Фатум (СИ)
Фатум (СИ) читать книгу онлайн
- А ты, я смотрю, остряк, - иронично сказала она. – Жаль только, что юмор твой на уровне пятилетки. Как впрочем, и твой интеллект. Хотя, нет, - девушка осмотрела Дина с ног до головы и ехидно улыбнулась. – Интеллект у тебя отсутствует. - К твоему сведению, у меня, как и у всех 7 миллиардов человек на Земле есть мозг, которым я успешно пользуюсь. – Винчестер довольно ухмыльнулся. Рано радовался. - Дорогой мой, наличие мозга отнюдь не подразумевает присутствие интеллекта.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Выругавшись про себя, сероглазая уже представила себе довольно радужную картинку: она, пыхтящая как паровоз, тащащая на себе довольно немаленькую тушку Винчестера. Мученически простонав, брюнетка ухватила охотника покрепче и направилась вверх по лестнице. Надо отдать должное Дину: он, несмотря на свое жалкое состояние, пытался переставлять ноги, изредка умудряясь запутаться в них, и спустя некоторое количество времени, они все же смогли добраться до своего номера. Открыв дверь, Шэрри довела Винчестера-старшего до кровати, освободившись от своей ноши. Устало выдохнув, она присела на стоящую рядом кровать, проведя руками по лицу, словно стирая невидимую паутину с лица. Тишина установилась в номере.
«Хм, а где Джесси и Сэм?!» - устало подумала брюнетка, без интереса пялясь в потолок. Похоже, что разглядывать потолок теперь ее любимое занятие, если не хобби.
- Что же ты молчишь? – заплетающим языком спросил Дин Шэрри, пьяно посмотрев на девушку.
Та, переведя свой холодный взгляд на мужчину, пристально посмотрела на него своими серыми, словно небо в дождливую погоду, глазами.
- Ты пьян, - спокойно сказала девушка.
Смысла разговаривать с охотником в таком состоянии она не видела, поэтому и продолжать, а точнее поддерживать разговор ей совершенно не хотелось.
Дин ухмыльнулся словам сероглазой. То, что он был в «стеклышко», Винчестер знал это и сам. И утверждать, а точнее ставить его перед этим фактом не было никакого смысла. Он шел в бар с одной лишь целью – напиться до поросячьего визга, чтобы потом на утро не осталось ни одной мысли, заполнявшей его голову, чтобы он не смог ничего вспомнить, чтобы напоминанием для него была лишь головная боль и похмелье.
- Ты куда? – Дин тоскливо посмотрел на вставшую с кровати девушку.
- Приготовлю душ. Надеюсь, он тебя протрезвит, - Шэр исчезла в ванной, из которой через пять минут раздались звуки льющейся воды.
Выйдя из ванной комнаты, Шэр, увидев Дина, закатила к небу глаза. Тот уже спал, сладко посапывая, сложив под головой свои руки. Девушка, обойдя кровать, нагнулась к лицу мужчины, проверяя есть ли у того дыхания, или нет. А что, вдруг за пять минут он уже умер от алкогольной передозировки, и перед ней уже лежит не здоровый мужчина, а зловонно разлагающийся труп. Но услышав громкий храп, она удовлетворенно выдохнула. Неожиданно девушка оказалась в крепких и тесных объятиях.
«Какого черта» - промелькнула мысль у Шэр, когда она прямо перед своим лицом увидела ехидно ухмыляющегося Дина, сжимающего ее в своих руках. Приоткрыв правый глаз, он лукаво посмотрел на девушку, улыбнувшись.
- А я притворялся, - пьяненько пропел Винчестер.
- А я поняла, - в тон ему ответила Шэр. – А теперь отпусти меня, - приказала ему девушка.
- Неа, - помотал головой здоровенный детина, ведя себя так, словно у него попытались отобрать игрушку детства.
- Ты ведешь себя как ребенок, Винчестер, - девушка попытался вырваться из «медвежьих объятий». – Тебе срочно нужно в ванну.
Дин отрицательно помотал головой, продолжая улыбаться.
- От тебя разит за милю, иди зубы почисти! – резковато сказала девушка, наконец-то, вырвавшись из его захвата.
Дин перестав улыбаться, обиженно посмотрел на брюнетку.
- Почему ты такая язва! Весь момент испортила, - горько улыбнувшись, Винчестер-старший встал с кровати, и нетрезвой походкой направился в ванную. Шэрри, посмотрев ему в след, потерла руками виски: голова не прекращала болеть, бессонные ночи давали о себе знать. Из-за двери послышался шум льющейся воды.
«Решил последовать совету» - усмехнулась про себя брюнетка.
Выйдя из номера, она бесшумно закрыла за собой дверь. Спустя пятнадцать минут она снова зашла к Дину, прихватив с собой таблетку «Аспирина» и стакан воды. Перед ней предстала довольно милая картинка: Винчестер, распластавшись в позе звездочки, шумно сопел, причем из одежды на нем были одни лишь только штаны. Наверное, он сразу после душа решил насладиться здоровым полезным сном, или же был просто не в том, состоянии, чтобы напялить на себя хоть какую-либо одежду, не считая штанов.
Подойдя к кровати, она поставила стакан на тумбочку, стоящую рядом.
- Мне плохо, - сдавленно простонал Дин, не открывая глаз. Версия со сном провалилась.
- Не надо было столько пить, - спокойно сказала девушка, с упреком посмотрев на распластавшегося на кровати мужчину.
- Вот только не надо тут нравоучений, - недовольно поморщился Винчестер. – У меня, кажись, температура, - пробурчал он, потрогав правой рукой свою лобную долю.
- Дай посмотрю, - сказав это, девушка нагнулась над ним, положив свою холодную руку ему на лоб, обдав прохладой. – Вроде бы нормальная…
Шэрри не успела договорить, так как была прервана резким выпадом Винчестера-старшего: мужчина дернул девушку на себя, крепко удерживая ее в стальном захвате.
- Ситуация повторяется, - сказала Шэрри, сдунув с глаз челку, так и норовившую закрыть обзор девушке.
Винчестер ничего не ответил, но его довольное лицо, и лукаво блестящие глаза говорили сами за себя. Он нежно провел по ее лицу, коснувшись большим пальцем левой брови девушки.
- Откуда у тебя этот шрам? – мягко спросил Дин.
Шэрри ничего не ответила, только отвернулась от мужчины, избегая его прикосновений к своей коже.
- Долгая история, - спустя пять минут молчания сказала Шэрри. – Впрочем, это тебя никоим образом не касается.
Дин недовольно нахмурился, но девушку не отпустил, сильнее сжав ее в своих объятиях.
- Меня ничто не касается, что относится к тебе, да? – раздраженно сквозь зубы процедил Винчестер.
- Знаешь, а в пьяном состоянии ты достаточно проницателен, - Шэрри спокойно лежала, оставив всякие бесполезные попытки покинуть объятия мужчины.
От злости, переполняющей его тело, Винчестер сжал челюсть, заскрипев зубами.
- Отпусти меня, пожалуйста, - устало прикрыв глаза, прошептала брюнетка.
«Господи, как же болит голова» - чуть ли не взвыла про себя Шэрри, когда в очередной раз боль проникла в ее черную головку и отдалась в висках.
«Что за?!» - пролетела мысль в голове брюнетки, когда она почувствовала на своих губах тепло чужого тела.
Резко открыв глаза, она удивленно посмотрела на Винчестера, который находился слишком близко к ней, нарушая личное пространство. Мало того, что он сжимал девушку в своих руках, так Дин еще и нагло целовал ее, не спросив разрешения.
«Надеешься на взаимность? Получи!» - подумала Шэрри, укусив мужчину за верхнюю губу.
Резко охнув, Винчестер отодвинулся, левой рукой дотронувшись до кровоточащей губы.
- Ты что совсем рехнулась? – завопил Дин, посмотрев на вскочившую с кровати брюнетку.
- Это ты сошел с ума, переступив границы дозволенного! – Шэрри зло посмотрела на Винчестера, направившись к выходу. – Ты пьян, и не вспомнишь завтра то, что произошло сейчас. А мне эти мерзкие воспоминания останутся на всю жизнь. – Поежившись, сказала девушка, открыв дверь.
- С моим братом тебе не было мерзко. По-моему, ты даже сама проявила инициативу, - презрительно бросил Дин, приняв положение сидя.
- Сейчас это было сказано ни к селу, ни к городу, - сказала Шэр, даже не повернувшись в сторону охотника. – Думаю, что твоя ловкость рук поможет обойтись тебе сегодня без женщины, - намекая на возбужденность мужчины, со смешком вымолвила девушка.
Выйдя из номера, она закрыла за собой дверь, направившись в свою комнату.
Дин, оставшись наедине с самим собой, тяжко выдохнул, выпив оставленный девушкой «Аспирин». Ночь ему предстояла тяжелая, ибо заснуть он не мог из-за своего мужского достоинства, которое не собиралось ложиться спать, явно предпочтя бодрствование здоровому сну. Видимо, из-за алкоголя его тело очень чутко среагировало близость лежащей рядом юной девушки. Неловко встав с кровати, придерживая свои грозящие лопнуть штаны, охотник направился в ванную: решать проблемы со своим телом.