К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ)
К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) читать книгу онлайн
- Мама, а что за сказку ты расскажешь на этот раз? - спросила белокурая девочка, положив женщине голову на колени, - что-то интересное, нежели история про Живоглота? - Я расскажу историю про одну девочку, которая благодаря хитрости навсегда изменила свою жизнь, - сказала женщина, - будешь слушать, или рассказать другое? - Нет, я послушаю. Она училась в Хогвартсе, как и ты? - Да, она училась со мной, - сказала женщина, - итак, всё началось с волшебного письма, прилетевшее в ней в окно...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ничего больше не говоря, девушка покинула гостиную.
Гермиона хотела уединиться с самой собой, поэтому пошла к тем камням, где состоялась их битва с Пожирателями смерти. Девушка как сейчас помнила ту битву, когда Драко и Панси побежали, чтобы спасти её, как потом Гермиона простила Драко всё, что он натворил на балу, его оскорбления и ссору. Помнила улыбку Панси, когда Гермиона приняла чувства Драко в конце четвертого курса, помнила всё, будто это случилось вчера. Она села на траву, сминая горсть в кулак, из глаз бежали слёзы, оставляя мокрые дорожки на щеках. В один миг, мир Гермионы разрушился, причем, в этот раз, вина была и на ней тоже.
«Почему я не поставила защитные чары…. Почему я не уничтожила все эти письма? Почему подвергла безопасность Сириуса такому риску…. Почему я такая глупая и беспомощная?» — думала внутри Гермиона. Вдруг, она почувствовала, что кто-то сел рядом с ней.
— Ты не одна, — повернув голову, она увидела Блейза, — конечно, раньше я мог оправдать поступки Драко, но сейчас… Я также как и ты не ожидал от него и Панси такого подлого поступка. Особенно из-за зависти…
— Мне сейчас так плохо, — Гермиона вытерла слёзы рукавом кофты, — ещё никогда я не чувствовала себя так паршиво. Даже гриффиндорцы видеть меня не хотят, и… — Блейз обнял подругу за плечи, и она положила голову ему на плечо.
— Не волнуйся, сейчас, я рядом с тобой и не брошу тебя, так что перестань плакать. Тебе ещё вещи переносить из комнаты старосты в свою старую комнату.
Вытерев слёзы, Гермиона улыбнулась. Её радостные и солнечные дни закончились прямо в этот момент, однако, к сожалению, это было только начало…
Комментарий к Глава 32. Письма Сириуса. Предательство Прим. Беты. Я терпеть не могу матерится но... С*ка что за фигня!!! Проверила, ошибок не нашла.
====== Глава 33. Блестящая идея Гермионы ======
Некоторое время, Гермионе было так плохо, что она еле могла спокойно ходить на уроки, чтобы не слышать перешёптывания у себя за спиной. Благодаря Блейзу, ей удалось пережить следующую неделю.
Что может быть лучше выходных? Гермиона позволила себе полежать до половины девятого, затем поспешила встать, потому что вспомнила, что сегодня они с Блейзом договаривались пойти в «Три метлы», чтобы выпить сливочного пива. Умыться и почистить зубы — это Гермиона сделала быстро. Её спешка разбудила спящую до недавнего времени Милисенту.
— Ты куда так спешишь? — удивилась Милисента, потирая глаза, чтобы быстрее открылись.
— Сегодня же суббота, — напомнила Гермиона.
— Хогсмид, — вспомнила Милисента, — сама идёшь, или составить компанию?
— Я иду с Блейзом, но если хочешь, можешь к нам присоединиться.
Наконец, собравшись, девушки уже вышли в гостиную, как вдруг Гермиона поняла, что Блейз проспал. Она решила сделать ему напоминалку, и отправила бумажного орла в их с Гойлом и Креббом комнату. Птица так кричала, что даже Кребб проснулся, и бросил в Блейза подушкой, чтобы тот быстрее вырубил несчастную птицу. Блейз, увидев время, быстро заправил кровать, забежал в душевую, благо она рядом с комнатой мальчиков, и, закончив там дела, оделся, взял куртку, и выскочил из комнаты. В гостиной он увидел Гермиону и Милисенту.
— Долго ждёте? — Гермиона взглянула на часы.
— Минут 40, — сказала она, — сам пригласил вчера, сам и опаздываешь.
— Будильник не завел, — грустно сказал Блейз, надевая куртку, — пойдём.
Только они повернулись, чтобы пойти к выходу, как в гостиную буквально влетает Снегг. Он осматривает взглядом гостиную, и останавливает взгляд на Гермионе.
— ГДЕ ПАРКИНСОН?! — возмутился декан. От его крика точно весь факультет проснулся, если не вся школа(Прим. Беты Северус Снейп и Хогвартский будильник). — Грейнджер!
— Что сразу Грейнджер? — воскликнула Гермиона, — я больше не староста, так что в выходной день могу спокойно пойти в Хогсмид.
— Я убью эту старосту! — и вышёл из гостиной. Милисента, Гермиона и Блейз рассмеялись.
— Видимо, она не справляется со своими обязанностями, — усмехнулась Милисента, — во сколько там старосты должны быть у декана?
— Ровно в 8 часов утра, — сказала Гермиона, — в будние дни — в 8:30, так что Драко и Панси вместе проспали.
После той ссоры, Панси разругалась и с Блейзом тоже, так что, их отношения прекратились на неопределённый срок. Скандал был глобальный. Панси оскорбляла Блейза, потому что он стал на сторону Гермионы, а на Гермиону, за то, что она приняла дружбу Блейза — замкнутый круг. Гермиона защищала Блейза, заткнув Панси перед сокурсниками так, что теперь они не то, что не разговаривают, даже не встречаются взглядами, а если и встречаются, то хуже для Панси(Прим. Беты Это еще на первом курсе ясно было).
Гермиона вместе с Милисентой и Блейзом вышла из гостиной, после того, как её покинул декан, и направились наверх, чтобы выйти из школы. По пути они, конечно, же встретили Драко и Панси, которые уже получили по голове от Снегга, однако друзья перестали быть друзьями, поэтому Гермиона даже не посмотрела на них, полностью проигнорировав.
Три метлы
Дойдя до популярного кафе, троица зашла внутрь и заняла удобный столик. Сев за стол, Гермиона увидела Гарри и Рона. Они сидели недалеко от них. С того дня, Гермиона так и не смогла помириться со старыми друзьями, но надежду не теряла. Ребята заказали себе сливочное пиво и арахис.
— Что там по ЗОТИ? — спросил Блейз, — вы переписали тот текст?
— Конечно, — кивнула Милисента, — как уж там не переписать. Выбора не будет. Кстати, говорят, какие-то новости в мире магии, думаю, что в понедельник с почтой придут и новости. — Блейз чуть не поперхнулся, услышав это, — осторожно!
Кроме Трёх мётел, ребята зашли в Сладкое королевство, затем прошлись по улице Хогсмида, однако близился обед, и Гермиона предложила вернуться. Путь был длинный, нужно было поспешить. Проходя мимо камней, один из которых был разрушен, Гермиона вновь вспомнила ту ночь, когда подвергла своих друзей опасности, и они попали в засаду Пожирателей смерти. Поняв, в чём дело, Блейз хватает Гермиону за руку и быстро уводит оттуда.
Зайдя в замок, они увидели счастливого, наверное, впервые в жизни, Филча. Гермиону это удивило, но спросить у него она не решилась, поэтому сразу же направились в гостиную. По дороге, как назло, встретились с Панси, она, высокомерно вздёрнув нос, обогнала их, и первой зашла в гостиную:
«Господи, и здесь она прохода не дает…» — подумала Гермиона. В гостиной было не людно, все практически были в Хогсмиде, мало кто возвращался раньше пяти часов вечера — это уже закономерность. Милисента и Гермиона пошли в комнату, чтобы переодеться и снять верхнюю одежду, однако зайдя в комнату, они увидели сидящую на кровати Гермионы Панси. Обеих это удивило.
— Ну, и где же вы были так долго? — спросила Панси. Милисента не разговаривала с Панси только из-за того, что та, пообещав рассказать о своём поступке Гермионе, решила умолчать. Гермиона же, полностью проигнорировав вопрос бывшей подруги, прошла мимо, и повесила на вешалку куртку, затем, из шкафа достала вещи, чтобы пойти на обед, до которого оставалось полчаса. Панси не понравилось такое отношение, поэтому она резко стала за спиной Гермионы. — Когда Джемма была старостой, ты сразу же отвечала на её вопросы! По этому отвечай сразу же и на мои. — Милисента и Гермиона переглянулись.
— Ты не доросла до Джеммы, чтобы сравнивать себя с ней, — спокойно сказала Гермиона, — тем более, то, что студенты делают в свой выходной, старосту касаться не должно.
— А ты всегда спрашивала, и…
— Я спрашивала первокурсников, которые без ведома, выходили за территорию замка, — напомнила Гермиона. — Им заходить далеко нельзя, по крайней мере, пока полностью не освоятся в стенах Хогвартса. — застегнув кофту, она повернулась к Панси, — надеюсь, допрос окончен?
— Да, — строго сказала Панси, — куда идёте?
— Тебя это касаться не должно, — сказала Гермиона, как отрезала. Она пихнула Панси и уже направилась к двери, как вдруг взмахнула палочкой, и замок щёлкнул на всех шести ящиках. — А то вдруг ещё конспекты по ЗОТИ решишь украсть(Прим. Беты Гермиона Грейнджер и 100 способов достать лже-старосту).
