Поймать ночь (ЛП)
Поймать ночь (ЛП) читать книгу онлайн
Бессмертный, соблазнительный Тёмный Охотник Валериус Магнус, некогда знаменитый римский полководец, разрывается между обязанностью защищать человечество и возникшими чувствами к Табите Деверо, невестке его смертельного врага, бесшабашной охотнице на вампиров, которую преследует тёмная сила, чтобы уничтожить всех тех, кого она любит.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Внутреннее пространство машины было для него настолько крошечным и непривычным, что сложно было не замечать Табиту. Она вела машину, как и жила - быстро и на грани.
- Почему ты так агрессивная? - спросил он, когда она завернула за угол, он мог поклясться, что машина встала на два колеса.
- Мама говорит, я такой родилась. Она считает, что Аманде досталась вся сдержанность за двоих, а мне вся смелость.
Став серьёзной, Табита переключила передачу и пошла на обгон медленно идущего автомобиля.
- На самом деле, это неправда. Фактически, я вроде магнита. В отличие от Аманды, мои экстрасенсорные способности более приглушённые. Интуиция, психометрия. Высоко ценятся даймонами, но практически бесполезны для людей.
Остановившись на светофоре Канал-стрит, она взглянула на него.
- Мне было всего тринадцать, когда даймоны напали на меня в первый раз, и, если бы не Тэлон, я была бы уже мертва.
Валериус нахмурился. Она была права. Магниты являются сильнейшей приманкой для даймонов. А её сила духа и жажда жизни ещё больше притягивали их.
- В отличие от большинства людей, у меня нет возможности жить, игнорируя твой мир. Проще было научиться защищаться, чем ждать смерти, сложа руки. Без обид, но смерть не привлекает меня.
- Согласен. Будучи мертвым уже более двух тысяч лет, не смею рекомендовать это.
Она рассмеялась.
- Ну не знаю. Мертвый и в Армани. Я думаю, что большинство людей бросились бы с крыши здания, лишь бы стать такими же богатыми, как ты.
- И при жизни у меня было достаточно денег и даже намного больше… - Валериус умолк, вовремя спохватившись, что чуть не сказал о друзьях. Ведь это было совершенной неправдой, по крайней мере, в прошлом люди, откровенно презиравшие его, держали своё мнение при себе, за исключением семьи.
Об этом он не любил говорить и даже думать.
- Намного больше чего? - спросила Табита, когда он не закончил предложение.
- Ничего.
Валериус показал дорогу к своему дому, вниз по Третьей улице в Садовом районе.
Табита тихо присвистнула, как только они оказались на месте. Она подъехала к подъездной аллее, ограждённой разнообразной зеленью, и остановилась у больших кованых железных ворот. Опустила окно автомобиля и нажала кнопку охранного блока.
- Да?
Валериус подался вперёд и громко ответил.
- Гилберт, это - Валериус. Открой ворота.
Ворота открылись через несколько секунд.
- Мило, - произнесла Табита, направляясь по круговой дорожке и паркуясь перед парадной дверью, прямо рядом с облезшим красным Шевроле Айрок, скорее всего принадлежавшем одному из работников Валериуса. Она не могла представить, чтобы он гробился в этой машине со времен своей смерти.
- Могу поспорить, это не твоя развалюха, или однажды твой брат настолько разозлился, что решил прибить её гвоздями?
Валериус ничего не ответил.
Табита остановилась, уставившись на фонтан у поворота дороги, с синей ночной подсветкой. Это было данью богине Минерве, а также одной из причин, почему Валериус выбрал именно этот дом своим пристанищем.
- Артемида знает об этой статуе?
- Раз я всё ещё дышу, то вряд ли, - сказал он спокойно.
Они поднялись по старым каменным ступенькам и, как только достигли двери, Гилберт открыл её.
- Добрый вечер, милорд, - его дворецкий никак не прокомментировал тот факт, что Валериус явился домой мокрый.
Этот суровый, старый англичанин напомнил Табите Альфреда из фильма «Бэтмен».
- Добрый, Гилберт. - Валериус отошёл в сторону, чтобы старик заметил Табиту. - Это мисс Деверо.
- Очень хорошо, сэр. - Гилберт чопорно поклонился ей. - Очарован, мадам, - и повернулся обратно к Валериусу.
- Ваша светлость и мадам желают что-нибудь выпить или съесть?
Валериус взглянул на нее.
- Я в порядке.
- Нет. Спасибо, Гилберт.
Дворецкий поклонился им и ушёл.
Валериус повёл гостью налево.
- Если ты не против, подожди меня в библиотеке. Я скоро вернусь.
- Ты куда? - поинтересовалась она, удивляясь его внезапному мрачному настроению.
- Я должен переодеться во что-то сухое.
- Хорошо, - кивнула она.
Валериус поднялся по лестнице.
Табита побрела через арочный дверной проем в темную комнату, от пола до потолка заставленную книгами. Стоя в углу и бегло просматривая наименования книг, она почувствовала, что кто-то вошёл в библиотеку.
Повернувшись, Табита обнаружила привлекательного мужчину примерно её возраста, который уставился на нее.
- Аманда? Какого черта ты тут делаешь?
- Я не Аманда, - ответила она, пересекая комнату, чтобы он увидел шрам на ее лице. - Я - её сестра Табита. А ты?
- Отто Карваллетти.
- Ага, - дошло до неё. - Оруженосец Вала.
- Да уж, не напоминай мне.
Она и без своих способностей почувствовала его злобу.
- Почему ты служишь тому, кого ненавидишь?
- Как будто у меня есть выбор. Совет послал меня сюда, и вот я здесь, заперт в аду.
- Дружище, не знаю, откуда ты родом, но я против тех, кто ненавидит мой город.
Он усмехнулся.
- У меня нет проблем с Новым Орлеаном. Я люблю этот город. Это из-за графа Пеникулы, с которым я постоянно спорю. Встречала его?
- Какого графа?
- Придурок, который живет здесь. Валериус. Ну, ты знаешь, «не дыши в моём присутствии, работяга».
Должно быть, это был самый странный мужчина, какого Табита когда-либо встречала, а это говорило о многом, учитывая необычный круг её друзей.
- Работяга, как в пролетариате?
Он оживился, увидев, что она его поняла.
- О, слава Богу, у тебя есть мозги.
Табита не знала, это комплимент или как.
- Я все-таки не пойму. Почему Совет Оруженосцев послал тебя сюда? Разве они не знают о твоем отношении к нему?
- С тех пор как мой отец стал одним из его членов, то да, они знают. К сожалению, больше никто не займет это место. А так как господин Валериус потребовал кого-то, знающего итальянский и латынь, то выбирать особо не пришлось. Напыщенный индюк.
- Что плохого в желании работать с человеком, знающего твой родной язык? Например, я знаю, что Тэлон учит Саншайн гаэльскому, а Юлиан и Кириан каждый раз находясь с Селеной, моментально переходят на древнегреческий.
- Да, но они не требуют знания языка от своего оруженосца. Да и кстати, Ник - не ас в греческом.
Табита фыркнула.
- Ник, такой же ас и в английском.
- Эй, не оскорбляй моего друга.
- Так случилось, что Ник тоже один из моих друзей, и я люблю его как брата, но это не даёт право осуждать Валериуса.
- Да уж. Милочка, тебе стоит открыть учебник и почитать о прошлой жизни Валериуса Магнуса.
Табита скрестила руки на груди и подняла голову.
- Извините меня, мистер Карваллетти, но вы должны знать, что у меня степень магистра по античной цивилизации. А у вас?
- Нет, у меня докторская степень из Принстона.
Как назло, это ее поразило. Глупые люди в Принстон не попадали.
- По античной цивилизации?
- Нет. Киноведение, - вполголоса ответил он.
- Извини, что? - ошеломлённо спросила Табита, широко раскрыв глаза. - Ты сказал кино? Специалист по фильмам? О, я почти под впечатлением.
- Эй, - защищаясь, сказал он - К твоему сведению я надрывал задницу, чтобы получить эту степень, спасибо тебе большое.
- О да, конечно. А я участвовала в программе Фулбрайт. Ты когда-нибудь посещал школу, которую не воздвигнул твой папочка?
- Мой отец не строил школы…, - помолчав, он добавил. - Прадед строил.
Табита фыркнула.
- Сожалею, но мне пришлось выучить четыре языка, чтобы получить эту степень. А что насчет тебя?
- Не один. Я вырос, разговаривая на двенадцати.
- Ты случайно не Мистер Фенси Пантс? O-o-o, и у тебя хватает наглости наезжать на Вала? По крайней мере, он не хвастается своим высоким интеллектом.
- Нет, он только хвастается своим высоким происхождением. «На колени все предо мной, вы плебейские отбросы».