Это время - я посвящаю Мародёрам (СИ)
Это время - я посвящаю Мародёрам (СИ) читать книгу онлайн
Они такие разные. Они начало всей истории. Он - единственный и любимый ребёнок в семье. Его друзья из разных слоёв волшебного общества. Она - магглорождённая. Их всех объединяет одно тёмное время, когда они познакомились и стали быть одним целым. Я хочу рассказать о них, как они жили, какие мысли были в их головах, какими они были рискованными. Это время, я посвящаю Мародёрам!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Нет, - покачал головой Джеймс, он перевёл взгляд на своих друзей. – Пока пусть отдыхает твой друг. Ведь палочки мы получим не скоро, а затем мы сразимся с ним на дуэли.
- Дуэль? – испуганно переспросила девочка. – Ты серьёзно?
- Да, сразимся с ним, как волшебники, - улыбнулся парень. – Ладно, Эванс, пошли к друзьям.
- Пошли, друг, - хмыкнула она.
Марлин и Сириус всё-таки нашли тему, на почве которой стали ссориться. Римус не стал вмешиваться, он стоял и рассматривал местность Хогсмида, делая наброски. Питер нервно придерживал Бродягу, который рвался в сторону МакКиннон. Девочка скрещивала руки на груди и показывала язык, пытаясь сильнее его задеть словами.
- Что происходит? – поинтересовался Джеймс, улыбка сияла у него на лице. – Сириус, успокойся.
- Легко тебе говорить! – возмущался его лучший друг.
- Мародёры! – к ним подошли Кингсли и Долгопупс.
Ребята поздоровались с ними, они начали рассказывать о том, какие великолепные места открылись им в деревушке.
- Хочу пригласить Алисию в кафе мадам Паддифут, - пропел Фрэнк, закатывая глаза. – Как думаете, она согласится?
- Когда? – спросила Марлин, её синие глаза обожгли Сириуса, парень не успокаивался шуметь.
- На курсе так пятом, - улыбнулся паренёк.
Все рассмеялись.
- Алисия знает? – спросил Джеймс.
- Я думаю, она догадается, что нравится мне.
- Серьёзно? Фрэнк, ты не представляешь, какие девчонки непредсказуемые!
- Я хочу её пригласить на бал.
- Так это в следующем году.
- А я хочу заранее пригласить!
Мародёры шли с ребятами и громко вели беседу про девочек. Марлин и Лили шли позади.
- Да, - протянула МакКиннон, скрещивая руки. – Мне кажется, что Алисия быстрее его сама пригласит, чем дождётся его первых шагов.
- Почему ты так думаешь? – спросила Лили, не отрывая глаз от Джеймса. – Алисии ведь он тоже нравится. Это нормально.
- Что нормально? Подруга, ты меня хоть понимаешь? – Марлин прищурила глаза, затем улыбнулась. – Понятно, тебе сейчас не до Долгопупса. У тебя сейчас другой на уме.
- Прекрати!
- Это ты прекрати, ты должна ему сказать.
- Не хочу я говорить, - буркнула Эванс. – Тем более, он нравится мне, когда он не такой высокомерный, заносчивый эгоист.
- Прекрати говорить словами Снейпа. Ты же знаешь, что у них конфликт, который из-за тебя обострился.
- Мы договорились с ним, начать общения с чистого листа, - улыбнулась слегка Лили. – Он милый в такие моменты.
- Назвать Поттера милым, - свистнула девочка, получив при этом толчок в плечо.
- Девчонки, не отставайте! – крикнул Джеймс, поворачиваясь к подругам.
- Да! Что вы там идёте? Мы вас можем так потерять, - Сириус быстро подлетел к Марлин и обнял её за шею.
- Ты боишься нас потерять? – улыбнулась девочка, внутри всё ликовало от такого поведения юноши.
Она прижалась к нему сильнее, и схватила за руку Лили. Блэк другой рукой притянул к себе Питера.
- Давайте, Мародёры! – кричал он, смеясь.
Джеймса обнял Римус за шею, а Поттер в свою очередь осторожно обнял рыжеволосую подругу своего недруга. Лили улыбнулась и прижалась к нему.
- Давайте, споём песню?! – предложил весело Фрэнк.
Ребята шли до замка, веселясь и напевая громко различные песни. Северус сердито наблюдал за ними из окна. Внутри что-то лопнуло и провалилось куда-то вниз, когда он увидел Лили в объятиях своего соперника и недруга. Она шла и улыбалась, иногда поглядывая на Джеймса снизу вверх. Юный Снейп развернулся и с обидой отправился обратно в гостиную своего факультета, пытаясь заглушить в себе злость и гнев к Мародёрам.
========== Глава 15 (Рождественские каникулы) ==========
Четыре факультета находились в Большом зале и писали работы, которые раздала им Минерва Макгонагалл. Декан факультета Гриффиндор ходил между столами, наблюдая за студентами. Мародёры сидели и пытались сделать качественно работы. От оценки за неё зависели Рождественские каникулы.
- Почему я не так усердно готовился к занятиям, - прошипел Сириус, пытаясь списать у кого-нибудь.
Парню хотелось попасть на Рождество к любимой кузине. Джеймса директор допустил снова играть в квиддич. Люпин осмотрелся и быстро поменял пергаменты.
- Надеюсь, что в следующий раз вы будете учить, - прошипел он, быстро выполняя задания за друга.
- Спасибо, - хмыкнул Джеймс, уткнувшись в чужую работу, делая вид, что он усердно думает над заданиями.
Профессор Макгонагалл прошла мимо них, серьёзно поглядывая на ребят. Питера затрясло от её сурового взгляда. Сириус поменялся с Джеймсом, а тот уже поменялся вновь с Римусом. Блэк нашёл Марлин глазами. Девочка в темпе писала, уткнувшись в свой пергамент. Рядом с ней сидела Лили, на удивления Бродяги, Эванс ничего не делала.
- Неужели, она слишком умная, - шикнул Сириус, толкая в бок лучшего друга.
- О чём ты? – поинтересовался брюнет, поднимая глаза. – Она не могла так быстро всё написать.
- Я же смог написать за это время три работы, - прошипел Римус, вновь меняясь с другом пергаментами. – Пит?
- Да, спасибо, - заикаясь, произнёс паренёк, двигая листок другу.
- Смотри, у Нюнчика проблемы, - прошептал Джеймс, глядя на недруга.
Северус сидел и с грустью смотрел по сторонам.
- Правильно, Трансфигурация не его конёк, - хмыкнул Блэк, скрещивая руки. – А Слизнорт такой контроль нам не создаёт.
- Вам любой контроль по барабану, - вновь донёсся голос Римуса. – Я всё сделал. Сколько время?
- Ты побил свой рекорд, - улыбнулся Джеймс, вставая и собирая вещи. – Надеюсь, что профессор будет к нам благосклонна.
- Тридцать минут, - поддержал друга Сириус, вскакивая на ноги. – Ты молодец, Лунатик.
Мародёры сдали работы декану, и вышли в коридор.
- Мистер Люпин, - позвала парня женщина. – Мне нужно с вами поговорить, пожалуйста, пройдите ко мне.
Римус взволнованно посмотрел на друзей и прошёл обратно. Ребята остались стоять в коридоре.
- Мне нужно к Слизнорту, - пискнул Питер, не успели друзья спросить его, как паренёк умчался прочь.
Спустя полчаса все студенты вышли из Большого зала, а Минерва Макгонагалл и Римус ушли по коридору в кабинет профессора.
Прошло время, Сириус и Джеймс нервно ждали своего друга у кабинета Трансфигурации.
- Я так переживаю, - сказал Блэк, дёргаясь. – А что если нам откажут? А вдруг она поняла, что Лунатик нам помог с работами? Что будет?
- Прекрати нагнетать, - произнёс парень.
Его карие глаза наблюдали за рыжеволосой девчонкой, Лили сидела во дворе школы вместе с Марлин.
- Что она сказала? – воскликнул Сириус, когда заметил Римуса.
Парень улыбнулся и протянул им палочки и пергаменты.
- Это что? – спросил Джеймс, пытаясь не закричать от радости.
- Это разрешения о том, что мы можем отправиться по домам на Рождественские каникулы, - сказал спокойно Люпин. – И да, я сдал за вас Трансфигурацию.
- Мы твои должники, - улыбнулись ребята. – Питу тоже выделили?
- Конечно, - пожал плечами Римус. – Правда, он сам пытался написать. Хорошо, что я успел исправить пару его ошибок. Макгонагалл вами гордится. Она не ожидала, что вы так быстро всё усвоите.
- С таким отличным другом, - похвастался Сириус, прижимая к груди палочку. – Спасибо, что выручил нас.
- Уже не первый раз.
- Значит, мы отправляемся к Андромеде? – поинтересовался юный Поттер. – Я родителей предупредил, что не появлюсь дома.
- Конечно! Питер поедет, как думаете?
Сириус неожиданно посмотрел на ещё три палочки в руках Римуса.
- Подожди, палочки Петтигрю, МакКиннон и Эванс, - прошептал он, пытаясь осознать, куда делась палочка Снейпа.
- Он забрал её самостоятельно у Дамблдора, - пожал плечами Лунатик. – Не смотрите на меня так. Я взял ответственность за вас. Профессор сердито отчитывала вас мне. Я пообещал ей, что такого инцидента больше не будет, как на квиддиче.