Отворотное зелье. Цена счастья (СИ)
Отворотное зелье. Цена счастья (СИ) читать книгу онлайн
Стоять у алтаря с противным тебе человеком – страшно? Нет! Скорее совершенно безразлично, но только до тех пор, пока не пришло время сказать "да"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ур? — позвала дрожащим голосом, но и цветок не отозвался.
Не зная, что делать, постаралась успокоиться. Стала дышать глубоко и тихо разговаривать:
— Все хорошо. Подумаешь... магия, да еще и разноцветная. Это же не смертельно! И уже не больно.
Но почему разноцветная?! И почему несколько потоков? По крайней мере, я насчитала четыре, и что это может означать? Что у меня не один дар, а несколько?
Не заботясь о своем внешнем виде, опустилась на землю и обхватила руками колени. Я никак не могла сосредоточиться на какой-то одной мысли, разрываясь от бесчисленных вопросов. Голова стала кружиться, воздух показался вязким, будто горячая карамель.
Еще раз оглянулась по сторонам в надежде увидеть хоть кого-то из преподавателей и вздрогнула, когда откуда-то из-за спины раздался тихий голос:
— Катрин, с тобой все хорошо?
Резко развернулась и увидела Криса. Выглядел он, мягко говоря, не очень. Пыльная одежда, всклокоченные волосы и настороженный взгляд.
Но это не остановило меня, я вскочила на ноги и бросилась к нему, вот только властный голос некроманта остановил меня:
— Стой на месте!
Неловко взмахнув руками, чтобы не потерять равновесие, замерла.
Медленно обернулась к профессору и нахмурилась. Выглядел он точно так же, как и магистр, вот только в отличие от декана, в его глазах полыхала злость, а не настороженность.
— А вы были так уверены, профессор, что девочка нам не причинит вреда! — раздался насмешливый голос Диса, и я метнула испуганный взгляд на него.
Что я натворила?!
— Эй, Катрин, чего испугалась? — нервно рассмеялся мужчина. — Ты нас просто как котят разбросала в разные стороны, ничего непоправимого не произошло!
Подняла руки и сдавила пальцами виски, тут же стало немного легче, и я обратилась к некроманту, показывая разноцветные ладони:
— Что это?
— Магия, — проворчал мужчина и добавил: — Не удивительно, что твой отец предпочел поставить тебе блок и выдать замуж, вместо того, чтобы официально заявить о твоем даре!
Зажмурилась и со злостью прошипела:
— Скажите, какой у меня дар! — голос прозвучал как приказ, и некромант, заметно побледнев, послушно ответил:
— Ты менталист. Точнее, мы так вас называем, хотя на самом деле никто точно не знает, какими именно способностями обладают маги с... Ясуса.
— Откуда? — переспросила ошарашенно и пошатнулась.
Кто-то придержал меня, не давая упасть, но мне было все равно.
С Ясусом у нас заключен мир, но проживание на территории нашего государства возможно только в одном месте... В королевской тайной канцелярии, в качестве узников или бесправной рабочей силы.
— Катрин? — рядом раздался голос Криса, и я посмотрела на него мутным взглядом.
Разум отказывался воспринимать реальность, так хотелось, чтобы все это оказались лишь сном. Жутким, кошмарным, но сном...
Точно! Мне это только снится, и я нахожусь в своей новой комнате. Где-то рядом странная соседка Мара, а магистр еще не приходил и тем более никакой блок мне еще не сняли!
Зажмурилась и попыталась проснуться, но потерпела неудачу.
— Катрин, посмотри на меня! — требовательно повторил декан, и я сдавленно застонала.
— Что мне делать? — прошептала, не открывая глаз.
Будущее... А есть ли оно у меня? Независимо от того, что я рождена здесь и к Ясусу не имею никакого отношения, кроме сомнительного наследства, вряд ли служители короны оставят меня на воле.
— Профессор Ройл, я думаю, нам стоит умолчать о том, каким даром обладает Катрин! — четко проговорил Крис, сильнее прижимая меня к себе.
Горькую усмешку сдержать не смогла, как они собрались такое удержать в тайне? Тем более с моим ужасным контролем. Да я сама выдам себя.
— И кто будет нести за нее ответственность? — ровным, лишенным эмоций голосом, уточнил некромант.
— Я! — декан не сомневался ни секунды, а следом за ним отозвался и Дис.
— Я тоже мог бы помочь! — и тут же раздраженно добавил. — Ну не отправлять же девочку в темницу!
Неожиданная забота двух, по сути, посторонних людей отозвалась теплом в груди.
— Не знаю, — с сомнением произнес профессор Ройл, и я задержала дыхание в ожидании его ответа. —Ладно, но...
С надеждой посмотрела на некроманта.
— Но нужно позаботиться о том, чтобы магия Катрин была под контролем постоянно. Кто-то из вас сможет быть с ней всегда рядом? — в последних словах мужчины прозвучала издевка.
Конечно, кто из преподавателей пожелает наплевать на собственную личную жизнь и следить за неуравновешенной магичкой?
Да и кто-то из них мне чем-то обязан? Крис и так сделал слишком много, а Диметрис... Ему я тоже благодарна за участие.
— Профессор Ройл, — обратилась к некроманту, не дожидаясь ответа от декана и Диса. — А, может быть, есть какие-то амулеты? Ну-у, чтобы сдерживать магию?
Мужчина посмотрел на меня пылающими глазами и задумчиво проговорил:
— Есть, конечно, их используют в тот период времени, пока дети учатся использовать свой дар. Хотя я не уверен, что они сработают и с твоей магией.
Крис хотел что-то возразить, но я перебила его:
— А если попробовать?
Вариант не самый надежный, но все же лучше, чем висеть грузом на чужой шее.
— Попробовать можно, — кажется, некромант вовсе забыл о том, что меня стоит отдать властям и не забивать голову лишними проблемами. — Только у меня есть одно условие!
То, с каким видом он это сказал, заставило меня прижаться теснее к декану.
— Какое? — озвучить точно такой же вопрос не успела, меня опередил Крис.
— Я хочу изучить дар в мельчайших подробностях...
Если учесть, что он некромант, то фраза прозвучала двусмысленно.
— Вскрывать будете? — уточнила дрогнувшим голосом.
Пострадать во имя науки очень почетно, но... лучше я буду жить «неизученной»!
Профессор Ройл посмотрел на меня с удивлением, а потом, запрокинув голову, громко рассмеялся.
— Диметрис, принесите сдерживающий амулет из моей лаборатории! — приказал он, когда отсмеялся, и протянул мужчине массивную связку ключей.
Стоило Дису скрыться в дымке портала, как декан развернул меня к себе лицом:
— Все нормально?
Я перевела взгляд на руки, подмечая, что ладони больше не охвачены всполохами магии, а лишь едва различимо сияют мягким серебристым светом, и прислушалась к себе.
Ничего особенного я не чувствовала, разве только неразборчивый шепот в голове. Или мне просто кажется...
— Да, все хорошо, я только... — отвела взгляд и тихо призналась. — Испугалась. Когда не увидела никого из вас рядом.
На мое признание декан усмехнулся и, посмотрев в сторону некроманта, на ухо прошептал:
— Просто профессор Ройл никак не ожидал, что слабая на вид девушка будет обладать таким даром!
Да я и сама не ожидала, и даже не предполагала...
Опустив голову, глухо пробормотала:
— Мне очень жаль, что я бесконечно досаждаю вам своими проблемами, и если вы решите не обучать меня, то... Я пойму.
Говоря все это, я очень надеялась, что мужчина тут же станет возражать и убеждать меня, что не намерен отступать, но тишина в ответ болью отозвалась в сердце.
Не зная как поступить, сделала шаг назад, и стиснула руки в кулаки.
— Я... — пришлось прокашляться, с трудом избавляясь от комка в горле. — Спасибо вам!
Декан руки с моих плеч так и не убрал, поэтому я решилась сделать еще один шаг, чтобы оказаться от него как можно дальше. Ведь я понимаю, что не вправе требовать от него помощи, но...
Остаться лицом к лицу с магией, о которой я вообще не имею никакого представления...
Крис меня не отпустил, более того, не позволил отойти от него.
— А с чего ты взяла, что я решу отказаться? — вдруг проговорил мужчина.
Не поверив в то, что слышу, вскинула голову и посмотрела в черные глаза магистра:
— Тем более у нас есть одно незаконченное дело, — с улыбкой проговорил он, приближаясь к моему лицу и невзначай касаясь места, где находился браслет.