Крылья (ЛП)
Крылья (ЛП) читать книгу онлайн
Натали оказывается разлученной с Эшем и неожиданно воссоединяется со своими родителями, включая отца, которого считала мертвым. Но все ее мысли только об Эше. Она не сышала ни слова о нем с тех пор, как их с Элайджей доставили в тайную штаб-квартиру Стражей, восставших против правящего режима, но клянется найти его. Тем временем Эш возвращается в Блэк Сити, идеальное место, чтобы спрятаться от правительства Стражей. Но ненадолго. Он не откажется от Натали или от намерения положить конец правлению Пуриана Роуза.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что ж, это объясняет некоторые вещи, — говорит Дей. — Была куча нападок на нас в последнее время, чтобы мы не делали, и нам было интересно, кто стоит за этим.
— Итак, что же произойдет с Дарклингами при новом «режиме» Стражей? — говорит Жук. — Какую роль они будут играть в правительстве? Или Бутсы, если на то пошло?
— Эм… я не знаю, — говорю я, краснея.
— Как ты можешь не знать? — спрашивает Жук. — Ты здесь уже девять дней.
— Я вроде как была занята… — бормочу я.
— Натали больна, — объясняет Элайджа.
Брови Дей взметнулись вверх.
— Что с тобой?
— У меня вирус Разъяренных. Я подхватила его от Дарклинга, который укусил меня несколько месяцев назад, — говорю я, а затем поспешно добавляю, — но меня лечат. Доктор Крейвен работает над лекарством и есть положительная динамика. Вообще-то, я сегодня позже иду в больницу на очередной прием.
Нижняя губа Дей дрожит, и Жук берет ее за руку в знак утешения.
— Так что там за история с Эшем? — спрашивает Жук, переводя разговор.
Я кратко объясняю, что произошло: как Гаррик был направлен в Блэк Сити моими родителями, чтобы забрать меня и Полли, но когда она была убита, и город оказался в осаде, Гаррику пришлось срочно корректировать план. Он последовал за мной по всей территории Соединенных Штатов Стражей, пока, в конце концов, не догнал нас в Виридисе. — Элайджа морщится, пока я рассказываю им о резне в посольстве Бастетов, и как Гаррик похитил меня, а Эш остался там.
— Я сожалею о твоей утрате, — говорит Дей, положив свою руку на руку Элайджи. — Есть успехи в поисках твоей мамы и «Ора»?
— Нет, — говорит Элайджа. — Но мы действительно кое-что узнали во Фракии. Жена Кирана, Эсме, сказала нам, что они ушли в город Серый Волк.
— Видимо, они направлялись в ближайший горный массив, называемый Коготь, чтобы найти оружие, — добавляю я. — Но мы не можем понять, какие это горы.
— Я разберусь с этим, не волнуйся, — радостно говорит Дей. — В справочниках должны быть какие-нибудь ссылки на это место. — Нет ничего такого, чего она любит больше, чем засовывать свой нос в книгу.
— Так что же происходило с вами, ребята? — спрашиваю я. — Есть ли какие вести от других?
— Мама, папа и ЭмДжей добрались до Северных территорий, — говорит Дей, и я испускаю вздох облегчения. Я жила с семьей Дей в течение нескольких месяцев, так что я думаю Раджасинги мне как вторая семья. — Но мы ничего не слышали о Гарольде или Марте, — продолжает она, имея в виду отца Эша и мою старую Дарклинга-домработницу.
Я грызу ноготь большого пальца, переживая за них.
— Вы слышали что-либо о Нике и Джуно? — спрашивает Дей.
— Мы видели это в новостях, — отвечаю я, вспоминая кадры, как Ник был убит в результате взрыва во время беспорядков в Иридиуме. Ник был двойником Эша и путешествовал с повстанцами, притворяясь Фениксом, а мы пошли во Фракию на поиски «Ора». Джуно Джонс, ведущий репортер новостей Блэк Сити, была там же во время взрыва, который убил Ника, хотя не было ясно, умерла ли она. — Это Джуно сделала?
— Нет. Эми и Стюарт попал в плен, — произносит Жук, говоря о младшей сестре Джуно и ее операторе, ехавших с ней. — Стю был казнен, вместе с массой других «Людей за Единство», но мы думаем, что Эми была направлена в «Десятый».
— О нет, — шепчу я. Эми — наш хороший друг.
Мы медленно переводим разговор на более беззаботные темы, не желая задерживаться на этих мрачных делах, и это подобно тому, как в старые, добрые времена вернуться в Блэк Сити. Мое сердце болит, думая об Эше. Я так скучаю по нему. Инстинктивно, я беру радио и включаю его. Радио трещит, пока я настраиваю его на «Жар-птицу», испытывая небольшое затруднение в нахождении сигнала. Кручу циферблат еще на одну дырочку справа, и вдруг голос звучит через динамики.
— ... местный фейерверк .
Я отпускаю радио, и мое сердце бешено колотится. Это были всего два слова, но я узнаю этот голос где угодно.
Эш .
Глава 10
НАТАЛИ
ЭЛАЙДЖА РЕЗКО ВЫБРАСЫВАЕТ руку и ловит радио, прежде чем оно падает на пол. Он передает его мне, и я увеличиваю громкость, но слышу только помехи. Мы ждем нескольких мучительных минут, прислушиваясь, чтобы услышать Эша. Поговори со мной Эш, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Как только я начинаю терять надежду, радио снова оживает.
—Собираюсь в город недалеко отсюда, взглянуть на местный фейерверк, — произносит голос Эша в эфире снова. Последние слова послания такие же, как и раньше, так что это явно запись, но даже если так, это — Эш! Он жив! Я закрываю лицо руками, содрогаясь всем телом, с облегчением. Элайджа нежно треплет меня по спине. Я знала, что Эш будет пытаться, отправить нам сообщение, я чувствовала это в моем сердце. Я поднимаю голову и делаю глубокий вздох. Я тонула в море беспокойства последние девять дней, а теперь я, наконец, могу вдохнуть.
Жук чешет шрам на щеке.
— Что означает сообщение?
— Он дает нам знать, куда он дальше отправится, — говорит Дей.
— Думаешь, что он ищет меня? — спрашивая я.
— Возможно, — говорит Дей. — Но вероятней всего, что сообщение об «Ора», поскольку Эш предполагает, что мы могли бы подумать, что ты и Элайджа все еще с ним, так как не было никаких новостей о вашем захвате.
Глаза Элайджи загораются надеждой.
— Ты думаешь, он нашел мою маму и остальных?
— Вполне возможно, — соглашается Дей.
— Это не очень-то информативно, чтобы идти дальше, — бормочет Жук. — Собираюсь в город недалеко отсюда. Где это «недалеко отсюда»? Как мы должны это выяснить?
Я покусываю губу, думая.
— Может быть, Эш ждет от нас, что мы отследим сигнал? Возможно, он едет в город, который недалеко от того места?
— Я так не думаю, — говорит Дей. — Достаточно трудно отследить радиосигнал. Вам нужен мощный антенный пеленгатор, чтобы триангулировать источник, и Эш знает, что у «Людей за Единство» нет ничего подобного, — объясняет она. — И даже если мы могли бы это сделать, я не могу представить, что это сообщение будет вещать достаточно долго, чтобы мы отследили сигнал. Плюс у нас бы возникли все те же проблемы с правительством, которые уже у нас есть с обнаружением наших трансляций и их искажений при распространении и… — она умолкает, когда замечает удивленный взгляд на лице Жука.
— Ты меня иногда поражаешь, детка, — говорит он. — Откуда ты все это знаешь?
Ее карамельная кожа покрывается розовым румянцем.
— Это называется чтением. Ты должен попробовать как-нибудь.
Он усмехается.
— Не, это звучит как большая и трудная работа.
Я вздыхаю. Эш дает нам подсказку, и я не могу разобраться, что он имеет в виду! Мы слушаем радио еще в течение десяти минут ожидания, как Эш начнет говорить снова, надеясь разобраться с загадкой.
—Собираюсь в город недалеко отсюда, взглянуть на местный фейерверк, — говорит Эш и мои часы издают звуковой сигнал. Я проверяю циферблат — 09:30. Время приема у Доктора Крейвена. Впервые, это мысль не угнетает меня. Не только потому, что мне стало лучше, но также потому, что это отличный повод увидеть Сигура.
Я выдвигаю мой стул.
— Мне пора.
Мы договорились встретиться через час, а пока я направлюсь в больницу с радио и крутящимися мыслями, пытаясь понять подсказку Эша.
Я вхожу в палату. Мои родители, доктор Крейвен и Роуч сгрудились вокруг кровати Сигура, вовлеченные в серьезный разговор.
— Я слышал, как мои охранники в тюрьме говорили о новой силе безопасности, которой заручился Пуриан Роуз, — шепчет Сигур, его губы в синяках из-за чего ему трудно говорить. По всему его неприкрытому торсу раны, его пытали.