-->

Магия ветра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магия ветра, Фихан Кристин-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Магия ветра
Название: Магия ветра
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 141
Читать онлайн

Магия ветра читать книгу онлайн

Магия ветра - читать бесплатно онлайн , автор Фихан Кристин

Замки с засовом представляют дополнительную защиту для особо охраняемых дверей. Замки с поперечным засовом охватывают дверной проем по ширине с обеих сторон, замки со штанговым ригелем позволяют фиксировать дверное полотно по всем четырем сторонам либо, на выбор, по любой из сторон «Сара Дрейк вернулась». С самого момента появления в Си-Хевен Деймон Уайлдер слышит одно и то же, эта новость передается в тихом прибережном городке из уст в уста. Даже ветер, кажется, шепчет ее имя, что вынуждает любопытного Деймона отправиться к стоящему на скале дому Сары. Деймон прибыл в городок не один, в Си-Хевен его выслеживает наемный убийца. Но у Сары есть свои секреты…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глаза Кейт наполнились слезами, и она прижала пальцы к губам.

Эбби вышла из комнаты и вернулась с чашкой чая.

— Выпей Деймон, — сказала она. — Тебе понравится вкус.

Сам аромат чая уже умиротворял, наряду с успокаивающими прикосновениями Сары. Деймон и не подумал спросить, как Эбби удалось сделать горячий чай за несколько секунд.

— К вашему сведению, я бы тоже не отказался от чашечки чая, — сказал Джонас. — И немного здравомыслия в доме тоже не помешает. Куколка чуть не выперла меня в дверь, а вы все смотрели и ничего не сделали.

— Я приготовлю… — Ханна прислонилась к дверному косяку и посмотрела на шерифа. Ее волнение выдавали только нервно сплетенные пальцы. — С сахаром? Уверена, что смогу приготовить все как надо.

— Знаешь, думаю, я все-таки откажусь. Однажды я отплачу тебе, Ханна.

Не отрывая от шерифа глаз, та состроила ему рожу. Джонас подошел к раздвижным стеклянным дверям и посмотрел на рокочущие волны.

— У меня плохое предчувствие, Сара. Я знаю, вы привыкли все делать по-другому и люди не понимают, как вы это делаете. Может, вы сами не знаете, я вот точно не понимаю, но я верю в вас. Иногда я просто чувствую некоторые вещи. Это, кстати, очень помогает мне в работе. — Он обернулся и посмотрел на нее. — У меня очень плохое предчувствие. Честно говоря, я боюсь за всех вас.

Возникла небольшая пауза.

— Я верю тебе, Джонас, — наконец сказала Сара. — Я всегда знала, что у тебя есть дар.

Он обвел взглядом комнату, останавливаясь на каждой женщине.

— Я знаю вашу семью с детства. Смешно враждовать, — он бросил гневный взгляд на Ханну, — когда дело касается безопасности. Я не хочу вас потерять и требую, чтобы вы позвали меня, даже если кто-то из вас ушибет палец на ноге, если увидите незнакомца или услышите странный звук. Я не собираюсь шутить с вами по этому поводу. Хочу, чтобы вы дали мне слово, что позвоните. У вас есть мой личный номер, а также рабочий и 911.

— Джонас, да не беспокойся ты так, все будет нормально. Я хорошо делаю свою работу, — сказала Сара с полной уверенностью.

Джонас сделал шаг по направлению к ней, очень похожий на прыжок пантеры. Деймон был рад, что слишком стар, чтобы это могло его напугать.

— Я хочу, чтобы вы дали слово, каждая из вас.

Деймон кивнул.

— Вынужден согласится с Харрингтоном. Эти мужчины истязали нас. Они не играют. Должен признать, что, когда я рядом с вами, я как будто чувствую в воздухе магию, однако эти мужчины действительно опасны и способны на убийство и пытки. Я должен знать, что вы все в безопасности, или мне придется покинуть этот город.

— Деймон! — Сара выглядела задетой. — Они просто последуют за тобой. — Хуже было то, что куда бы он ни пошел, он понесет Смерть с собой.

— Тогда сотрудничайте с шерифом. Дайте ему все что нужно, чтобы остановить этих людей.

Каким бы смешным это не казалось, хотя Деймон только встретил Сару, ему была невыносима мысль о расставании с ней. Однако он не собирался рисковать ее жизнью.

— Я не против, если понадобится, позвонить тебе Джонас, — с готовностью сказала Кейт.

Абби подняла руку.

— И я.

Сара кивнула.

— Я всегда рада помощи местных властей.

Все посмотрели на Ханну. Она безразлично пожала плечами.

— Я сделаю все, чтобы помочь Деймону.

Джонас проигнорировал ворчливость в ее голосе и кивнул.

— Я хочу, чтобы вы были осторожны, особенно со своим окружением и незнакомцами. Держите собак поблизости и заприте двери!

— Мы всегда так и делаем, — согласилась Сара. — Правда, Джонас, нам тут совершенно не нужны мужчины с оружием. Мы позвоним тебе, даже если кошка скажет «мяу».

Он немного успокоился.

— Я хочу поставить дополнительные патрули рядом с вашим домом и домом Деймона, Сара.

— Конечно, Джонас, — согласилась та.

— Это даст мне возможность познакомиться с ними, — сказала Ханна. — Я знаю не так много новых людей в городе.

Джонас уставился на нее.

— Тебе с твоим красивым телом лучше подальше держаться от моих людей.

Ханна скорчила ему рожицу и подняла руку, чтобы поправить волосы, упавшие ей на лицо. В тот же миг в комнату ворвался холодный ветер, всколыхнув занавески, так что они затанцевали мрачный танец, затряслись, простираясь к Джонасу, словно желая связать его толстыми складками.

Сара заметила двигавшуюся в занавесках черную тень. Она привычно и изящно махнула рукой. Кейт и Эбби повторили ее плавные движения. Ветер внезапно стих, и занавески опустились.

Деймон кашлянул.

— Кто-нибудь хочет мне сказать, что случилось?

Джонас покачал головой.

— Не будь настолько глупым, чтобы просить у кого-нибудь из них объяснений увиденному, Деймон, а то поседеешь раньше времени.

Он предостерегающе посмотрел на Ханну.

— Даже не думай. Леди, не надо меня провожать.

Деймон не сводил глаз с Сары. Она смотрела на Ханну, и в ее взгляде был укор.

Краем глаза он заметил, что Кейт и Эбби смотрели на нее так же. Ханна всплеснула руками.

— Я просто не подумала. Простите, ладно?

Тишина сгущалась, а неодобрение в комнате нарастало.

Ханна вздохнула.

— Мне правда очень жаль, на мгновение я забыла о Сме… — Она внезапно замолчала, посмотрев на Деймона. — О нашей второй проблеме. Это больше не повторится.

— Да уж, лучше бы не повторялось, — сказала Сара. — Ты ни на секунду не должна об этом забывать. Это слишком опасно, Ханна.

— Погодите минутку, — перебил Деймон. — Если вы говорите обо мне и тех мужчинах вчера ночью, то я не хочу, чтобы ваша семья была в это каким-либо образом вовлечена.

— О тех мужчинах? — Кейт приподняла брови. — Вовсе нет, не думай о них, Деймон. Есть вещи гораздо более опасные, чем люди.

Он увидел, что женщины понимающе переглянулись и впал в отчаяние. Они знали что-то, чего он не знал. Нечто, касающееся его самого.

— Теперь понятно, почему бедный Харрингтон пребывает в такой печали после общения с вами.

Сара встала и послала ему воздушный поцелуй.

— Он любит всех нас. Ему просто нравится важничать.

— Нет, он искренне волновался, — сказал Деймон. — Да и я тоже. К тому, что он сказал, следует прислушаться. Тяжело думать о том, что ты в опасности, не говоря уже о твоих сестрах. — Он взволнованно провел рукой по волосам. — Я не могу отвечать за это.

Когда все засмеялись, он был шокирован.

— Деймон, — голос Сары был полон веселья и нежности. — Мы давным-давно сами приняли ответственность за свои решения. Мы взрослые женщины. Когда мы решаем впутаться в неприятности, мы готовы к их последствиям.

Она склонилась к нему.

Абби театрально застонала.

— О-о! Она собирается сделать это. Она собирается поцеловать его прямо у нас на глазах.

— Это так несправедливо, — запротестовала Ханна.

— Продолжай, — подбадривала Кейт. — Мне надо написать красивую любовную сцену.

Когда Сара замешкалась, утонув в его глазах, Деймон воспользовался моментом и отлично справился с поставленной задачей, не желая разочаровывать Кейт.

Глава 7

Деймон, прихрамывая, завернул за угол веранды и, поставив чашку на маленький столик возле кресла-качалки, услышал доносившийся с пляжа смех. Бедро беспокоило его сильнее обычного, а Сары, которая могла бы улучшить его состояние, здесь не было. В последние несколько дней она только и делала, что привозила в его дом различное оборудование, устанавливая систему безопасности, которая могла посоперничать с Форт-Ноксом [3].

Сопровождавший его Джонас вместо того, чтобы занять указанный Деймоном стул, отошел в угол веранды, наблюдая, как далеко внизу сестры босиком бегают по песчаному пляжу.

— Они что-то затевают.

Деймон опустился в свое кресло, откуда ему открывался великолепный вид на маленький уединенный пляж. Вне зависимости от времени суток сестры Дрейк часто бывали там. Ветер приносил звук их смеха, умиротворяющий, как само море.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название