Грим (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грим (ЛП), Айдем М. К.-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Грим (ЛП)
Название: Грим (ЛП)
Автор: Айдем М. К.
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 427
Читать онлайн

Грим (ЛП) читать книгу онлайн

Грим (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Айдем М. К.

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».

Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.

Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.

Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.

Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Каллен.

— Да, мой Король.

— Я хочу подробный отчет с того момента, как Лиза была доставлена на борт, до тех самых пор пока я не забрал ее и не вернулся за нашим потомством. Включите все визуальные эффекты и материалы. Вложите копию неотредактированной записи командного центра.

— Будет сделано, сир, — глаза Каллена были серьезны, когда он смотрел на Грима. — Это прямая атака против вас, мой Король.

— Да. Мне нужно знать, что еще Лукен планирует, Каллен.

— Да, мой Король, — Каллен заколебался.

— Что-то еще? — потребовал Грим.

— Вы действительно думаете, что Лукен навредил бы ей? Если бы он закончил программу?

— Да, — челюсть Грима сжалась при этой мысли.

— Я достану, что вам нужно, чтобы защитить ваших женщин, мой Король, — поклонившись, он быстро ушел.

***

— Мамочка, что там происходит? — страх в глазах Мики разрывал сердце Лизы. Она всегда старалась быть честной со своими девочками, это было необходимо из-за болезни Марка. Тем не менее, они просто дети. Они буквально вошли в чужой мир, и если она хочет, чтобы они были в безопасности, есть вещи, которые они должны знать.

— Есть некоторые мужчины, которые не хотят, чтобы мы остались с Гримом. Они думают, что он причинит нам вред.

— Но он не будет делать этого, мамочка! — сила убежденности Мики удивила Лизу.

— Нет, малышка, он бы не стал, — согласилась она.

— Тогда почему? — потребовала Карли.

— Из-за того, как он выглядит, малышка. Есть торнианцы, которые считают, что из-за его шрамов он не должен иметь семью, что он не может защитить их.

— Но это глупо, мам. Он остановил дядю Питера. Он остановил этих людей, — нахмурилась Карли.

— Да, детка, я не говорю, что они были правы, я говорю, что они думают, будто правы.

— Могут ли они забрать нас от Грима, мамочка? — две пары родных глаз, наполненные страхом, уставились на Лизу.

— Нет, малышки, Грим защитит нас, — стоя на коленях, она прижала их и молилась, чтобы это была правда. — Теперь вы двое должны готовиться ко сну, так что заканчивайте тут, а я пойду, посмотрю, сколько осталось до ужина.

— Да, мамочка.

Глава 4

Грим сидел за столом, с яростью глядя на свои сжатые кулаки. Лукен пытался забрать его самок. Понимал ли он, что сделал… делал то, что хотел его отец? Стоит ли Бертос за этим? Ему нужно доставить своих самок в Люду, туда, где они будут защищены, преданными Гриму людьми.

— Грим, — он обернулся, вздрогнув, так как не слышал, как в комнату вошла Лиза.

— Как малышки? — Грим подошел к ней, пытаясь понять, о чем она думала. — Как ты?

— Мы все в порядке, девочки видели немного, — девушка посмотрела на него снизу вверх. — Что происходит, Грим? Как они открыли дверь? Ты сказал, что здесь безопасно.

— Существует аварийное управление. Я никогда не думал, что оно будет активировано. После инцидента снаружи у дверей постоянно будут находиться охранники. Никому не будет позволено входить в нашу каюту без разрешения, я клянусь тебе в этом, моя Лиза, — мужчина протянул руку, но остановился, так и не дотронувшись до нее.

— Кто стоит за этим? — он увидел понимание в ее глазах.

— Лукен, — Грим наблюдал, как она сделала глубокий вдох.

— Я обзавелась врагом, — прошептала она.

— Он был моим врагом до тебя, — Грим бережно приподнял ее лицо так, чтобы их глаза встретились. — Он никогда не приблизится к тебе и девочкам снова. Я обещаю, Лиза, — его большой палец нежно ласкал ее челюсть, пока, наконец, девушка не кивнула.

— Дети готовятся ко сну. Им нужно сначала поесть.

— Я послал за едой. Лиза…

— Это была не твоя вина, Грим, — так или иначе, она знала, что он винил себя. Эти торнианские представления о том, что делает мужчину пригодным…

— Я должен был предусмотреть захват аварийного управления двери, — ругал себя Грим.

— Это функция безопасности, не так ли? — спросила она.

— Да, — кивнул торнианец.

— Тогда код должен был быть безопасным. У тебя не было никаких оснований думать, что это было не так. Это показывает, насколько бесчестен Лукен, это не твоя вина.

— Ты слишком милосердная, Лиза, — она покачала головой в отрицании.

— Нет, Грим, это не так. Истина заключается в том, что в то время как они испугали меня до чертиков, никто не пострадал. Ты остановил их, прежде чем они могли причинить нам вред.

— Ты пострадала! — в то время как ярость Грима вернулась с удвоенной силой, его прикосновения были нежными к ее поврежденной руке.

— Выглядит хуже, чем есть на самом деле, и я считаю, что зеленому мужчине досталось больше меня.

— Тебе больно! Я сообщу целителю, — схватив его за руку, Лиза остановила Грима, чтобы он не бросился прочь.

— Я в порядке, Грим, — успокоила она его. — Это фигура речи. Мне не больно, но зеленому парню больно.

— Корину.

— Что?

— Его зовут Корин, — сообщил Грим.

— Ты знаешь его, — Лиза видела смирение в его глазах, когда он кивнул.

— Когда я впервые стал Королем Люды, отец Корина отправил его ко мне для воинского обучения. Он хотел, чтобы его сына обучал самый сильный воин. После того, как я получил травму, Корина послали к Бертосу, отцу Лукена.

— Я сожалею, — Грим видел, Лиза на самом деле печалилась, но не понимал почему.

— Почему ты сожалеешь? — он посмотрел с любопытством на нее.

— Ты заботился о нем и когда нуждался в нем больше всего, он оставил тебя.

— У него не было выбора. Он находился под властью своего отца и должен был уйти, — Грим попытался объяснить ей, чтобы она поняла.

— Он не должен был делать этого сейчас, — Лизу злило, что Корин так поступил с Гримом.

— У него есть младший брат, который все еще под властью Бертоса. А Бертос известен тем, что удерживает своих воинов с помощью их родственников, братьев например.

— Он их шантажирует?

— Я не понимаю этот термин, но некоторые из них будут мешать обучению молодого воина, если брат должен был покинуть дом своего тренера.

— Ты так делаешь? — она не могла сдержать свое удивление в голосе.

— Никогда! После того, как воин заканчивает свое обучение и обязательство, он заработал право идти туда, куда хочет.

— Обязательство?

— Взамен на обучение воин вверяет себя своему тренеру в течение пяти лет. После этого он свободен, чтобы предложить свои услуги тому, кому хочет.

— Они могут прийти к тебе и предложить свои услуги?

— Да. После этого они получают компенсацию за свои услуги, чтобы они могли начать пытаться привлечь самку. Ранг воина в Доме показывает его ценность для самки.

— Ты достойный мужчина и воин, Грим, с или без ранга, не сомневайся в этом, — Грим начал что-то отвечать, когда услышал, как девочки позвали их из очистительной комнаты.

— Мамочка, мы закончили! — взглянув ему в глаза, Лиза повернулась и пошла к детям.

***

Когда две маленькие малышки, одетые в пижамы, вышли из очистительной комнаты, готовая еда уже ждала их. Грим внимательно следил за ними, ища малейшие травмы. И замер в шоке, когда вместо того, чтобы сесть и поесть, девочки подошли к нему.

— Наклонись, — велела Карли. Глядя на Лизу, он сделал, как ему сказали, и удивился, когда маленькие ручки вдруг обняли его за шею.

Грим с отчаянием смотрел на Лизу, словно не зная как реагировать.

— Обними их, — прошептала она. Осторожно, своими массивными руками он притянул их крошечные тела в объятия. Когда Грим замер, прижавшись к ним, то почувствовал маленькие губки на каждой щеке.

— Спасибо, Грим, — проговорила Карли, — что защитил нас, снова.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название