан Донган вышел вперед, останавливая послушников трибунала одним своим видом.
— Великий гранд дома изумрудной травы Фарий Эстегон идет на суд короля. Тот, кто попробует ему помешать, объявляется врагом клана. — Взгляд старого воина недвусмысленно говорил прокурору трибунала, что никакие чины и регалии не помогут тому, кто попытается сейчас встать на пути молодого гранда.
Исфагиль заскрипел зубами, все шло так хорошо и такая досада, но у него хватает здравого смысла не ввязываться в бойню с абсолютно предсказуемым неблагоприятным финалом. Он махнул рукой, и его бойцы расступились, давая Эстегону и Рою пройти.
В этот момент в толпу влетаю я и, как злобная фурия, стучу в железные кирасы своими маленькими кулачками, пинаю их ногами, а бронированные истуканы испугано жмутся и расступаются передо мной. Ору, непотребно ругаюсь и кидаюсь на каждого, как бешеная кошка, до тех пор пока не попадаю в объятия Роя.
— Рой! — Я повисаю у него на плечах. — Живой!
Теперь слезы льются от счастья или не знаю от чего еще, от облегчения, от победы, от радости. От всего у меня теперь льются слезы. За последние два дня я наплакала больше, чем за всю предыдущую жизнь. Я вообще считала, что плакать не умею, меня девчонки на работе железной леди называли как Маргарет. А здесь. Что случилось? Может раньше до меня не доходило, я не чувствовала, не переживала. Может я вообще не жила?
Рой утирает мне слезы и, взяв аккуратно за талию, поднимает легко, как ребенка и сажает себе на плечо.
— Посиди там для моего спокойствия. — Он с улыбкой смотрит на меня вверх. — Хорошо.
— Хорошо. — Счастливо соглашаюсь и киваю головой.
Плыву, как на броненосце над морем железных голов, мимо пылающих ненавистью глаз прокурора, мимо зеленых плащей к спасительной темноте городских улиц.
На краю площади Рой опускает меня на землю и одевает свою куртку. Эстегон иронично улыбается и качает головой.
— Поверить не могу, что ты кидалась с голыми руками на вооруженных до зубов мужиков.
— А ты поверь, поверь. — Говорю и сама не верю, что это была я.
Мы уже свернули в темноту улицы, когда нас окликнули. Молодой рыцарь в зеленом плаще догонял нас, ведя в поводу трех оседланных лошадей.
— Гранд Эстегон, капитан Донган просил передать вам лошадей. — Молодой воин в знак приветствия стукнул себя железной перчаткой в грудь. — И еще, он сказал, что желает вам удачи.
Глава 14. Стрела
Ворота были открыты, отряд рыцарей клана выстроился вдоль дороги и не препятствовал нашему проезду, мне даже показалось, что они вытянулись во фрунт, когда Эстегон проносился мимо. Привычка или кое-кто не верит во всю эту чушь с предательством.
До этого я пару раз сидела на лошади, даже как-то рысью пробовала прокатиться, но нестись галопом по ночной дороге, это, скажу я вам, совсем другое кино. Страшно до жути. Свалиться с огромной высоты куда-то в неизвестную темноту. Врагу не пожелаешь. Слава богу, вскоре наш гранд, мчавшийся впереди, перешел на шаг и, повернувшись в седле, крикнул.
— Побережем лошадей, нам еще ехать и ехать на них.
Рой, по-видимому, не возражал, я тем более. Мы перешли на шаг и потрусили в сторону темнеющего леса.
Расположившись в седле и потрепав свою кобылку между ушей, я вдруг заметила, как странно и неровно Рой сидит в седле. Скрючившись, словно вот-вот упадет. Подъезжаю ближе, и меня чуть кондрашка не хватает. У него в спине торчит обломок стрелы, да и весь он в порезах и шрамах.
— Ты что ж молчишь-то, придурок! — Накидываюсь на него. — Помереть хочешь, и бросить меня тут одну.
Он оглядывается и смотрит как-то виновато, но спорить и оправдываться у него уже нет сил.
Эстегон разворачивается на мои крики и, осмотрев Роя, поджимает губы.
— Да, похоже, дело серьезное. Здесь внизу река. Остановимся там. — Он трогает истмари за плечо. — Дотянешь?
Рой молча кивает, и мы съезжаем с дороги. Лошади сами находят тропу и спускаются к воде. Место похоже на то, где я купалась впервые попав в этот мир, а может оно и есть, кто его разберет.
Начинает светать, хотя солнце еще прячется за горизонтом. Спрыгиваю на землю и задеваю ногой седельные сумки. Интересно. Сую туда нос и мысленно говорю спасибо капитану Донгану. Медный котелок с ручкой, сменная рубаха, немного хлеба, пусть хранят его местные боги. Хватаю котел и бегу к реке. Эстегон уже помог раненому сползти на землю и стаскивает с него одежду.
Набираю воды и тороплюсь к ним обратно.
— Нужен костер вскипятить воды.
Эстегон кивает.
— Сейчас сделаю.
Бледное лицо Роя пугает, смотрю на него и ничего не понимаю.
— В тюрьме он из совершенно жуткого состояния восстановился, почему же сейчас не может?
Гранд молча дует на тлеющие угольки и подкладывает сухой травы.
— Что ты молчишь. — Меня начинает трясти дурное предчувствие. Господи, да что ж такое, ну ни минуты покоя, я же не железная.
Костер запылал, и Эстегон поднял на меня взгляд.
— Стрела с магическим наконечником. Большая редкость, очень уж дорого. — Он положил на пламя лезвие своего ножа. — Сейчас вырежем наконечник, и может быть еще отойдет.
