Глаза Леса (ЛП)
Глаза Леса (ЛП) читать книгу онлайн
Эрис Хэльген знала, что ее жизнь вот–вот закончится. Она дочь Братства, дочь древней семьи, которая защищает свои территории от Мракоходцев. Эрис всегда была сильной и независимой. Но в день ее рождения, отец объявит о ее помолвке. И через год, она будет вынуждена выйти замуж.
Только Эрис не знает, что существа, за которыми она охотилась, наблюдают за ней, и их приручение не будет причиной, которая, в конце концов, убьет ее.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
─ Это большое удовольствие объявить суженного моей единственной дочери. Я не спал днями, размышляя об этом выборе, но и я и ее мать пришли к общему мнению, что они будут счастливы друг с другом.
Отец машет маме, и она присоединятся к нам на сцене. Отец берет ее руку, затем мою, и делает глубокий вдох.
─ Уилльем Кёрси.
Все ахают. Многие начинают смотреть друг на друга. Наконец, толпа разделяется, словно Красное море, и показывает высокого, тощего парня. Парня, которого я знала с самого детства. Он был тихим, добрым, и никогда не мог поладить с луком или мечом. Он ─ флорист, и его родители не особенно близки с моими.
Он поднимается на сцену, и нервно приближается ко мне. Я гляжу на отца, и после небольшой паузы, он протягивает мою руку. Уилльем берет ее, и толпа торжествует.
─ Я представляю вам своего будущего зятя, Уилльема Кёрси, который жениться на моей дочери ровно через год от этого дня.
Толпа снова ревет. Уилльем и я встречаемся глазами, а затем снова смотрим на толпу, наблюдая за тем, как они хлопают и свистят. Я вижу мать Улльема, которая принимает поздравления, пожимая всем руки и обнимаясь со слезами на глазах.
─ А теперь, отпразднуем это! ─ кричит отец.
Музыка вновь начинает греметь, и толпа растворяется, группируясь в кучки, танцуя, угощаясь закуской, разговаривая и смеясь.
Уилльем уводит меня со сцены, и мы идем туда, где танцуют другие.
─ Боюсь, танцор из меня неважный.
─ Как и из меня. ─ Отвечаю я спокойно, прежде чем он делает первый шаг.
Мы неловко переминаемся по грязному танцполу. Мужчины хлопают Улльема по плечу, а женщины делают комплименты.
Отец стоит радом с остальными членами совета у большой бочки с вином. Каждый присутствующий слышит его раскатистый смех.
Когда песня заканчивается, и как принято, Уилльем берет меня за руку и ведет к столу, который расположен за сценой. Стол покрыт тонким кружевом, и два бокала стоят на нем напротив каждого стула.
─ Эрис. ─ Говорит Уилльем, выдвигая мой стул.
Я сажусь.
Он садиться на свой, и начинает возиться со своим бокалом.
─ Я... не знаю... что, сказать. Я не ожидал этого вообще. Ты знала?
Качаю головой.
Он приподнимает брови и пялится в стол.
─ Это шокировало. Я последний человек, которого мог выбрать Дайр Хельген в пару своей дочери. Но... для меня... это честь.
─ Спасибо, ─ отвечаю я, глядя на сцену.
─ Это... тяжело? Быть в Братстве?
Пожимаю плечами.
─ Полагаю, да.
Он улыбается.
─ Чувствую себя дураком.
─ Возможно, потому что вся эта церемония глупость.
Он усмехается.
─ У меня лучше получается орудовать луком.
─ Не все в Братстве охотятся. Некоторые охраняют территорию. Кто-то хорош в изготовлении Вилеона, или сборе... ─ Я замолкаю, не уверенная, что хотела рассказать все наши обязанности в первую ночь. ─ Если тебе неудобно…
─ Все нормально, ─ говорит он. ─ Все мечтают об этом, не так ли? Быть в Братстве?
─ Не все.
─ Я справлюсь с этим. ─ Он улыбается. ─ Ты мне поможешь.
Тратить дни на то, чтобы тренировать неуклюжего парня совсем не привлекает меня. Не знаю, о чем думал отец, но Уилльем Кёрси самый последний из дураков на земле, который достоин Братства. Я даже не уверенна, будет ли он способен охранять территории. Он был нервным и неуверенным, и если на чистоту, то и трусливым.
Я сжимаю челюсть.
─ Не хочу задеть твои чувства, Уилльем, но я должна быть честной с тобой. Мне не нужен муж.
Он кивает, но пытается скрыть свое разочарование.
─ Я знаю. Все знают.
Его слова задевают меня. Я даже не осознавала, как очевидно это было.
─ Мы можем стать сначала друзьями. ─ Предлагает он. ─ Узнать друг друга. Разве следующий год не рассчитан для этого?
Что-то внутри меня скручивается от боли. Поэтому Отец выбрал Уилльема. Он понимающий. Терпеливый. Два качества, которые должен иметь мужчина, который собирается провести всю свою жизнь со мной.
─ Угу.
Он нервно ерзает на стуле.
─ Можешь показать мне?
─ Показать что?
─ Лес.
─ Нет.
─ Признаюсь, мне любопытно. Мне никогда не позволяли подходить к лесу. Но с тобой... будет безопасно, мне кажется.
─ Ни в коем случае. Есть причина, по которой Лес в запрете. Это опасно. Даже для меня. Было бы безответственно вести туда без подготовки.
─ Только у кромки леса? Мы просто взглянем.
─ У меня нет ничего с собой, чтобы в случае чего защитить нас. Мое оружие дома.
─ Мы не попадем в переделку на краю леса. И твоя семья здесь. ─ Говорит он, кивая в сторону вечеринки.
─ Тебе нечего доказывать, Уилльем. У нас целая жизнь впереди...
Он выпрямляется.
─ Не для тебя. Для меня, наверняка. Если у меня смелости сделать шаг в Лес, то и смысла жениться на дочери Братства нет.
Я вздыхаю.
─ Будет невежливо покидать вечеринку в нашу честь.
─ Они никогда не узнаю, что мы отлучались.
Чем больше мы обсуждали, тем больше настаивал он, и тем сильнее я хотела пойти. Все равно я не хочу праздновать свою помолвку, а лес успокаивает меня. Это единственное место, где я чувствую себя свободной.
─ У кромки говоришь? ─ переспрашиваю я.
Он кивает, и его глаза начинают сверкать от волнения.
─ На секундочку. И после, мы не вернемся туда, пока ты не натренируешься достаточно для этого. ─ Он кивает. ─ Мы не можем там долго пробыть. Отец заметит.
─ Договорились.
Сжимаю платье в кулаках, и мы направляемся к краю сосен. В лесу тихо и темно. Белые облачки пара вырываются изо рта Уилльема. Мы ушли не далеко. А он уже боится.
─ Уверен?
Он сомневается, затем кивает.
─ Следуй за мной, ─ говорю я, ступая за пределы леса.
Сажусь на высокую траву, Уилльем тоже. Мы прислушиваемся какое-то время.
─ Что теперь? ─ шепчет он.
─ Если бы я охотилась, мы бы углубились в Лес, наблюдая, выжидая, вслушиваясь. Мы бы преследовали их. Иногда они преследуют нас.
─ Они всегда нападают?
Я жду. Он уже в ужасе. Я не хочу пугать его.
─ Эрис?
─ Все время.
У него перехватывает дыхание, и затем он начинает переминаться с ноги на ногу.
─ Я могу научиться, так ведь? Ты же научилась.
─ Я тренировалась с тех самых пор, как начала ходить.
─ Знаю. Это займет время. Но когда-нибудь я смогу. Было бы неловко для нас обоих, если бы я сидел в подвале твоего отца, смешивая химикаты и кровь.
─ Не совсем.
Уилльем снова начинает говорить, но останавливаю его пальцем. Он застывает, как и его дыхание. Это хорошо. По крайней мере, он выполнил указ.
Где-то хрустит ветка, и звук эхом разносится по лесу, отражаясь от деревьев и исчезая в тумане.
Уилльем вскакивает и делает шаг назад.
─ Нам... нам нужно уходить. ─ Шепчет он.
Я поднимаю руку, пытаясь расслышать все. Говорю ему тихо:
─ Успокойся. Мы уйдем, и уверена, мы в безопасности.
─ Плохая идея. Нам нужно уходить. Сейчас же.
─ Пойдем. Но сначала нам нужно прислушаться.
Уилльем делает шаг назад, и листья хрустят пот его сапогами.
Еще раздается хруст ветки, на этот раз громко, словно вспышка молнии. Они близко.
Уилльем бросается на полной скорости в неправильном направлении.
─ Уилльем! ─ шепчу я, так громко, как могу. Он не останавливается. Я сжимаю платье и бегу за ним, мое сердце грохочет в груди как сумасшедшее.
Что-то перепрыгивает с ветки на ветку, с дерева на дерево, преследуя его. Если я вернусь без Уилльема, отец обвинит меня. И не уверена, каким будет мое наказание.
Уилльем поворачивает влево и скрывается за кромкой деревьев, прямо к вечеринке.
Я тяжело вздыхаю, радуясь, что хоть он, по крайней мере, вне опасности.
Поднялся ветер, и сосны начали качаться из стороны в сторону. Мои глаза сосредоточены на тьму. Я в шаге от края Леса. В нескольких шагах от безопасности. Я пячусь, осознавая, в какой опасности я была. Одетая в длинное, громоздкое платье. Без оружия. Поворачиваю к вечеринке, но на другой стороне древа те красные глаза, которые я видела над нашей каменной стеной.