Наследница ведьм (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследница ведьм (СИ), "Crazy_Hatty"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Мистика / Фанфик / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследница ведьм (СИ)
Название: Наследница ведьм (СИ)
Автор: "Crazy_Hatty"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 386
Читать онлайн

Наследница ведьм (СИ) читать книгу онлайн

Наследница ведьм (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Crazy_Hatty"

"...Эмбер уже давно снились сны с участием одних и тех же персонажей: двух симпатичных парней, которые дрались то с призраками, то с демонами, то друг с другом. Сны каждый раз были новые, но главные действующие лица оставались неизменными. Эмбер мучилась, пытаясь вспомнить, не встречала ли она их прежде, но безуспешно.  И каково же было ее удивление, когда эти двое заявились на поминки и назвались священниками церкви святого Августина: отцом Симмонсом и отцом Фрейли..."

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Спокойно, сейчас всё уберу, - прочитав в ее глазах возмущение, воскликнул Дин и легким движением руки смахнул всё в пакет, который извлек из-под сидения.

- Что, думаешь, я не сумею за пару минут превратить мою «детку» в тачку класса люкс? – подмигнул он Эмбер, с удивлением наблюдавшей за этими манипуляциями.

- М-м, нет, вообще-то. Просто интересно, в доме ты тоже можешь так быстро наводить порядок?

- К счастью, мне не приходилось это выяснять, об этом всегда заботились горничные. Ну и сама знаешь, иногда проще сменить дом, чем мебель, - усмехнулся он и, изобразив галантный поклон, предложил ей занять место пассажира.

***

Поездка с ним оказалась на удивление приятной. Эмбер боялась, что из-за всех трудностей, свалившихся на них в последнее время, Дин отдалится от нее и предпочтет молча переживать свои проблемы, спрятавшись за громкой музыкой. Однако они мило болтали, подтрунивая друг над другом, а однажды он даже уступил ей место за рулем своей драгоценной «импалы».

- Ничего себе, - присвистнула Эмбер, садясь за руль. – Она хороша почти так же, как мой «додж».

Однако, увидев свирепый взгляд Винчестера, тут же добавила, что пошутила, всерьез испугавшись, как бы он не заставил ее идти пешком остаток пути.

Когда они подъехали к монастырю, было шесть часов утра, и телефон Марты не отвечал.

- Должно быть, она на утреннем богослужении, - вспомнила Эмбер расписание кузины. – Так что придется немного подождать.

Она вышла из машины и ненадолго остановилась, оглядывая местность, где она впервые встретилась с Маргарет, которая заставила ее вспомнить о том, кто она есть.

- Да уж, навевает не самые радостные воспоминания… – пробормотал Дин, решивший, что она задумалась о тех событиях, что когда-то привели ее в монастырь.

Впрочем, он не был далек от истины.

- Да, встреча с Майклом научила меня не доверять первым встречным, - кивнула она.

- Эмбер, - сжал ее руку Дин. – Мне так жаль, что ты тогда оказалась одна. Я бы с радостью поклялся тебе, что не позволю, чтобы с тобой случилось что-то подобное, но учитывая, что мы половину времени проводим в разлуке…

- Ты ничего не можешь гарантировать, - кивнула она. – Не переживай, я всё понимаю. Но я больше не та наивная дура, что верит в добрые намерения незнакомцев. И у меня есть моя магия.

- Точно, твоя магия. Надеюсь, она нас всех спасет, - обнял он ее и поцеловал в макушку, а Эмбер прижалась к нему щекой, наслаждаясь этим редким моментом близости.

В это время зазвонил телефон – это Марта вернулась к себе и, узнав, что сестра приехала, спешила ее впустить.

- Привет. А я вместе с Дином, - не дав открыть Марте рот, сказала Эмбер, повиснув у него на руке.

- М-м… Привет, - несколько смешалась та, впрочем, быстро справившись со своим замешательством, и пожала Дину руку, приглашая их внутрь.

- Если вы проголодались, то в трапезной сейчас завтрак, - ведя их за собой, предложила Марта.

Однако, когда Дин негромко хрюкнул, пытаясь сдержать смех при слове «трапезная», Эмбер убедила кузину, что они совсем не голодны, и спросила, где они могут разместиться.

- У нас на территории монастыря есть небольшая гостиница для паломников. Номера скромные, но там есть всё необходимое. Правда, вместе вас не поселят, - добавила она, смерив Дина подозрительным взглядом, и пошла к сестре-настоятельнице, чтобы узнать о свободных номерах.

- Кажется, твоя кузина считает меня воплощением порока, - подмигнул Эмбер Дин, когда они остались одни.

- Кажется, она недалека от истины, - парировала Эмбер.

- Кстати, если нам не дадут в ближайшее время предаться блуду, может, сходим куда-нибудь потрапезничать, - предложил он.

- Ну вот, я всё выяснила, - неожиданно проговорила словно выросшая из-под земли Марта. – У нас как раз есть несколько свободных номеров. Ваши находятся в противоположных сторонах коридора.

Последнюю фразу она добавила после небольшой паузы, после чего строго посмотрела на них, словно учительница на проштрафившихся учеников.

- Прекрасно! Всегда мечтал пожить в монашеской келье, - кисло усмехнулся Дин.

- Что ж, теперь вам представился такой шанс, - невозмутимо проговорила монашка. – Хотя монашеские кельи имеют гораздо более скромное убранство, чем ваши жилища.

И они пошли через тихий зеленый дворик по усыпанной гравием дорожке мимо лужаек с аккуратно подстриженной зеленой травой и рядами кипарисов вдоль каменной ограды.

- Марта! – чуть приотстав, схватила кузину за руку Эмбер. – Мы же приехали по твоему зову и тащились почти сутки через всю страну, чтобы помочь какому-то неизвестному мужику! Ты не могла бы быть полюбезнее с Дином?

- Нет, я же его не звала, - пожала плечами та. – К тому же не понимаю, каким образом твой истребитель паразитов связан с этим делом и чем он может помочь несчастному Грэйвису.

- Уж поверь, он много чего может, - прошипела в ответ на это Эмбер, уязвленная тем, что Дина обозвали истребителем паразитов, хотя она сама рассказывала Марте, что это была их с Сэмом работа. Но для этого можно было придумать более изящное название, чем «истребитель паразитов», которое в устах Марты звучало почти оскорбительно.

- Да уж, родня у тебя прямо на подбор. Я даже не знаю, кто кого переплюнет: та, что демон, или та, что в рясе, - сказал Эмбер Дин, когда они, после того, что были разведены по разным комнатам, полчаса спустя встретились у входа, чтобы вместе пойти и поесть где-нибудь на нейтральной территории, где никто не будет бдить за их нравственностью.

- Просто у нее немного превратное отношение к тебе из-за твоей профессии. Мне пришлось сказать, что вы уничтожаете паразитов, крыс всяких, тараканов… и прочую нечисть, - ответила Эмбер, чувствующая себя между молотом и наковальней и уже жалея, что согласилась взять с собой Дина, который сейчас смотрел на нее как-то странно, словно пытался понять, не пыталась ли она обидеть их этим определением.

- То есть, то, что ты ведьма, ее вообще не смущает? – наконец, спросил он, хитро посмотрев на нее.

- А вот это, как и истинный характер вашей деятельности, ей знать совсем не надо! – воскликнула Эмбер и потащила его за руку подальше отсюда, где их могли услышать набожные обитатели монастыря.

***

После перекуса в том самом кафе, где Маргарет силой внушения получила бесплатный завтрак, они, как и договорились, встретились с Мартой, которая вызвалась проводить их в приют, а по дороге рассказала то, что успела узнать от жертвы семейного проклятия.

- Этот Грэйвис чрезвычайно несчастный человек. Я уже давно не встречала кого-то, кто был бы настолько потерян. Но это неудивительно, после того, что случилось с его семьей: в их доме произошел пожар и его жена вместе с десятилетней дочерью погибли там. Причем, говорят, при самых ужасных обстоятельствах. Их тела… В общем, они так обуглились, что их опознали лишь по стоматологическим картам…

- Что ж, при пожаре так бывает, - проговорил помрачневший Дин, и Эмбер догадалась, что сейчас он вспоминает о смерти своей матери.

- Да, но все это выглядело так, словно они воспламенились сами. Или их подожгли. Потому что сами комнаты, где они находились, да и весь дом, пострадали гораздо меньше.

- Может, это было самосожжение? Мать сошла с ума и облила бензином дочь, а затем убила себя? – предположила Эмбер.

- Я знала Джейн Грэйвис, и она уж точно не была сумасшедшей. К тому же я не могу себе представить, что должно произойти с женщиной, которая сможет спокойно наблюдать за тем, как горит ее дитя! – возразила Марта.

- Но как спаслись отец с сыном? – спросил Дин, до этого молча слушавший ее рассказ.

- Их просто не было дома. Они отправились рано утром на рыбалку, а, вернувшись домой, застали у дома, вернее, у того, что от него осталось, пожарные машины, скорую и полицию.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название