История влюбленного демона (СИ)
История влюбленного демона (СИ) читать книгу онлайн
Все, что вы совершили, когда-нибудь вернется к вам. И кто знает, какие преграды придется преодолеть влюбленному демону, чтобы вернуть себе не только любимую, но и саму жизнь… Вы можете это узнать.
Окончания нет и уже никогда не будет…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Демоница поднялась и задумчиво прошлась по залу. В глубине сознания она уже начинала понимать, что, скорее всего, выберет именно такой вариант. В конце концов, кто знает, что хуже: погибнуть от руки Повелителя Тьмы или убить себя самой, предав Гора еще раз.
Дэлла остановилась, собираясь с силами. Что ж…Пусть будет так. Только вот, как найти Гора? Демоница скептически хмыкнула. Скорее всего, искать его надо у Защитниц. Если там Гора нет, надо попробовать договориться с ведьмами. Она готова рассказать им все. И они должны ее понять. В конце концов, они не только Защитницы, но и женщины.
Демоница окинула взглядом свое жилище, как бы прощаясь со всем, чем жила до сих пор, и подошла к заветному шкафчику. Сдвинув зеркало, она открыла дверцу, переставила два передних флакончика и, нашарила маленькую костяную фигурку, изображавшую хитро улыбавшегося странника с раскосыми глазами. Дэлла печально вздохнула. Когда-то, в одно из первых свиданий, когда между ними еще не встало предательство, Гор подарил ей этот символ вечного странствия. Теперь она, кажется, готова его начать.
Прочитав записку Коннора, Фил застыла на месте, держа листок в руке. Потом она подняла непонимающий взгляд на Лайена. Тот опустил глаза. Филлис перевела взгляд на сестру. Памела с тревогой глядя на нее, осторожно вытащила листок из ее руки и прочитала записку Коннора. Закусив губу, она сочувственно вздохнула, и вложила листок в ладонь сестры.
Филлис уставилась на бумажку у себя в руке, как будто не понимала, откуда она взялась и что означает. Потом опять подняла глаза на Лайена, печально смотревшего на нее.
— Это принесла она?
Охраняющий с виноватым выражением кивнул. Филлис нахмурилась:
— Ну и что все это значит? Где он? И почему вот так…вдруг?
— Ну…Он сам так решил.
— Дорогая… — Пэт ласково коснулась плеча Филлис. — Неужели Коннор совсем ничего не сказал тебе?
— Он сказал только, что, возможно, сменит профессию, и у него есть какие-то обязательства, — сухо сказала Филлис, не глядя на сестру. — Но он не говорил, что собирается куда-то срочно уехать.
Лайен озабоченно хмыкнул. Уехать! Слава богу, Филлис пока не знает, куда именно «уехал» Коннор!
— Понимаешь, Фил…Как тебе сказать… — замялся Охраняющий.
— Как есть, так и говори, — вмешалась Памела.
— Ну…Тогда, может быть, не будем обсуждать эту тему на пороге, а пройдем наверх?
Филлис с решительным видом первая пошла к лестнице. За ней, постоянно оглядываясь на мужа, двинулась Памела. Лайен, время от времени вздыхая, шел последним.
— Лайен, ты знаешь, что задумал Коннор, — начала Филлис, как только они вошли на чердак. — И не вздумай говорить, что это — не так. Скажи мне, что он решил и почему должен уехать так срочно.
— И, кстати, эта дама, которая пришла к тебе и принесла письмо — кто она? Почему именно ей Коннор поручил передать записку? И почему внутри нее — пустота? Она что — не человек? — подозрительно посмотрела на мужа Памела.
Лайен опустил глаза и молчал. Он соображал, что именно может сказать сестрам. Коннор задал ему задачку! Им надо сказать как-то так, чтобы не вызвать лишний энтузиазм по поводу участия в грядущем столкновении между старой магией и темными силами, но и не слишком напугать возможными последствиями. В том числе и для Коннора. И Лайен придумал.
— Понимаешь, Филлис, — нервно откашлявшись, обратился он к свояченице, — Коннор… он… решил учиться магии. Старой магии. Той, которая существует в монастыре Демчок.
— Учиться старой магии?! Зачем? Ему что — надоело быть просто человеком и опять захотелось приключений? — Филлис не верила своим ушам. — Почему он не сказал мне об этом? Почему просил ни о чем не спрашивать? Зачем такая таинственность? Я даже решила сначала, что он опять…
Она стиснула пальцы в кулаки и замолчала. Лайен пожал плечами.
— Ну…Может, он просто не хотел тебя волновать. Или решил, что ты будешь его отговаривать.
— Ладно! Он ничего не сказал мне. А тебе? — подозрительно прищурилась Филлис. — Тебе он все рассказал?
Охраняющий опять пожал плечами и поднял глаза к потолку.
— Ну-у…Он мне не говорил…
— Тогда откуда ты это знаешь? — продолжала свой допрос Филлис. — Или тебе что-то сказала эта дама?
— Ну-у…Не совсем так… — опуская глаза вниз, замялся Охраняющий.
— Лайен, ты не умеешь врать, — усмехнулась Пам. — Лучше говори правду. Кто она, твоя гостья?
Охраняющий вздохнул.
— Ну-у… — протянул он.
— Пожалуйста, без «ну», — строго произнесла Филлис. — Говори, что знаешь.
Лайен опять вздохнул.
— Понимаете… — начал, было, он и замолчал.
— Мы как раз ничего не понимаем, — нахмурилась Пэт. — Объясни, наконец, членораздельно, что происходит.
— Это была… м-м-м… как бы…м-м…начальница того…м-м-м… заведения, где Коннор будет учиться, — вывернулся, наконец, Лайен и с облегчением перевел дух. Кажется, получилось вполне приемлемое объяснение. — Поэтому он и передал с ней эту за… — Лайен запнулся на полуслове, — это известие, — во-время поправился он.
Воцарилось молчание.
— Понятно, — задумчиво произнесла, наконец, Фил. — И, кажется, я догадываюсь, кто это был. Это была Вер…
— Тихо! — громко воскликнул Лайен, перебивая ее. — Не стоит произносить вслух ее…имя.
Фил озадаченно взглянула на него.
— А почему она была такой… «пустой»? — Памела удивленно уставилась на мужа.
Лайен в третий раз пожал плечами.
— Наверное, она не может появиться здесь в своем истинном обличии. Это просто телесная оболочка. — Охраняющий не спускал глаз с Филлис. Та стояла, уставившись в пол, и, нахмурившись, о чем-то думала. — Вот и все.
— Нет, не все.
Филлис подняла на него глаза.
— Когда-то Коннор сказал, что если я лгу, у меня видны зубы мудрости. Не знаю, есть ли они у тебя, но то, что ты сказал нам не всю правду, видно невооруженным взглядом.
— Но, Фил, дорогая, — неуверенно возразил Лайен, стараясь не смотреть ей в глаза, — я сказал то, что знаю.
Это было почти правдой. Не говорить же ей, что Коннор готов ринуться в смертельную схватку!
Памела озадаченно слушала обоих, переводя взгляд с одной на другого.
— О чем ты? — обратилась она к сестре.
— О том, что сказал нам Гор, — мрачно произнесла Филлис. — О том, что Темные Силы готовятся к захвату монастыря. И, как я понимаю, Коннор решил присоединиться к Гору?
Лайен не ответил. Он опять опустил глаза и неопределенно повел плечом.
Филлис, еле сдерживаясь, прерывисто задышала.
— Ему не терпится голыми руками схватиться с демонами? — Она кусала губы, чтобы не заплакать. — Он решил стать героем магической битвы? Посмертно?
Голос Филлис звенел от слез, готовых брызнуть из глаз. Она все-таки не справилась с собой, и, закрыв лицо руками, выскочила на лестницу.
— Лайен, это правда? — ошеломленная Памела во все глаза смотрела на мужа. Тот развел руками.
— Так сказала…наша гостья. Памела, это его выбор. И если Коннор так решил…
— Господи! — Пам тяжело вздохнула. — О чем он только думал? Вообще, мне непонятно, — пробормотала она. — Коннор никогда не был безрассуден…
Лайен сжал губы. Памела внимательно смотрела на него.
— Ты знаешь что-то еще, Лайен?
Охраняющий остановился и махнул рукой.
— Надо хоть немного успокоить Филлис!
— А чем ты можешь ей помочь?
— Понимаешь, Памела, ты права — Коннор — не безрассуден. Он, похоже, все продумал. Он готовится пройти… — Лайен одними губами выговорил: «по-свя-ще-ни-е».
— А почему так таинственно?
Охраняющий посмотрел на нее, как на маленького ребенка и покачал головой.
— Потому. Ты не забыла про Миранду Голд? И других? — многозначительно произнес он.
— Ты хочешь сказать, что здесь могут быть… — Памела вопросительно посмотрела на мужа.
— Да, дорогая. Вполне могут.
Она опасливо огляделась вокруг.
— И к Уайетту…?
— Не думаю, — покачал головой Лайен. — У них — другая цель.
