Can't help falling in love (СИ)
Can't help falling in love (СИ) читать книгу онлайн
Сборник! Возьми мою руку, возьми и всю мою жизнь, потому что я не могу не любить тебя.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И тут вспомнился Стив. И много найденной информации на него и его деятельность наркодилера. Идея родилась сама собой. Потратив на это несколько дней, Финн буквально скрупулезно собрал все части пазла, вскоре с удовлетворённой улыбкой отправляя всё это от лица анонимного источника в полицию. И направился наслаждаться шоу лично.
***
Финн с тоской издалека наблюдал за тем, как ещё ни о чём не подозревающий Ромео дарит его девочке цветы, целуя её в щёку. И уже только это заставляло парня буквально сгибаться пополам от невыносимой боли внутри. Он любил — действительно до сих пор любил Милли, — и видеть её с другим для него было смерти подобно. Но он, как истинный мазохист — или сумасшедший, — продолжал наблюдать за тем, как парочка перед ним, взявшись за руки, начинает своё свидание, направляясь в сторону местного кафе-мороженого. Их кафе-мороженого.
~~~
Милли облизала ложку от клубничного мороженого. В тарелке перед ней подтаивало ещё два разноцветных шарика: фисташковое и черничное. А Финн завороженно следил за ней, вновь и вновь восхищаясь её красотой, и он настолько потерялся в девушке, что его собственное шоколадное мороженое просто шлёпнулось с ложки ему на футболку.
— Финни, ты такая раззява, — с улыбкой пожурила его Браун, придвигаясь ближе по диванчику и, вытянув из подставки салфетку, начала аккуратно оттирать пятно с чёрной ткани.
А тот млел от её присутствия, от её прикосновений, от запаха её шампуня и духов, от её идеальности.
Он перехватил её руку и под её удивлённый взгляд поднёс её ладонь к своим губам, начиная бездумно расцеловывать мягкую кожу. Он просто не мог остановиться, не мог надышаться ею. Ему всегда будет мало её — его девочки.
А Милли с улыбкой заправляла свободной рукой шаловливые кудрявые пряди ему за ухо, качая головой и вздыхая.
— И на что ты мне такой достался, а?
~~~
И теперь его девочка шла с другим парнем в их кафе, в их место. И это ранило его даже больнее, чем он мог себе представить. Жгучая ненависть, презрение и злость по отношению к Ромео буквально накрывали его с головой. Он уже готов был сам кинуться им наперерез и лично начистить лицо этому холёному красавцу, но ему это не потребовалось.
Рядом с парочкой неожиданно притормозило несколько полицейских машин с мигалками, а из салона выбрались одетые в форму копы, как в фильмах, наставляя оружие и отчитываясь в фонящую рацию.
Не успела Милли и слова сказать, как её очередного ухажёра повязали, ткнув лицом в землю, сковывая руки ему за спиной, обвиняя его в торговле наркотиками. И пока девушка со слезами пыталась выяснить, что происходит, бегая от одного офицера полиции к другому, те просто отмахивались от неё, насильно усаживая сопротивляющегося Бекхэма на заднее сидение. Тот громко верещал о том, что это всё неправда, что его подставили, что они ничего не докажут. А Милли стояла на тротуаре, прижав ладони ко рту, и шокировано провожала отъезжающие машины взглядом. Подаренный букет валялся на земле, придавленный ровно посередине тяжёлой обувью какого-то даже внешне мощного полицейского.
Финн, довольный собой, поправил волосы, одёрнул футболку и сам весь встряхнулся, как большой пёс. Он решился подойти к своей девочке и заговорить с ней. Может, после третьей неудачной попытки найти ухажёра она наконец-то поймёт, что он единственный, кто ей подходит?
Но стоило ему приблизиться, как испуганная Милли обернулась к нему, по-прежнему невероятно потрясённая произошедшим. И она едва не закричала, когда увидела перед собой осунувшуюся, исхудавшую, посеревшую и безжизненную тень того Финна, которого она когда-то знала и любила. От Вулфарда не осталось ничего, кроме остро выпирающих от болезненной худобы костей, огромных чёрных кругов под глазами, пепельного оттенка туго натянутой и какой-то пергаментовой кожи, шального взгляда и безумной улыбки.
Она вновь зажала рот руками, делая несколько шагов назад.
— Миллс?.. — озадаченно спросил парень, неприятно удивлённый её реакцией.
Браун покачала головой, медленно отходя от него.
— Что с тобой случилось? — прошептала она, всхлипнув.
Финн вскинул бровь и оглядел свою футболку и штаны. Может, он где-то запачкался? Ну да, верх был явно не глаженный, но ему было особо не до красоты, когда он спешил на место встречи его девочки и Ромео.
— Ты… ты выглядишь ужасно, Финн, — вновь заговорила Милли. — Ты когда ел последний раз?
Тот призадумался, а потом честно ответил.
— Три дня назад.
— О Господи…
— Может… сходим и поедим мороженого? — неуверенно предложил он, пытаясь улыбнуться.
Но девушка лишь вздрогнула.
— Нет, Финн, прости. Если ты пытаешься что-то вернуть, то у тебя ничего не получится.
— Но почему? — громким шёпотом возмутился он, потому что его голос внезапно пропал.
— В одну и ту же реку не войдёшь дважды, Финн. Мы разные, и нам лучше быть по одиночке. Прости, но ты мне не подходишь.
Вулфард низко опустил голову. Не подходит?.. Не подходит?! А до этого пять лет подходил?! Что не так с его девочкой? Что случилось? Почему она так изменилась?
Неожиданно телефон Браун зазвонил. Она посмотрела на имя контакта и взволнованно прижала мобильник к груди, закрывая от парня экран.
— Мне пора, Финн, ещё увидимся. — Милли развернулась и быстро стала удаляться. — И обязательно поешь сегодня, идиот, пока в обморок не свалился!.. Алло, Ромео?..
***
Финн был горд собой. Он постарался на славу, когда создавал фальшивые сведения на Ромео Бекхэма, делая из невиновного мальчика одного из местных наркодилеров. Информация была подобрана так идеально, что Вулфард сам себе поражался. Он подделал несколько источников и сведений, пустил ложные данные через оставшуюся сеть Стива, и очень ловко подставил слащавого мальчика. Настолько ловко, что ни один адвокат не отмажет теперь его от тюрьмы, максимум, скостит на годик-другой немалый срок.
А ещё наплевательское отношение Финна к себе дало свои плоды, и вскоре он реально попросту свалился в обморок прямо в коридоре собственного дома, когда возвращался из ванной к себе в комнату. Очнулся он в больнице под капельницей в окружении медсестры, лечащего врача, озабоченно ворчащей матери и напряжённого Ноа, с которым он не общался с момента инцидента с Джеймсом.
Когда ему поставили диагноз «Нервное истощение и первая стадия анорексии», миссис Вулфард буквально в приказном порядке оставила его в больнице выздоравливать, запретив пользоваться любыми видами техники, вплоть до телефона, и наказала побольше отдыхать и есть. Ноа же, как верный друг детства, навещал его каждый день (всё равно трудился в этом же здании, правда, в другом отделении), пытаясь отвлечь Финна от горьких мыслей о Милли. Но всё было тщетно. Парень буквально замкнулся на ней, во что бы то ни стало желая удостовериться, что с ней всё в порядке, что она одна, что никакой очередной ухажёр не лайкает её фотографии. Но его компьютер, а значит, и вся система слежки, остался дома, а Шнапп отказывался предоставлять любую информацию о ней, справедливо считая, что Финну нужно сначала позаботиться о себе и своём здоровье.
~~~
— Горе моё луковое, — вздохнула Милли, измеряя Финну температуру. — И где ты умудрился простудиться, а?
Тот пожал плечами, перекатив градусник из одного уголка губ в другой.
— Опять сидел за компьютером с открытым окном? — ругалась девушка, перебирая таблетки в его домашней аптечке. — Ну сколько раз говорила, чтобы ты не сидел на сквозняке, дурачок. — Она снова вздохнула, а после разорвала и высыпала из пакетика жаропонижающую смесь, заливая её кипятком. — Вот, пей.