Токсин (СИ)
Токсин (СИ) читать книгу онлайн
Шестнадцатилетняя Елена Уоткинс проводит каникулы в магическом королевстве Пейя, где существуют драконы и магия.
Шесть недель веселья она разделит с двумя своими лучшими подругами: Сэмми Лиф — драконом Огнехвостом и Бекки Джонсон — подружкой Драконианцем. Есть только одна маленькая проблема. Когда Блейк Лиф, Рубикон, напивается, он будоражит не только кровь Елены.
Почему…? Остается загадкой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Как ты можешь это есть? — сказала Бекки, зажав нос пальцами.
— Я дракон. Кроме того, Джорджу тоже это нравится.
— Почистишь зубы перед тем, как снова захочешь меня поцеловать, — подруга подозрительно взглянула на Джорджа, но он лишь поднял на меня глаза, широко улыбаясь. Однако, его улыбка быстро исчезла с лица, когда он посмотрел через плечо Блейка на то, что тот читал. Они заговорили на латыни, и я увидела, как Бекки с раздражением закатила глаза.
— Мальчишки и их игрушки, — произнесла она одними губами, после чего отправила яичницу себе в рот.
После завтрака мы решили вернуться домой к Люсилль. Мы попрощались с Изабель, и я поблагодарила ее за возможность остаться этой ночью у Сэмми и за потрясающий какао.
Сэмми пошла с нами. Зайдя в комнату, я решила принять ванну, надеясь, что вода уменьшит мою головную боль, появившуюся после прочтения новостей этим утром.
По мере того как я погружалась в теплую воду и позволяла пузырькам смывать мою боль прочь, я начала думать о прошлой ночи и комнате рядом с комнатой Сэмми. Я не могла поверить, что он просто делал это с Табитой под той же крышей, где жил его отец.
Я знала, что он не святой. Блейк был очень далек от этого, но я должна была признать, даже несмотря на то, что не могла перестать смеяться прошлой ночью над веселыми попытками Сэмми заставить ее брата остановиться, мне не понравилось, что он переспал с Табитой. Это было странно, потому что у меня не было секретных притязаний на него или чего-то в этом роде. Думаю, я уже привыкла. Могла ли? Нет, эта часть была провалом. Я думала, что исправила свои внутренние мысли. Эти чувства полностью умерли, как только я начала узнавать его лучше. Не говоря уже о том, что я была с одним из самых удивительных парней, живущих в Пейе. Складывалось такое ощущение, что у Блейка было некое таинство, сохраняющееся вокруг него. Присутствие, которое тянуло людей к нему и отталкивало, когда они подходили слишком близко. Это заставляло меня любопытствовать, и я не могла не попытаться выяснить это. Да уже, мне был интересен Блейк Лиф, и нет, я не ревновала, даже немного. Так ли это?
***
В субботу было очень жарко, и мы провели весь день у бассейна на заднем дворе у Бекки. Было здорово плескаться в воде и просто поджариваться на солнышке. В воскресенье же лил стеной дождь, и мы с Сэмми смотрели фильмы у меня в комнате, в то время как Джордж и Бекки занимались, бог знает чем у нее.
В понедельник Сэмми позвонил Дин и пригласил ее на свидание. Понятно, обычная девушка на ее месте визжала бы от восторга, это было в порядке вещей, и мы все побежали в комнату Бекки.
Бекки вбежала, как всегда распахнув дверь и дико копаясь в шкафах, когда мы семенили за ней. Она с Джорджем собирались на двойное свидание с Сэмми и Дином, и нам нужно было выяснить, что Сэмми наденет.
— Уверена, что не хочешь к нам присоединиться? — спросила Сэмми.
— Нет, я пас. Не хочу быть пятым колесом.
— Но они самые важные в машине, — вставила Бекки свои пять копеек в беседу.
— Особенно с твоей манерой езды, — еле слышно пробормотала Сэмми.
— Ха-ха, смешно. Елена, просто пойдем с нами. Я не могу оставить тебя одну, — у Бекки даже лицо слегка вытянулось.
— Нет, идите. Сэмми не должна пропустить ещё один вечер с Дином.
Сэмми взглянула на меня.
— Все в порядке, кроме того, я не одна. Здесь Люсилль, и мне нравится проводить с ней время, — сказала я, радуясь, что смогу побыть дома и оставить все переживания им двоим.
— Ты уверена? — Сэмми обняла меня за плечи.
— Да, собирайтесь уже.
Отвернувшись от меня, Сэмми подошла к шкафу Бекки, чтобы решить. Она остановилась на джинсах в облипку, в которые она, наконец, смогла влезть после очень комического танца по комнате. Честно говоря, я не знала, сможет ли она снова снять их позже ночью. Они красиво смотрелись с парой черных туфель на платформе, завязки которых оплетали лодыжки, белым кружевным топом и черным пиджаком Бекки, который та ей одолжила. Она выглядела потрясающе.
— Дин даже не представляет, что его ждёт, — восхитилась я ею, и девушка покраснела.
— Уверена, что не хочешь пойти? — попыталась Бекки в последний раз.
— Серьезно, девчонки, да бросьте вы, ладно? Мне и здесь хорошо. Кроме того, Роза сказала, что сегодня по телевизору будет что-то очень познавательное, — сказала я, рассмеявшись над из выражениями лиц, когда я произнесла слово «познавательное».
— Брр! — Бекки оскалилась так, словно я произнесла очень мерзкое слово.
— Что?
— К тому же сегодня очередная годовщина поглощения Итана лианами шестнадцать лет назад, — сказала Сэмми, полагая, что мне может быть интересна передача про это.
— Они каждый год повторяют это, нагнетая все больше и больше депрессии, — добавила Бекки.
— Хмм. Это довольно познавательно. Спасибо, что просветили.
Когда они обе закончили готовиться, я обняла их, а Джордж в это время нетерпеливо сигналил снаружи.
Люсилль, Роза и я помахали им. Люсилль положила руку на мое плечо и сжала его, наблюдая, как яркие огни исчезают на дороге.
— Ты уверена, что хочешь остаться? — с сомнением спросила она.
— Это свидание, на котором я действительно не хочу присутствовать.
— Идемте, — сказала Роза и возбужденно хлопнула в ладоши. — Время для старого доброго кино.
— Я принесу попкорн, — вторила Люсилль, и мы пошли внутрь.
Я любила старые фильмы Пейи. Они были смешными и отличались от тех, что я смотрела
дома.
В девять, один из фильмов внезапно прервался, и картинка на экране начала меняться.
— Когда они уже перестанут показывать это? — проворчала Роза и встала. Она пожелала нам спокойной ночи и ушла.
Люсилль плюхнулась на стул рядом со мной.
— Шестнадцать лет назад, лианы выползли из ниоткуда и покрыли всю столицу, — прогремел громкий голос.
Люсилль наклонилась и прошептала:
— Изабель рассказывала мне, что если бы не король Альберт, приказавший сэру Роберту уйти от него, тот тоже был бы в ловушке. Они создают традиции, ежегодно напоминая нам о том, что произошло.
Я вспомнила первый раз, когда услышала историю о том, как сэр Роберт просто оставил своего всадника беззащитным, бросив его воевать одного. Мне было трудно успокоиться в тот день.
Первая показанная передача была про саму столицу. Она началась с кадров огромной библиотеки, от которой открывалась панорама на порт с деревянными причалами и множеством яхт, покачивающихся на воде. Изображение напомнило мне когда-то увиденную картинку курорта в Монако. Словно подхваченные вихрем, изображения начали быстро мелькать на экране, не давая мне времени оценить удивительную картину, прежде чем переключиться на следующую. Музей, банки, парк, в котором люди выгуливали питомцев, торговый центр со множеством кофеен: всего этого было слишком много, чтобы разобраться. За этими сценами последовали жилые кварталы и обширные фермы с рабочими, занятыми сбором фруктов и работой на земле. Наконец, камера начала демонстрировать корпорации и высотки, уходящие в облака, и снующих людей в костюмах с кожаными портфелями.
Бекки говорила мне, что у них было все; я только не представляла, насколько широким было это понятие. Глаза словно приклеились к большому экрану, когда изображения прервались сводкой новостей. Репортером оказалась женщина среднего возраста с идеально уложенными рыжими волосами. Белые буквы, мелькнувшие чуть ниже ее лица, гласили: «Матильда Грейхард». Она была той, что освещала разрушение Итана, и я почувствовала, как напряглась Люсилль, когда репортер начала рассказывать о катастрофе, произошедшей так много лет назад.
Здания были охвачены пламенем, словно в центре города зажгли огромный костер. Позади журналистки дождем сыпались обломки, и люди разбегались в разные стороны. Казалось, царил полный хаос. Люсилль мягко погладила меня по спине, когда я ахнула от выражения ужаса, появившегося на лице у журналистки, которая прислушивалась к сообщению из передатчика в ухе. Она только что со слезами на глазах объявила о смерти королевы Катрины. Также быстро, как все это началось, картинка начала смазываться, появились помехи и изображение полностью исчезло.
