Узы крови (СИ)
Узы крови (СИ) читать книгу онлайн
У Северуса Снейпа есть дочь... Ее имя - Гермиона. События происходят на шестом году обучения в Хогвартсе. Сириус и Регулус благодаря одному существу, призванному защищать род Блэков, возвращаются в мир живых. А кровь чистокровок - не пустой звук. Практически каждый род имеет свои особые таланты... Или проклятия...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Когда подпишем бумаги? – сдавленным голосом прошептала она – хотела сказать громко и небрежно, но не получилось.
– Завтра к обеду лорд Стивенсон все подготовит, – бесстрастно ответил Люциус.
– Хорошо, – Нарцисса почувствовала, что в ее голосе явственно зазвучали слезы, и повернулась, чтобы уйти.
Однако не смогла.
– И это все? – она вновь обернулась к мужу. – Мы прожили вместе восемнадцать лет, и ты даже ничего не… не чувствуешь?
Люциус по-прежнему стоял к ней спиной.
– Люциус! Ответь мне! – требовательно воскликнула она.
Слезы опять покатились по щекам.
– Почему ты никогда не любил меня? – не выдержала она. – Я все всегда делала правильно, меня не в чем было упрекнуть…
– Нарцисса, – тихо произнес он, – я знаю это даже лучше тебя. И знаю, чего тебе все это стоило.
Повисло молчание. За окном начинался танец первого снега. Малфой обернулся, но она не видела его лица в темноте.
– Мне всегда было удобно оправдывать свои измены тем, что нас не спрашивали, когда обручили. Мы… случайно были вместе, – он помолчал. – Хотя я знаю, что на самом деле меня это ни капли не оправдывает. Но мы с тобой как раз из той породы людей, которым нужна их полная противоположность рядом, чтобы быть счастливыми.
Нарцисса стояла неподвижно.
– По-моему, нам подвернулся удачный случай все исправить. После войны никому еще долго не будет дела до нашего развода – настоящая буря так и не разразится. И, согласен, мне подвернулась возможность еще и извлечь из этого выгоду. Такой уж я, – он развел руками. – Но я не собираюсь портить тебе жизнь, Цисси.
Он чуть ли не впервые назвал ее так.
– Я никогда не стану комментировать наш развод, – он усмехнулся, Нарцисса скорее почувствовала это, чем увидела. – Если, конечно, ты тоже не станешь этого делать.
Нарцисса сохраняла молчание – она была совершенно растеряна.
– Я благодарен тебе за Драко, – полушепотом сказал Люциус. – Это искренне. И спасибо, ты действительно была идеальной.
Он подошел к ней и поцеловал холодными губами в лоб.
_____________________________________________________________
* – ABBA – The Winner Takes It All (по-моему, хорошо подходит к отрывку)
========== 40. Игры разума ==========
Череда однообразных, вязких и серых, как трясина, дней вдруг прервалась – однажды утром Кэти проснулась, едва рассвело, и увидела за окном белый ровный покров. Выпал первый снег. Чистый, пушистый, похожий на кремовую верхушку праздничного торта. И Кэти, наконец, улыбнулась. Ощущение было такое, словно этот снег присыпал и страшную язву в груди, мучающую ее изо дня в день, впивающуюся какими-то щупальцами в легкие и стискивающую их так, что дышать становится невозможно. А теперь ее покрыла корочка льда, притупила боль, и Кэти будто кто-то встряхнул за плечи и сказал «Очнись». Она снова сделала вдох после стольких дней сводившей тело болезненной судороги.
– О, мисс Белл, вы уже проснулись, – леди Блэк была приятно удивлена, заглянув к ней в комнату.
Они с мисс Морроу каждое утро приходили к ней, сами приносили завтрак и в последнее время старались разговорить. Это было странно. Леди ухаживали за ней, не привлекая к этому домовиков. Кэти не знала, за что ей оказана такая честь. Поначалу ей было неловко от того, что эти красивые холеные женщины возятся с ней, но сегодня утром Кэти поймала себя на том, что рада видеть их. Возможно, она не совсем безразлична им, раз они приходят каждое утро. Хотя глупо так думать – они ее не знают. Ясно ведь, что они заботятся о ней из сочувствия.
Мисс Морроу прошла к окну и распахнула тяжелые портьеры шире, затем вздохнула и с улыбкой взглянула на Кэти.
– Люблю снег, – сказала она полувопросительным тоном, который подразумевал какой-нибудь ответ.
– Я тоже, – робко улыбнулась Кэти.
Поначалу, когда только оказалась здесь, Кэти настороженно отнеслась к мисс Морроу, о которой читала в «Пророке» жуткую статью, но потом она понравилась ей даже больше, чем леди Блэк. Леди Блэк была сдержанной и строгой, Кэти чувствовала себя так, будто находится на приеме у британской королевы, и все время удивлялась, думая о том, что леди Блэк мама Стеллы Блэк. Она даже спрашивала об этом. Мисс Морроу тоже была из дворян, это было заметно сразу, но держалась она легко и улыбалась так, что непременно хотелось улыбнуться в ответ. Она словно излучала тепло, и Кэти уже подумывала, не была ли статья в «Пророке» лживой. А еще мисс Морроу очень напоминала ей их старосту, Гермиону Гр… то есть, Снейп.
– У нас тут возникла одна идея, – вот и сейчас мисс Морроу улыбнулась ей так тепло и ласково. – Почему бы тебе не привести себя в порядок, и не спуститься к завтраку вниз?
– А то к тебе тут с боем прорывается целая толпа – мы просто не в силах их сдерживать, – добавила леди Блэк.
– Правда? – Кэти было приятно слышать это. – А кто?
Она толком и не знала, кто еще обитает в этом замке со зловещим названием Гриммово Логово. Тот вечер, когда она очутилась здесь, Кэти практически не помнила. Ей казалось, что она видела тогда Джинни Уизли, но она вовсе не была уверена в этом.
Женщины переглянулись.
– Вот спустишься – и узнаешь, – загадочно ответила леди Блэк.
Кэти секунду поколебалась.
– Хорошо, – все-таки кивнула она.
– Отлично, – улыбнулась леди Блэк. – Иди-ка в душ. Домовиха оставит для тебя на постели свежую одежду. У тебя сорок минут.
И они ушли. Кэти привела себя в порядок довольно быстро – она никогда не любила подолгу возиться в ванной. Высушив волосы заклятьем, она натянула оставленные для нее брюки и теплый кашемировый свитер и последовала за домовичкой, появившейся, как только она была готова. Замку Блэков очень подходило его название – мрачный, полутемный и немного зловещий, с многочисленными запутанными ходами. Древние гобелены на стенах изображали ратные картины или победы над магическими существами свирепого вида и оформлены были в основном в готическом стиле. Иногда по гобеленам пробегал сквозняк, и тогда в полутьме казалось, будто изображенные на них твари шевелятся, поворачивая голову вслед за Кэти. Очень скоро она заподозрила, что этого эффекта добивались вполне целенаправленно – помимо сквозняка, почти все вышитые полотна имели одну особенность: изображение менялось в зависимости от того, с какой точки на них смотреть. С потрескавшихся от времени полотен на нее недружелюбно посматривали нередко синеглазые и непременно с иссиня-черными волосами господа и дамы – все они были похожи между собой и очень красивы. То и дело взгляд натыкался на изображения матерого черного пса: начало и конец каждого коридора украшали статуи из черного мрамора по пояс рослому мужчине, такие же статуи восседали на барельефах замка, видных из узких стрельчатых окон, кованые песьи силуэты возлежали среди вьющихся трав в рисунке кованых перил. По стенам на равных промежутках вместо факелов висели каменные оскалившиеся собачьи головы, изрыгающие пламя, освещающее тусклые коридоры. От этого идти по коридору было в самом деле страшновато.
Еще на лестнице Кэти услышала веселый гул голосов. В огромном зале, куда ее привела провожатая, стоял только длинный массивный стол, за которым расселась большая компания.
– Кэти! – хором воскликнули ребята Уизли и Гарри.
Кэти заулыбалась, прижав ладони к щекам. Она была безумно рада видеть стольких друзей из команды – она словно опять оказалась в Хогвартсе. Их староста Гермиона тоже была здесь. Джинни подскочила к Кэти и крепко обняла ее.
– Привет, – Гарри тоже приобнял ее.
– Хорошо, что ты здесь, – искренне сказала Кэти. – Я-то думала, хоть бы с тобой ничего не случилось. Все эти Пожиратели охотятся за тобой.
– Им ничего не светит, – Стелла Блэк крепко обняла гриффиндорского капитана за шею, для чего ей пришлось встать на цыпочки. – Поттер только мой – и это не обсуждается.
Все засмеялись, а Гарри попытался пригладить непослушные вихры.