Обятые холодом (ЛП)
Обятые холодом (ЛП) читать книгу онлайн
Три сестры. Три судьбы. Когда Хлое, согласно завещанию покойного отца, подлежит перейти под защиту известного военачальника вампиров, Тириана эн Калев, она делает то, что сделала бы любая на ее месте — произносит заклинание. Но для Хлои все становится только хуже, потому что своим заклинанием девушка и ее сестры призывают из глубочайших недр преисподней старейшего из демонов. Теперь за ней охотятся демоны, и она вынуждена жить в месте с подходящим названием — Замок Смерти, принадлежащий королю холода, Тириану. Однако вскоре Хлоя с удивлением понимает, что уже не так решительно настроена против своего нового Покровителя. Его холодная, бесстрастная натура нуждается в решительном толчке, чтобы показать свои истинные грани, и Хлоя уверена, она единственная, кто способен пробудить этого мужчину к жизни. Тириан эн Калев всегда расплачивается по своим долгам. Когда умирающий Френсис Беллум приказывает ему стать Покровителем его старшей дочери, он принимает свое новое положение. То, что должно было быть простейшей задачей — держать девушку в замке, защищать ее — оборачивается непосильным делом. Хлоя прибывает к нему, преследуемая демоном, который пытается убить ее, а сексуальное влечение, возникшее между ним и его подопечной, постоянно вторгается в мысли Тириана, куда бы он не отправился. Маленький суккуб с легкостью овладевает сердцем вампира, которое он так долго держал взаперти, и заставляет его снова испытать запретные чувства. Но смогут ли они победить демона, что преследует девушку, и сможет ли Тириан преодолеть свое прошлое и войти в новое будущее с Хлоей. Перевод группы : Донна Грант | Теа Харрисон | DragonWorld | 18+
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но она не заметила ни одного мужчины, следовавшего за ней. И как вообще должен выглядеть Альфа, господствующий над всеми оборотнями?
Уиллоу не имела ни малейшего представления. Крупный или худой, высокий или низкий. Он может выглядеть как угодно. Вероятность того, что Альфа каким-то образом найдет ее, была до смешного мала, и тем не менее она постоянно ощущала покалывание в затылке. Не в силах побороть себя, девушка непрерывно оборачивалась, вглядываясь в мужские лица. Хотя логика подсказывала ей, что мужчина понятия не имел, что она покинула Лондон, а теперь блуждала по Испании.
Уиллоу не могла оставаться на одном месте на долгий срок. Отсюда она собиралась идти пешком.
План был таков: идти пешком и, возможно, по пути поймать несколько попуток.
Уиллоу вышла на яркий утренний свет и, купив карту у торговца, направилась на восток. Где-нибудь в центре Европы ей удастся затеряться.
Чем дальше девушка уходила от вокзала, тем более отчетливо понимала, что кто-то следовал за ней. Во всяком случае, сейчас, ощущение, что за ней следят, усилилось. Чувство бессилия достигло своего пика, как температура на кипящем термометре.
Резко развернувшись, Уиллоу вскинула руки и заорала:
— Выйди и поговори со мной, ты, гребаный трус!
Трубы не возвестили о прибытии важного гостя. Красная дорожка тоже не появилось.
Этот взрыв эмоций привел лишь к тому, что темноволосая женщина открыла окно и, глядя на Уиллоу, что-то быстро и гневно проговорила на испанском.
Пробормотав извинения, девушка опустила голову и пошла вниз по улице.
Будет лучше, если она уберется отсюда как можно дальше и как можно быстрее. Но, как только Уиллоу достигла конца улицы, она почувствовала в воздухе какие-то изменения. Внезапно поднявшийся ветер, кружа, гнал шуршащие листья по дорожке и раздувал вывеску над булочной. И именно тогда взгляд девушки зацепился за мужчину, в непринужденной позе прислонившегося к стене книжного магазина. Он выглядел так, словно хоть сейчас был готов сниматься в рекламе “Мальборо”, за минусом ковбойского костюма.
Уиллоу моргнула, призывая свой ум к работе. Этого парня не было здесь минуту назад, не так ли? Прикладывая неимоверные усилия и не в силах отвести от незнакомца глаз, девушка с трудом могла собраться с мыслями. Мужчина был просто идеален, чертовски сбивая с толку. При этом Уиллоу была уверена, что до этого момента он тут не стоял. Опираясь одной ногой о стену и расслабленно скрестив руки на груди, мужчина смотрелся весьма небрежно.
Дважды в своей жизни Уиллоу чувствовала непреодолимое желание развернуться и побежать. Первый раз вчера на кладбище, после того, как она и ее сестры призвали демона-зомби, а второй раз в эту самую секунду.
Пот бисером струился по ее лицу и шее, не имея ничего общего с жаркой погодой.
Мужчина смотрел на нее с хищной настороженностью, от чего волоски на ее руках встали дыбом. Его волосы были на несколько дюймов длиннее, чем было принято. Складывалось впечатление, что какое-то время он просто не потрудился подстригать их. Глаза незнакомца были темно-карими, обрамленными густыми темными ресницами под изогнутыми дугами бровей. Его высокие скулы были словно высечены из камня, а тяжелая линия челюсти придавала ему жесткий вид и говорила о непростом характере; губы незнакомца были идеально пухлыми. Он был самым сексуальным мужчиной из всех, кого она когда-либо видела. Но при этом Уиллоу не могла дождаться момента, чтобы избавиться от него.
— Что тебе нужно? — требовательно спросила девушка.
Ни на секунду не отводя от нее глаз, он улыбнулся уголком своих чувственных губ.
— Ты попросила меня выйти. Я просто выполнил твое желание.
О, Боже, его голос звучал, как чистый грех. Идеальный тембр смешивался с темной чувственностью, вызывая в воображении картины о разгоряченных, напряженных телах, сливающихся воедино.
— Кто ты?
Другой уголок этих сексуальных губ пополз вверх. Улыбка мужчины выглядела почти как насмешка, и Уиллоу страстно захотелось стереть эту ухмылку с его лица.
— Я думаю, ты знаешь, кто я.
Невероятно.
— Как ты попал сюда так быстро?
Ей только что исполнилось двадцать девять. Ради Бога, она была в совершенно чужой стране. Мужчина резко опустил ногу, ударив ботинком о землю, и направился в ее сторону. От вида его походки что-то сжалось внутри нее. Что-то темное и чувственное, то, что она никогда не использовала в полную силу. Ни разу до этого девушка не видела, чтобы кто-то так передвигался. Благодаря животной грации, присущей лишь ему, его движения были более быстрыми и гибкими в сравнении с тем, как двигались обычные люди.
Этот мужчина был абсолютно реален. И он остановился в футе от нее.
— Я Альфа оборотней. Альфа над всеми существами моего вида. — Он произнес эти слова с гордостью и уверенностью, что лишний раз продемонстрировало насколько опасным человеком он был. И насколько дерзким. — Я могу принимать множество форм, Уиллоу.
Девушка прикрыла глаза, едва сдерживая дрожь при звуках ее имени. Это ощущалось так, словно произнеся одно это слово, мужчина приласкал ее грудь теплой рукой. Он очень опасен — предупреждал ее разум.
— Леонис Килан, — произнесла она.
Мужчина кивнул, соглашаясь. От этого движения несколько прядей в беспорядке упали ему на лицо. Уиллоу захотелось убрать их назад, но не потому, что это придавало ему небрежный вид, а просто потому, что девушка хотела прикоснуться к нему. Он казался таким… ласковым.
Не забывай, кто он и что из себя представляет, идиотка! Помешанный на контроле, доминантный самец, желающий, чтобы его пара спала у его ног. Он может обладать любой женщиной, но не мной.
— Это по-прежнему не объясняет, как ты нашел меня так быстро.
Он пожал плечом — очень мускулистым плечом — и при этом выглядел так, будто она только что сделала ему комплимент. Альфа улыбнулся Уиллоу, но его взгляд оставался острым, оценивающим. Настороженным.
— Я прилетел сюда.
— Попробуй еще раз. Ближайший рейс из Лондона будет только сегодня.
Уиллоу насколько могла, старалась не замечать, как великолепно он был сложен. Подобно варвару из древних времен, добывающего себе еду голыми руками и простым оружием. Должно быть, в те времена он получал бы самых красивых женщин. Черт, что уж говорить про наши дни.
Теперь его глаза смеялись. Над ней. Уиллоу гневно поджала губы, желая, чтобы у нее было что-нибудь под рукой, чем можно было бы запустить в него.
— Я прилетел в форме птицы. Я не пользуюсь самолетами, потому что для меня это противоестественный способ путешествовать. А отслеживал я тебя с помощью этого, — добавил он и полез в карман, вытянув из него смятую, скомканную футболку. У девушки отвисла челюсть, когда она узнала розовую материю, на которой белыми блестящими буквами было написано “Укуси меня”.
— Что ты делаешь с моей футболкой?
Уиллоу потянулась, чтобы схватить свою драгоценную рубашку, но мужчина крепко удерживал ее в руке. Это привело лишь к тому, что она оказалась ближе к Леонису, вдохнув его аромат — запахи леса и земли. Раньше ей нравился запах мужского одеколона, но то, как пах этот мужчина, можно было бы разливать по флаконам и с легкостью продавать. Альфа воспользовался тем единственным шагом, что она сделала в его направлении, вступив в ее личное пространство, благодаря чему расстояние между их телами стало не больше нескольких дюймов. Он посмотрел на нее сверху вниз теплыми, шоколадными глазами. От этого взгляда ее соски затвердели, а лоно увлажнилось, полностью готовое для него.
— Твой отец прислал мне эту рубашку. Он убедился, что она не была постирана и до сих пор пахла тобой. Твой аромат стал мне весьма близок. Он очень… сильный, женственный, я наслаждаюсь, вдыхая его.
Комплимент тронул ее сердце, заставив его биться чаще, и она не должна была чувствовать себя так хорошо, когда ее сердце устроило гонку на выживание. Уиллоу вынуждена была напомнить себе, каким мужчиной он был. Большинство оборотней и так были далеки от идеала, а уж доминирующие самцы — еще хуже. И Альфа самый сильный из всех них? Он властвовал над ними, что лучше всяких слов говорило о его натуре. Леонис намеревался стать ее худшим ночным кошмаром.
