Наследница ведьм (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследница ведьм (СИ), "Crazy_Hatty"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Мистика / Фанфик / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследница ведьм (СИ)
Название: Наследница ведьм (СИ)
Автор: "Crazy_Hatty"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 389
Читать онлайн

Наследница ведьм (СИ) читать книгу онлайн

Наследница ведьм (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Crazy_Hatty"

"...Эмбер уже давно снились сны с участием одних и тех же персонажей: двух симпатичных парней, которые дрались то с призраками, то с демонами, то друг с другом. Сны каждый раз были новые, но главные действующие лица оставались неизменными. Эмбер мучилась, пытаясь вспомнить, не встречала ли она их прежде, но безуспешно.  И каково же было ее удивление, когда эти двое заявились на поминки и назвались священниками церкви святого Августина: отцом Симмонсом и отцом Фрейли..."

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Она надеялась, что у Винчестеров выдастся охота на демонов, и тогда она сможет им помочь. Но новое дело в Конкрите было каким угодно, но только не демоническим. Она поняла это, как только Дин рассказал ей об огромном депрессивном плюшевом медведе и подростке, ставшем невидимым, чтобы подглядывать за женщинами в душе и раздевалке. В итоге так и вышло - проклятие древней монеты оказалось не происками темных сил, а всего лишь попыткой одного лузера влюбить в себя местную красотку.

В итоге, чтобы хоть как-то использовать и прокачать новый дар, Эмбер вновь закрыла магазин и переехала в дом Дона, где почти всё время проводила в хранилище, в котором изучала новые заклинания и работу различных артефактов, когда неделю спустя ей, наконец, позвонил Дин и произнес именно те слова, которые она так ждала:

- Привет, Эмбер. Ты не могла бы приехать к Бобби? Мне бы очень пригодился твой дар.

- Мой дар? И какое же именно из моих многочисленных достоинств ты имеешь в виду? – спросила она, и ее сердце забилось в радостном предчувствии.

- Ну, твою способность видеть кое-кого в их истинном обличии, - сказал он.

- Хочешь сказать… То есть у вас там самая настоящая заварушка? – радостно воскликнула она, чем явно привела Дина в некоторое замешательство.

- Э-э, да… А что, это повод для радости? – недоумевая, спросил он.

- Нет, конечно. Прости. Я тебе потом всё объясню. Так когда я вам нужна?

- Чем быстрее, тем лучше.

- Отлично. Значит, я выезжаю, - воскликнула она, бросая на стол книги и натягивая куртку и сапоги.

- Хорошо. Только будь осторожна и сделай себе какой-нибудь мешочек для защиты от демонов, - сказал он ей прежде, чем положить трубку.

- Договорились, - ответила она, бегло осматривая хранилище и прикидывая, что из его содержимого может ей понадобиться для этого мешочка. Хотя всё, о чем она могла сейчас думать – это схватка, в которой она собиралась проверить, на что способна.

========== ПЯТАЯ ЧАСТЬ. Глава 11. Девушка в беде, или Друг женского пола ==========

Эмбер гнала, что есть сил, и шесть часов спустя затормозила перед домом Бобби. Она уже собиралась броситься на шею старому охотнику, по которому успела соскучиться, когда на пороге вместо него увидела Сэма.

- Э-э… Сэм? А где Бобби? Надеюсь, с ним всё в порядке?

- У Бобби всё отлично. Он сейчас в Доминикане, - ответил Сэм.

- Попивает ром и любуется тугими попками смуглых красоток? – усмехнулась она, входя в дом.

- Надеюсь, что нет, - улыбнулся ей в ответ Сэм. – И хорошо, что ты приехала.

- Я тоже рада тебя видеть. Надеюсь, ты не в обиде из-за того, что я тебе тогда наговорила.

- Да нет, всё в порядке. Я и сам сказал много чего лишнего.

- А где Дин? – оглянулась по сторонам Эмбер. – Неужели, сбежал, не дождавшись?

- Нет-нет, он тут. Но прежде, чем он появится, я должен тебя кое о чем предупредить.

- Вот как? И о чем же? – насторожилась она.

- Дин здесь не один.

- Ты сейчас это как-то странно произнес. И с кем же он, если ты здесь?

- С другом, который нуждается в нашей помощи, - воскликнул появившийся в этот момент Дин.

- И почему об этом друге надо предупреждать так осторожно? – нахмурилась она.

- Потому что этот друг женского рода, - ответил Дин.

- Понятно, - протянула Эмбер, понимая, что деваться всё равно уже некуда и ей придется участвовать в решении этой проблемы.

- Итак, что же это за друг женского рода? – спросила она, проходя в комнату и снимая куртку.

- Ну, во-первых, мы помогаем ей не просто потому, что она милая девушка в беде.

- Хотя и поэтому тоже, - перебил брата Сэм, но тут же осёкся, увидев сердитый взгляд Дина и заинтересованный – Эмбер.

- В общем, она может слушать ангельское радио, - продолжил объяснять Дин.

- А нам это нужно… – вопросительно посмотрела на него Эмбер.

- Я еще не знаю, для чего. Но учитывая, что за ней гоняются демоны, думаю, для чего-нибудь, да пригодится, - пожал он плечами.

- Ну а имя у нее есть?

- Ее зовут Анна Милтон, - беря со стола стопку бумаг, проговорил Сэм. – Отец священник, мать домохозяйка. Еще у нее периодически случались психологические срывы: в два с половиной года истерики при виде отца, она говорила, что не он ее родной отец. А родной очень зол на нее и хочет убить.

- Прекрасное начало, - усмехнулась Эмбер.

- Потом ее показали психиатру, и до сегодняшнего дня проблем у нее не было… – продолжил Сэм.

- Постойте! Хочешь сказать, что вы нашли ее в психушке?

- Ну… – развел руками Дин, но в это время на пороге возникла рыжая разгневанная девица, а за ее спиной топталась та, в ком Эмбер узнала демоншу из мотеля Сэма – Руби! Причем никого из присутствующих ее присутствие почему-то не смущало.

- А меня вы спросить не хотите, прежде, чем обсуждать всё за моей спиной?! – воскликнула рыжая.

- Ага! А еще рассказать мне всё, что забыли упомянуть! – посмотрела на Винчестеров Эмбер.

- Да, конечно! – поднял руки в примирительном жесте Сэм. – Анна, нам действительно надо понять, что с тобой происходит. А тебе, Эмбер, я просто не успел всё сообщить.

- И снова здравствуй, Эмбер, - с усмешкой посмотрела на нее Руби.

- И рада бы ответить тем же, - с вызовом взглянула на нее Эмбер. – Да к сожалению, не имею чести быть знакомой.

- Это Руби, Эмбер. Она просто слегка изменила внешность, - вмешался Сэм, а Дин лишь с интересом наблюдал, как она изображает удивление.

- Ну да, просто сменила цвет волос, - пожала плечами Эмбер. - Что ж, видимо, сейчас мне откроют тайну такого многолюдного собрания.

И она снова повернулась к Винчестерам, но тут опять вмешалась эта рыжая, Анна.

- Но только сначала, может, мы разберемся со мной! Пока вы обсуждаете мое прошлое, я схожу с ума от мысли о том, что не понимаю, по какой причине рушится моя жизнь, почему погибли мои родители, а за мной гоняются и ангелы, и демоны! И я готова всё отдать, чтобы это выяснить!

- Думаю, у нас есть на этот счет идея, - подмигнул ей Дин.

- Вот как? И какая же? – повернулись к нему Анна, Эмбер и Руби.

- Гипноз, - произнес он с такой широкой улыбкой, словно ему после долгих попыток, наконец, удался фокус по извлечению кролика из цилиндра.

- Памела? Хотите притащить ее сюда? – догадалась Эмбер.

- А почему бы нет? По крайней мере, я не вижу иного способа разгадать эту загадку.

- Я согласна, - вмешался Анна.

- Вот и отлично! Тогда я быстро съезжу за нашим медиумом, а вы сидите тихо и постарайтесь не высовываться, договорились? – подмигнул им Дин и вышел из комнаты.

Но Эмбер вовсе не собиралась не высовываться. Наоборот, ей хотелось объяснений, после того, как ее, неизвестно зачем, позвали сюда, в дом Бобби, где теперь вольготно разгуливала тварь вроде Руби.

- Дин! Ничего не хочешь мне объяснить?! – воскликнула она, хватая его за руку, когда они вышли из дома.

- Как приеду, с радостью, а сейчас мне надо ехать, пока все силы небес и преисподней, не накинулись на нас, - ответил он, одарив ее широкой улыбкой.

- Черт побери, Дин! Ты попросил меня приехать сюда, но не предупредил ни о Руби, разгуливающей тут, как у себя дома, ни об ангелах, которые гоняются за этой истеричной Анной! Хотя тебе прекрасно известно мое мнение – я не желаю вставать у них на пути!

- Даже после того, что с тобой сделал этот Уриэль? – посмотрел он на нее.

- Тем более, после того, что он сделал. Только тот, кто на собственной шкуре испытал то, на что они способны, может понять, что не стоит им мешать.

- Не бойся. В этот раз мы будем готовы, и я смогу тебя защитить, - взял он ее за руку. – Но сейчас мне действительно пора. Чтобы узнать, чего они хотят от Анны, нам надо выяснить, кто она такая. И я позвал тебя не просто так. Ты действительно нужна мне. Поэтому прошу: дождись! И мы обязательно со всем разберемся.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название