Только в моих мечтах (ЛП)
Только в моих мечтах (ЛП) читать книгу онлайн
У оборотня Габриэля Андерсона особое предназначение. Вскоре он станет Охотником, одним из тех немногих, специально обученных воинов, имеющих право выслеживать одичавших оборотней, опасных не только для мира людей, но и для самих оборотней. Одна загвоздка: он не имеет права прикасаться к своей суженой, прежде чем закончится его обучение. Без проблем… К тому же, скорее всего, она еще не готова, просто не сможет удовлетворить все его сексуальные потребности, а у него ведь такие планы на нее. Сару очень пугает появившаяся между ними пропасть.
А тут еще его дружба с другой женщиной, грозит разрушить то немногое, что они смогли построить между собой. Может быть, если Сара начнет флиртовать с другим мужчиной это заставит Габриэля встряхнуться и обратить на нее свое внимание — и, в конечном счете, позволит завоевать его сердце. И это сработало. Даже слишком хорошо.
Инстинкт собственника проснулся в крови Габриэля благодаря всего лишь одному прикосновению другого мужчины к соблазнительному телу Сары. Все его чувства ревут об этом. В конце концов, не теряя времени, он решается воплотить в жизнь все свои эротические мечты, властвовать над ней — не важно, готова Сара для этого или нет. Однако, если она не готова, единственное место, где он сможет обладать ею — только в его мечтах…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сара повернулась и прошла по дорожке, не отнимая пальцев от губ и задаваясь вопросом, означал ли — правда — поцелуй Габриэля то, что она подумала.
Если бы только она могла доверять снам.
Глава 7
Гэйб, словно зачарованный, смотрел, как Сара спускается по лестнице «Коронадо Спрингс ризот» [15]: волосы покачиваются при ходьбе, на пухлых губах играет улыбка, лицо сияет от радости. Темные очки скрывали глаза, но коричневые шорты и темно-синяя майка не могли утаить изгибов тела.
Будем надеяться, теперь она знает, насколько сильно он ее любит.
Габриэль вложил все свои чувства в тот последний поцелуй во сне, сгибая ее, доминируя над ней, оставляя без сил и с учащенным дыханием, что любимая робко прислонилась к нему. А затем он закрыл дверь и позволил ей уйти, черт знает как, долго борясь со своими инстинктами и Пумой, пока он не выскользнул из их мечты в реальность, в сон без сновидений. В результате он проснулся со вставшим членом — чего ему не хотелось — но решил не разбираться с этой проблемой без Сары. Ожидание лишь подслащает будущую победу в постели, и сегодня он собирался вкусить ее.
День обещает быть веселым. Прайд резвился по паркам, наслаждаясь пребыванием в «Мире Диснея» до начала настоящего свадебного безумия. На завтра запланированы другие мероприятия, но сегодня все могут вернуться в детство. Кроме детских игр Габриэлю хотелось поиграть и в игры совсем не детские.
Он не мог дождаться увидеть реакцию Сары. Он стоял, улыбаясь ей, когда возлюбленная подошла к нему на остановку автобусов у парковки отеля.
— Готова?
Сара посмотрела по сторонам и нахмурилась.
— Где все остальные?
— В Мэджик Киндом.
И пусть они смеялись над его чрезмерным усердием, пока он махал им ручкой на прощание. Они знали, что он собирается делать и одобрили его планы. Черт, Эмма даже выдвинула собственное предложение на тему того, что Сара хотела бы с ним сделать. И она одобрила посещение магазинов «Витрины Мира», хотя это никого не удивило.
Габриэль взял Сару за руку и повел к автобусной остановке.
— Я тут подумал, а не поехать ли нам в Эпкот. Сходим на «Миссию на Марс» [16], полюбуемся пейзажами в «Соарин» [17], возможно, пройдемся по магазинам «Витрины Мира».
Сара с подозрением посмотрела на Габриэля.
— Пройдемся по магазинам?
Он постарался сделать самый невинный вид.
— Да. Пройдемся по магазинам.
— Вчера ночью ты не высказывал энтузиазма по этому поводу.
— Эй, я умею делать покупки. Выслеживаешь свою покупку, забиваешь до смерти кредитной карточкой и вытаскиваешь из магазина, правильно?
Сара фыркнула.
— Видишь? Мужчины тоже умеют ходить по магазинам. — Габриэль выпятил грудь, надеясь заставить ее рассмеяться. — Я прошел специальную подготовку как Охотник, поэтому буду вдвойне полезнее.
Сара постаралась изо всех сил скрыть усмешку, но это не сработало.
— Тебе Эмма подкинула эту идею?
— Против себя не свидетельствуют.
— Разве мы не должны встретиться с остальными за обедом?
— Звучит как план.
— Габриэль!
С самодовольным удовлетворением на лице Габриэль смотрел как подъезжает автобус, а Сара и не думает отпускать руку.
— Сара. Ты погуляешь со мной сегодня?
Сара прикусила губу, чтобы удержаться от смеха, и Габриэль помог зайти в автобус с надписью «Epcot».
— Ну и дела, я не знаю. Возможно, надо подумать.
Он сел рядом с нею, скользя рукой по спинке сидения.
— Так подумай.
Она захихикала.
— Разве мы не договаривались провести день вместе?
— Мммм.
Она посмотрела на него краем глаза с озорной искоркой в глазах.
— Так, где твоя девушка на свидание?
Габриэль злобно заворчал.
— Ты хочешь, чтобы на твоей попе и белого места не осталось? — Он сделал свой самый властный вид, от которого опускались ресницы, и учащалось дыхание. — Не заставляй меня повторять, Сара. Ничего не было.
После короткого колебания ресницы опустились, и Сара покорно склонила голову.
«Хорошо».
Возможно, он слишком остро отреагировал, но он чертовски устал слышать обвинительные крики, что он встречается с Хлоей.
— Да, сэр.
Ее тихий шепот звучал точно музыка для его ушей.
— Иди сюда.
Габриэль притянул ее к себе, настолько близко, насколько позволяло пластиковое сидение, и стал смотреть, как текут улицы, счастливо вдыхая аромат любимой.
Сару душил смех как Габриэль осторожно входит в «кабину» «Миссии: Космос» [18].
— Ну же, Габриэль, все не так страшно.
Он бросил на нее смертельный взгляд, пристегивая ремень безопасности.
— Надо было выбрать «Оранжевую миссию» [19]?
Оранжевая версия поездки намного динамичней, чем Зеленая. Сара закашляла в руку.
— Неженка.
Габриэль хотел ей ответить, но поездка уже началась.
— Пилот. Здорово. Не забывай останавливаться и спрашивать у меня указания.
Габриэль заворчал, и женщина, сидящая рядом, рассмеялась.
— Ваш тоже? Мой муж никогда не останавливается послушать.
Сара повернулась ответить, но шаттл «поднялся», и центробежная сила толкнула ее в сидение. После этого она была слишком занята, ударяя кулаком об кнопки и хохоча от души, чтобы отвечать кому-либо. Лучше всего, что Габриэль всю поездку бормотал ругательства, пока ракета тряслась и вибрировала, ныряла и взлетела.
— Пойдем в «Студии Голливуда» покататься на «Башне Ужаса» [20].
Со свирепой ухмылкой на лице Габриэль помог Саре выйти из шаттла по окончанию поездки.
— Там лифт подает вниз?
— Да.
Он потянул ее на улицу, словно нетерпеливый ребенок.
Сара, однако, не была настолько нетерпелива.
— Мм. Ни за что.
— Нет за что.
— Категоричное нет.
Габриэль рассмеялся.
— Я затащил тебя на «Миссия: Космос» — можешь вести меня на «Башню Ужаса».
Сара быстро обдумала предложение. Ей не нравились подобные аттракционы.
— Мы же вроде хотели пройтись по магазинам «Витины мира» и пообедать. Может, посмотрим на фейерверк?
Она подарила ему свою лучшую обнадеживающую улыбку. Габриэль на это не купился.
— Знаешь что. Давай заключим соглашение. Отправимся в «Витрину Мира», пообедаем, пройдемся по магазинам, а затем — в «Студии Голливуда». Если у «Башни» придется ждать больше двадцати минут, ты свободна. Но, если ровно двадцать минут и меньше, то едем. Согласна?
Сара посмотрела по сторонам. В это время года в парке не так уж много народа. Обычно все идут кататься на «Миссию: Космос». У этого аттракциона приходиться ждать больше двадцати минут.
С другой стороны у «Тест Трека» и «Космического корабля «Земля» [21] тоже очень длинная очередь, которая и не думает уменьшаться. Возможно, у «Башни Ужаса» тоже будет много народа. Вроде бы, аттракцион довольно таки популярен.
— Заметано.
И Габриэль с Сарой пошли вперед. Теплый влажный воздух окутал их обоих, и они покрылись прекрасным блеском пота прежде, чем успели далеко уйти. Габриэль взял Сару за руку — несущественный жест, говорящий больше, чем любые слова.
— Так, где ты хочешь пообедать?
Они прошли по мосту к «Витрине Мира» и остановились в мексиканском павильоне, так как Саре захотелось отведать мексиканской кухни.
— О, можно?
Габриэль поднял ее руку и поцеловал.
— Конечно.
Они направились в «Сан Энджел Ин», любуясь мексиканским рынком, расположенным около ресторана. Сара посмотрела на мексиканские шали и маракасы, пока Габриэль бронировал столик.