Свидетельница (СИ)
Свидетельница (СИ) читать книгу онлайн
- Ну? И что мне с тобой делать... - в голосе Тома отчётливо слышалось равнодушие и холод, - ... Ева Франк?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Скорейшего выздоровления тебе, - напоследок сказала Друэлла и с привычной для неё грациозностью проскользнула в дверной проём.
Пару секунд Ева смотрела в то место, где ещё недавно стояла подруга. Друэлла ушла не просто так. Хотя бы потому, что до уроков как минимум полчаса. Возможно, она ещё не успела позавтракать, а сразу ринулась навестить Еву, но, будь это правдой, Розье сказала бы об этом прямо.
- Кажется, Друэлла решила оставить нас наедине, - мрачно заявила Франк и тоскливо уставилась в стену напротив. Остаётся свыкнуться с мыслью о том, что ей придётся объъясниться с ним. Но… Несмотря на то, что ещё до его появления Ева всё стремилась узнать о нём хоть какую-то весть, причину его отстутсвия у ворот школы, сейчас ей хотелось противоположного: быть снова в одиночестве, иметь достаточно времени для раздумий. В конце концов, осмыслить произошедшее с ней так и не удалось. Да, Эндрю её спас, и она всегда будет обязана ему. А если сохранение её жизни не принесёт никому пользу?
Одни проблемы.
- Интересная мысль, но ошибочная. На самом деле, Друэлла и правда идёт на…что-то вроде урока, - отозвался Реддл, и ей пришлось стремительно вырывать своё сознание из трясины мыслей, чтобы снова не выглядеть глупо. - Она пропустила недавно лекцию по заклинаниям. Видишь ли, среди сотни бездарей в Хогвартсе есть и те, кто специально просит учителей объяснить им тему в свободное время.
- Вот как…
Не зная, как реагировать на это, Ева скрыла своё замешательство за поправлением одеяла. Конечно, ей не было холодно, особенно теперь, когда пришёл Том. Скорее, почти в каждый миг неловких ситуаций тело её бросало в жар. И не было известно, от лечебных зелий мадам Брукс или от Тома это происходит.
- Ева, я бы хотел задать тебе вопрос…
- Нет, я знаю, можешь не продолжать, - быстро перебила его девушка, не выдержав. Лучше пережить это как можно скорее. Она нервно перебирала в руках покрывало, ища в каждой предмете поддержку, сколько бы это странно не казалось. - Я знаю, мне не следовало такое о тебе говорить. Возможно, ты вовсе и не бесчувственный, но я была слишком зла, чтобы понимать это. Мне правда жаль и… А в самом конце… То признание… Я имела лишь в виду, что…
- Вообще-то я хотел спросить тебя о другом, - изогнув бровь, Реддл лишь усмехнулся на её старания загладить вину.
- Но я же… Подожди, - расстроенное лицо Евы резко изменилось на нахмуренное. - Ты что, даже не придал моим весьма не лестным словам значения?
Ей стало обидно. Не за то, что ей действительно было нечего бояться. Больше всего было тяжело осозновать, что ты только зря пытался раскаиваться. Впустую. А видеть усмешку - ещё хуже.
Возможно, Том догадался и сам, к чему клонит когтевранка, и следующие его слова имели более серьёзный характер:
- Я прекрасно знал, что ты обо мне думаешь, Ева, ещё с самого начала. - Вздохнув, парень присел на стул напротив и сделал то, что никак не похоже на Тома Реддла - поправил её одеяло. - Так почему же я должен удивляться этому и теперь?
Опешив от его действия, Ева пару секунд не понимала, что от неё ждут ответа. Быстро заморгав и неестественно выпрямившись, бегло взглянув на него, неуверенно произнесла:
- Потому что всё изменилось.
- И что же, милая? - разведя руки в стороны, Том спокойно продолжил: - Сомневаюсь, что сейчас ты сможешь объяснить мне. Так почему бы нам пока не перейти к моему вопросу? Уж на него я бы хотел узнать ответ сию же минуту.
Почему он решил, что она не найдёт доказательств, подтверждающих изменения их отношений? Их полно! Ну, точнее, пара весомых точно есть… Но говорить это слизеринцу было как-то не правильно. С ней такое часто бывало - неозвученные мысли были весьма стоящими, но после их озвучивания всё оборачивалось против неё.
- И какой это вопрос? - осторожно спросила Ева, готовая ко всему. Было бы забавно, если бы в это мгновение к ним заглянула мадам Брукс. В начале их уединения ей даже хотелось, чтобы та пришла и суетливо попросила Тома уйти, поскольку больной требуется покой. А сейчас это вызывало у неё только улыбку.
- Ты могла догадаться и сама. Что ж, я намекну тебе. - Перекинув ногу на ногу, он с предвкушением тихо сказал: - Интересно будет, какое ты придумаешь себе оправдание.
Уже от этих слов ей стало не по себе. В чём ещё она провинилась?
- Помнится, мы разговаривали вчера на тему Хейтону. Я сказал тебе, что тебе уже нельзя медлить и самой просить поведать его как можно больше об этой нелепой профессии - мракоборстве. А что сделала ты?
- То, что ты и сказал, - непонимающе покачав головой, Ева утвердительно воскликнула: - И благодаря тебе я чуть не умерла, Том!
- Благодаря мне? Ты обвиняешь меня? - и глазом не моргнув, осведомился Реддл. Наверное, он ожидал подобных упрёков в свою сторону. - А ты что-нибудь слышала о таком понятии, как мозг, Франк? Тебя не учили думать своей головой? Я не говорил тебе идти прямо в тот же день, на ночь глядя к этому идиоту. Могло случиться абсолютно всё, что угодно. Он мог убить тебя прямо в своём кабинете. Но тебе даже и не приходили на ум эти мысли, верно? - глаза его казались темнее, чем обычно, и спокойный голос только усиливал нарастающую тревогу в девушке.
Он злится на неё. Но не так, как всегда - вследствие её капризов или упрямости. Теперь Том походил на её родителя, а Ева - ребёнка. Подобную тираду ей читал в детстве отец, когда та чуть не попала под машину из-за своей невнимательности. И вот, спустя столько лет наследник Слизерина пытается тоже научить её правильным вещам.
- Ты был слишком настойчив при попытке убедить меня выполнить задание! - поджав губы, Франк ощущала, как начинает терять самоконтроль быстрее Тома. - Откуда я знала, что можно было отсрочить всё на несколько часов?!
- Не знала, значит? - холодно рассмеявшись, Реддл резко встал, и от неожиданности Ева сразу позабыла о своём намерении доказать свою правоту. Вздрогнув, она наблюдала за тем, как слизеринец наклоняется к ней. - Сиди смирно, Франк! - С раздражением прошипел и прикоснулся к месту, где была рана.
Боль, которая только перестала её беспокоить, снова нахлынула с новой силой. Прикрыв глаза, чтобы сдержать в себе все ощущения, Ева терпеливо ждала, когда Реддл прекратит это. И будто он доктор! Что он пытается выяснить при помощи одного прикосновения сквозь одежду?
- Знаешь, на пару сантиметров правее - и ты могла бы лишиться возможности двигаться. - Обманчиво спокойно осведомил он её и убрал руку. Лицо его казалось равнодушным, но глаза не могли скрыть гнева. Да, от его слов ей очень “полегчало”. Разве не должен он радоваться? Пусть и с некоторыми последствиями, но когтевранка выяснила, кем является Кристофер Хейтон. С какой стати ему беспокоиться о её здоровье? Сам Том, не дожидаясь реакции Франк, снова наклонился над ней: - Ты пойдёшь со мной.
-Что?
И как здесь сохранять спокойствие, если в одно мгновение юноша берёт её за руку и без колебаний тянет на себя!
- Куда? А мадам Брукс… - понимая, что ей не удастся сопротивляться, Ева медленно поднялась и, немного испытывая головокружение, сделала пару шагов вперёд. - Тебя не смущает то, что я по-прежнему ранена?
- Именно это я и исправлю.
Не говоря больше ни слова, Реддл повёл её к выходу. Она боялась и предполагать, о чём тот думает. Не успевая за его изменяющимся настроением, можно очутиться в не очень выгодном положении. Тяжело вздохнув, Ева быстро оглянулась на пару человек далеко в конце комнаты, но те продолжали спать крепким сном. Или делали вид. Всё-таки она иногда чересчур громко говорила. Но, в любом случае, сейчас это не выяснить.
- Куда мы идём? - решила повторить девушка, когда они вышли в коридор, не имевший больше никаких обитателей.
- В Выручай-комнату.
***
По пути в выручай-комнату Еве пришлось пережить достаточно приключений. Несмотря на то, что состояние раны пока было более менее стабильное, с каждым шагом становилось всё труднее в плане… зрения? Предметы то и дело норовили исказиться, внезапно переместиться на пару сантиметров вперёд. Так девушка споткнулась о ступеньку, которая, казалось бы, давно была позади. Том на её странные случаи молчал, вероятно, догадываясь о временном головокружении и мелких галлюцинациях. Он лишь старался не дать ей окончательно себя погубить, успевая вовремя обхватывать её за плечи или за руки.
