Маленькие сказки Семьи Гримм (СИ)
Маленькие сказки Семьи Гримм (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
“Дорогая Рельда,
мне немного неловко писать Вам, ведь я Вас почти не знаю. Много лет назад мы с Вами как-то общались через нашу общую знакомую, известную как Баба Яга. Моё имя вряд ли Вам вспомнится. Но, всё же, оказавшись в трудном положении, я сразу подумал именно о Вас.
Отзывы о Вашей работе характеризуют всю семью Гриммов как совершеннейших виртуозов в своём деле. Работа, которую я хочу предложить, довольно сложна. К тому же она потребует длительной командировки на реку Амазонку. Я слышал, что сейчас Вы почти отошли от дел, но, пожалуйста, попросите кого-нибудь из своих родственников.
Так, я наслышан о прекрасном остром уме и физических способностях юной мисс Сабрины Гримм. Наше сотрудничество послужит для неё в дальнейшем хорошей протекцией. Убедительно прошу рассмотреть моё предложение, а пока попытайтесь вспомнить: слышали ли Вы что-нибудь о проклятии Эсперанто?
Надеюсь на скорый ответ.
С уважением,
Пауль Брандау.
Рельда рассеянно сняла очки. Встала, села. Решительно потянулась за блокнотом.
“Дафна с Шапочкой справятся и без Джейка”.
Загадочное письмо не выходило у неё из головы. Разумеется, на выходных она собиралась навести справки о Пауле. Но вне зависимости от результатов поиска миссис Гримм чувствовала, что это дело не для Сабрины. И даже не потому что неразумно отпускать 17-летнюю девушку к чёрту на рога. Проклятье Эсперанто чем-то привлекало саму Рельду. Однако сомнения мучили старушку. В конце концов, она действительно собиралась отойти от дел. А Рельда Гримм никогда не бросала слов на ветер.
«Нет. Все-таки пора уходить на отдых. Хотя может последнее.… Нет! Решено! Ухожу в отставку. Сабрина с Вероникой и Джейком или Генри, справятся»
Рельда отложила письмо. Все же ей отчаянно хотелось взять это дело. Загадка проклятья, малоизведанная в годы юности река Амазонка и неповторимый дух приключений!
Миссис Гримм взяла в руки фотографию Базиля. Он был истинным искателем приключений. И он бы ни за что не упустил бы такой возможности. Однако сейчас пришло время молодых. Пора отдавать «бразды правления».
Снизу донесся голос Вероники.
- Мама! Спускайтесь обедать!
Рельда улыбнулась и, отложив фотографию, пошла на кухню. На кухне уже все собрались. Пак с Сабриной снова сидели рядом и уже о чем-то спорили. Кажется, недавно утихнувший скандал обещал разгореться с новой силой. Дафна и Красная Шапочка крутились возле Базиля. Генри и Шиповничек сидели за столом, обсуждая дневные новости. Вероника кружила возле плиты.
- Что на обед? - спросила Рельда, опускаясь на стул.
- Один из ваших рецептов! - пропела довольная Вероника. - Шашлык из тушканчика! Как работа?
- Практически ничего интересного. Три письма. Одно дело для Дафны с Шапочкой. Второе для Сабрины с тобой или Шиповничек. Я рассматривала кандидатуру с Паком, но…
Рельда и Вероника обернулись на подростков. Пак с Сабриной что-то предельно ясно друг другу объясняли, не стесняясь ни взрослых, ни детей, ни выражений. Сабрина уже готовилась влепить эльфу пощечину, но передумала и просто отвесила подзатыльник. Никто не вмешивался. Не то чтобы всем было плевать, но после того эпизода, когда Пак напакостил вмешавшемуся дяде Джейку, все решили разнимать их лишь в крайнем случае.
- Так вот, - вернулась к работе Рельда. - Третье письмо необычное, но я решила послать тебя, Сабрину и Генри. Ну, или Джейка.
- Что за дело?
Вероника ловко разложила еду по всем тарелкам и сама села рядом с Рельдой.
- Насколько я поняла, написал один из моих знакомых. Что-то о проклятии Эсперанто. Нужно ехать к реке Амазонке, если я не ошибаюсь в Бразилию.
- Интересно! Может, сами поедете? - включилась в разговор Шиповничек.
- Да, мама, - согласилась Вероника, - езжайте! А мы с Шиповничек тут за хозяйством приглядим. Вы давно уже ничего не расследовали. А тут у вас даже глаза заблестели!
- Думаете?- неуверенно отозвалась женщина.
- Конечно!
- Я не знаю, но может и стоит развеяться…
- Решено! Вы едете! - твердо сказала Вероника. - Мы с Шиповничек соберем вам вещи и проводим до Нью-Йорка, а там и до самолета.
Рельда вздохнула и с благодарностью посмотрела на невесток. Как же ей все-таки повезло!
========== 2.Преодолеть преграду. ==========
Всю оставшуюся неделю семья собирала Рельду в дорогу. Старушка заметно оживилась, и вместе с ней повеселели ее родные.
- Мама, вам непременно нужно взять это платье, - убеждала Вероника.
- Liebling, я же еду на Амазонку, зачем оно мне, - женщина рассеянно крутила яркое платье в цветочек в руках.
- Вы случайно не наводили справки, господин Пауль женат? - подмигивала Шиповничек, и они с Никки заливались звонким смехом. Миссис Гримм только качала головой: одной 40 лет, другой и вовсе несколько сотен, а как девчонки!
Впрочем, был один человек, не вполне довольный поднявшейся суетой. Человеком этим была, разумеется, Сабрина Гримм.
Нет, она уже давно излечилась от своей излишней подозрительности, которой грешила в детстве. Девушка научилась верить вечножителям, ведь ей приходилось работать с ними. Но эта ситуация казалась Брине уж слишком странной. Буквально за несколько дней бабушка подрывается на другой конец света неизвестно к кому… Нет, девушка определённо не могла смириться с этим фактом.
- Бабушка, ты ведь даже ничего не знаешь об этом Брандау, - пыталась вразумить она Рельду.
Та невозмутимо отмечала:
- У Бабы Яги нашлись старые карточки нашей встречи. Вот, посмотри, какая я тут молоденькая! – восклицала женщина, указывая на посеревшие от времени фотокарточки.
- Тебе не кажется, что это странно? Баба Яга хранит какие-то фотографии…- девушка не забывала, что она детектив.
- Господи, милая, ты ищешь подвох там, где его нет, словно тебе снова 12, - пожала плечами бабушка.
Сабрину передёрнуло:
- Не говори так.
На этом разговор с бабушкой и закончился.
Однако Сабрина не переставала беспокоиться. Однажды она напрямую заявила матери:
- Почему вы так спокойно отпускаете бабушку одну? Я предложила ей взять кого-нибудь с собой. Хоть я и не в восторге от этой затеи, я поехала бы с ней. А лучше папу или дядю. Да хотя бы Пака, он свинья, но с ним не пропадёшь. Знаешь, что ответила бабушка? Что на самолёт не осталось билетов. Ну что за бред? Можно же подождать. Или найти туфельки Дороти, или ещё что-то, я не знаю… Мы же в конце концов Гриммы, волшебная семья и всё такое!
Вероника с упрёком посмотрела на дочь.
- Брина, как ты можешь быть такой нечуткой? Неужели ты сама не видишь? Ей хочется раскрыть это дело самой, безо всякой помощи. Для бабушки это возможность встряхнуться, вспомнить молодость. А тебе не терпится поднять бучу. В конце концов, у нас есть артефакты, обеспечивающие связь даже на таком расстоянии. (называются скайп и мобильный - прим. авт.)
Девушка недовольно покачала головой, но ничего не ответила.
Во вторник Генри посадил Рельду в Нью-Йорке на самолёт до Бразилии.
Начались предлетние деньки. Была середина мая Дафна и Базиль продолжали посещать школу, хотя в такую погоду учёбу так и хотелось забросить подальше. У Шиповничек был завал в ателье. Джейк, Вероника и Генри заканчивали дела, готовясь к предстоящему отпуску.
Сабрина и Пак, закончившие школу отдыхали по-своему. Девушка решила побольше узнать о неком Пауле Брандау, от которого и пришло письмо. Эльф же в разрез со своими обычаями летом шутить над всеми в удвоенном количестве пребывал в какой-то сонной апатии. Он абсолютно ничего не делал, редко появлялся в доме и вообще его мало кто видел. Сабрину такой расклад и радовал, и настораживал.
«Хорошо, что он не мешается под ногами, однако, кто знает, о чем он помышляет и не продумывает ли очередную пакость?» - рассуждала она.