-->

Очень приятно, Демон! (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Очень приятно, Демон! (СИ), "Oren_i_shi"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Очень приятно, Демон! (СИ)
Название: Очень приятно, Демон! (СИ)
Автор: "Oren_i_shi"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

Очень приятно, Демон! (СИ) читать книгу онлайн

Очень приятно, Демон! (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Oren_i_shi"
Как же Акиру забавляет взгляд, человеческой богини.Он будоражит. Заставляет кровь по венам бежать быстрее, а сердце радоваться и стучать чаще. Уничтожающий взгляд ненависти.Теперь все правильно. Именно так и должно было быть, с самой первой их встречи. Пусть ненавидит его. Пусть знает кто он. Пусть запомнит его таким! А не слабым и беспомощным, которого Нанами, вечно лезет спасать.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Нанами… — он подскочил на кровати. Вспомнил самый важный момент, на остальные наплевал. В том числе и на то, как очутился в доме своих родителей.

— Господин! — Ятори так резко встал с пола что, потеряв равновесие, улетел в стенку.

— Кирихито-доно! — воскликнул шикигами.

— Брат!

Ну первые два возгласа и лица, были вполне ожидаемы, чего абсолютно нельзя было сказать о последнем. Акира не сразу смог подавить в себе удивление и легкую растерянность. Все же вопрос первой важности взял над ним верх.

— Девчонка? — спросил он, ничего не уточняя. Акира знал лис, и так поймет.

— Пока не пришла в себя. Она в храме.

— Ясно — усталым тоном ответил Акира. В следующую секунду он откинул одеяло и помчался к двери. Дорогу перегородили взволнованные слуги и лис.

— Куда ты так спешишь?

— Господин, действие яда….

— Захлопнись, Ятори — рявкнул Акира, отпихнув слугу в сторону. — Томоэ, потрудись отойти в сторону.

— С ней все хорошо, придурок. Благодаря гадости Исохимэ ты сделал ее бессмертной.

Акира сместил брови к переносице и недоверчиво посмотрел на лиса.

— Решил надуть меня, лисеныш?

— Господин, это правда. Девушка жива только благодаря зелью. Старуха не посмела обмануть вас, вместо этого она обдурила Кенжи.

Когда напомнили об этом типе, все внутри Акиры буквально закипело.

 — Где этот урод? — спросил он у шикигами.

— Умер — без лишних колебаний ответил Томоэ. Об этом ему сообщил утром Мамору-Ногами, передав весточку в качестве странной птички. Правда лис был уверен в том, что это ложь. Тем не менее Акире об этом лучше не знать — Ты над ним прилично поизмывался.

— Жаль что не достаточно — выплюнул из себя демон.

Почувствовав легкое головокружение, Акира присел на кровать.

— Кирихито-доно, как вы? Хотите что-нибудь? Может воды?

— Кикуити — Акира раздраженно посмотрел на слугу.

— Вы только скажите господин, мы мигом все исполним — смиреннейшим тоном проскулил Ятори.

Бесполезно пилить слуг грозным взглядом, их лица такие же, как у матушки в тот день, когда Акира очнулся в этом теле. Беспокойства и тревоги хоть ложкой черпай.

— Свалите оба из моей комнаты. Немедленно — слуги опечалились. Хозяин как обычно не принимал их заботу. Но приказу они подчинились, не хотелось познать его гнев.

— Да уж Акира, за столько веков ты так и не научился быть благодарным — заметил Томоэ.

— Что со мной сделали?

— В каком смысле? — насторожился лис.

— Во мне течет посторонняя сила. Очень мощная. Что со мной? — Акира взглянул на Томоэ в ожидании ответа.

— Ааа это… — как ни в чем не бывало, сказал Томоэ — После того как ты отключился, истратив все силы на лечение Нанами, Оокунинуши отдал тебе свою власть и наделил божественной силой.

В этот момент, Акира был рад тому, что сидел на кровати. Новость прямо сказать не из повседневных, чтоб стойко ее принять. Вопросы так и лезли в голову нескончаемым потоком.

— Ятори с Кикуити заставили его сдаться? — спросил он, поравнявшись с Томоэ.

— Нет — лис как-то странно ответил — Они тут не причем. Похоже, Оокунинуши-сама попросту спятил. Отдал тебе трон, в благодарность за спасение от Йоми-но-Куни. Теперь ты бог, Акира. И не просто бог, а главный из них.

Как же давно Акира ждал этого момента. Момента, когда его власть станет безграничной. Но даже представляя себе его, он и не рассчитывал становиться богом. И уж тем более, не мечтал о том, что другие боги будут у него в подчинении. Все удалось. Он сделал это. Он победил всех. Кровавый Король не просто вернул свое былое могущество, он его приумножил. И сейчас самый момент ликовать и радоваться, ведь получил все, чего желал.

Или нет?

В висках больно запульсировало и Акира опустил голову в руки. Потер лоб, затем веки, переваривая последние новости.

— Черт… — выдал вдруг он, поднимаясь на ноги. — Идем в храм.

Фиолетовые глаза лиса расширились. Только что он сказал брату, что в его руках необъятное могущество и нескончаемый поток власти. Зная безграничное тщеславие и высокомерие Акиры, он ожидал какой угодно реакции, но точно не этой. Ему объявили, что он теперь бог и имеет власть над всеми, а Кирихито просит пойти с ним в храм? Это точно он? Томоэ подозрительно прищурился. Единственное объяснение, которое у него нашлось так это то, что действие яда не до конца прошло.

— Знаешь, Акира, ты еще не отошел. Приляг, я позову слуг — лис направился к двери, как его схватили, за локоть.

— Ты не понял. Мне надо в храм, Томоэ.

Напористость с которой, он говорил это, не оставила сомнений в том, что он в порядке. По крайней мере точно в здравом уме. Если бы однажды, кто-то сказал Томоэ, что его брат плюнет на безграничную власть и поставит превыше всего девушку, он бы самолично сжег беднягу своим лисьим огнем. Но это оказалось правдой. Читалось в багровых как кровь, глазах. Сейчас Акире абсолютно по боку, кем он стал, какие возможности ему открылись. Все это в топку. Единственное, что его волнует по-настоящему это Нанами.

— Ты умеешь удивлять — сказал лис, выдернув руку.

— Я всегда был не предсказуемым, ты же помнишь.

— Почему ты не сказал мне на счет Юкидзи? — ради этого вопроса, Томоэ и явился в его дом. Откровения Кенжи перевернули все с ног на голову. Все убеждения и придуманная реальность Томоэ разбились в дребезги. Все во что он верил, было ложью. — Почему ты лгал?

— А ты как себе это представляешь? — Акира отошел к столику, на котором стоял поднос с токури* и несколькими сакадзуки*. — ”Привет, Томоэ. Тут твоя любимая собирает шайку чтоб тебя завалить, но ты не переживай я убью ее первым”. Так я должен был сказать? — спросил он разливая саке.

— Что-то вроде того — Томоэ взял протянутую ему сакадзуки.

— Брось. Мы оба знаем, ты бы не поверил. — Акира залпом осушил глиняную рюмку — Скажу честно, я ведь думал ты и сам обо всем догадаешься.

— Интересно как я мог обо всем догадаться, Акира? — лис последовал примеру брата и влил в себя саке — Налей еще — он протянул ему сакадзуки.

Акира не стал брать его в руки, вместо этого он отошел к столику и взял токури.

— Держи — он протянул лису глиняный кувшин — Я не буду постоянно бегать подливать тебе. А одной рюмкой ты вряд ли обойдешься. — лис выхватил из его рук глиняный сосуд и пригубил. — Только не надирайся. Нам надо в храм.

— Расскажи мне, как все было — потребовал лис.

— Кенжи уже рассказал основное. О том, что Юкидзи собирается тебя убить, мне доложил меховой шарик. Поначалу я и сам не поверил. Перед тем как убить ее, я отыскал екаев, которых она наняла чтоб избавиться от тебя — Томоэ снова сделал большой глоток — Все называли мне, одно и то же имя после пыток. Тогда я понял, что это мразь тебя предала. В тот день, ты должен был встретиться с ней в безлюдном месте. Затем в игру вступили бы наемники. Их оружие было бы таким же, как меч Икусагами и ты бы не справился. Но единственным кто пришел на ту заброшенную пустошь, был я. Что было дальше тебе известно.

— Ты должен был сказать мне. — грустно отозвался Томоэ, опустив голову и сделав еще один жадный глоток.

— Не неси бред. Я же сказал, ты бы мне не поверил. В прочем мог бы и сам додуматься.

— Уж прости, я владею лишь лисьим огнем, а не чтеньем чужих мыслей.

— А их и читать не надо, болван — рявкнул Акира вызвав недовольство лиса — Четыре года я не трогал твою золотую Юкидзи. Четыре года ты жил с ней и ее ребенком. Думаешь, если бы я хотел просто убить ее, ждал бы столько времени?— демон покачал головой в разные стороны — Нет, Томоэ. Я бы не ждал. Я знал где вы живете. Я знал все о вас. А ты наверно решил, что просто хорошо спрятал ее, раз я до вас не добрался. — выхватив кувшин из рук растерянного лиса, Акира пригубил саке — У меня просто не было причины забрать ее жизнь. Но когда эта мразь, решила убить тебя, я взял на себя смелость вмешаться. Уж извиняй. — с сарказмом сказал Акира.

— У нее было право забрать мою жизнь — грустно выдохнул Томоэ.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название