Ведьма без имени (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ведьма без имени (ЛП), Харрисон Ким-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ведьма без имени (ЛП)
Название: Ведьма без имени (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 305
Читать онлайн

Ведьма без имени (ЛП) читать книгу онлайн

Ведьма без имени (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Харрисон Ким

Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.

Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.

Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

[6] Йо-йо – yo yo – игрушка, состоящая из двух одинаковых по размеру и весу дисков, скрепленных между собой осью, на которую веревка надевается петелькой.

[7] G2G – get to go – надо идти /пора бежать.

[8] Мост Макино – Mackinac Bridge – мост внутри штата Мичиган, соединяющий два полуострова (Верхний и Нижний).

[9] ICTV – International Commercial Television — Международное коммерческое телевидение – название телеканала.

[10] CNN – Cable News Network – телеканал.

[11] Алькатрас – Alcatraz – остров в заливе Сан-Франциско. Территория острова использовалась как защитный форт, позже как военная тюрьма, а затем как сверхзащищенная тюрьма для особо опасных преступников и тех, кто совершал попытки побега из предыдущих мест заключения. В настоящее время тюрьма расформирована, остров превращен в музей.

[12] Сникердудл – snickerdoodle – Традиционное Рождественское печенье, одно из любимых в Америке, в основном его делают с корицей, обваливая в смеси сахара с корицей, но бывают и другие варианты, например, с изюмом и орехами.

[13] Вельвита – Velveeta – торговая марка сырного продукта, который имеет вкус американского сыра, но с более мягкой и гладкой текстурой, используется для расплавления.

[14] Узи – Uzi – семейство пистолет-пулеметов, выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries (IMI). Название «Узи» было дано в честь конструктора оружия Узиэля Галя.

[15] Делегирование – это такая организация работы, при которой руководитель распределяет между подчиненными конкретные задания.

[16] Микки Ди – Mickey D’s – Сокращение от McDonalds – ресторан фаст-фуда.

[17] 65 градусов по Фаренгейту = около 18 градусов по Цельсию.

[18] Мульча – mulch – это очищенная от древесины и разного рода примесей, измельченная кора. Мульча выкладывается защитным слоем на почву, укрывая корни растений.

[19] Паритет – равенство двух или более сторон взаимоотношений по каким-либо параметрам. Может означать состояние относительного равновесия сил, равноценности целей, эквивалентности платёжных средств, равенства прав и обязанностей и т.д.

[20] Тик – teak – древесина тикового дерева, произрастающего в Индии, Бирме, Таиланде, на Суматре и Яве, а также широко культивируемого в других странах.

[21] Особенный К – Special K – это уличное название наркотика, кетамина.

[22] OSHA –

[23] Метод ЛИЛО – Last in, last out (последним пришел, последним ушел) – метод оценки и учета ценных бумаг, при котором подразумевается, что купленные последними ценные бумаги продаются последними.

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название