Испанский любовник
Испанский любовник читать книгу онлайн
Любовь? Было, было, было…
«Никогда больше», – сказал себе суровый испанский красавец.
«Никогда больше», – сказала себе очаровательная английская девушка. Есть ли на свете ангел, который залечит старые раны?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И надо же было такому случиться, что именно в этот момент в офис вошел Роберт. Джорджи увидела, как он резко остановился и с удивлением посмотрел сначала на ее раскрасневшееся от гнева лицо, потом на невозмутимую физиономию Мэта.
– Вы что—то не поделили? – спросил он.
– Да нет, – непринужденно ответил Мэт. – Я попросил Джорджи поужинать сегодня со мной, но она должна остаться дома.
– Джорджи, тебе совсем не обязательно сидеть дома.
– Я хочу остаться, Роберт, – резко возразила она брату.
– Что ж, если ты свободен сегодня вечером, почему бы тебе не поужинать вместе с нами? – предложил Роберт Мэту.
Услышав это, Джорджи пришла в ужас.
– Прежде чем ты ответишь, должен предупредить тебя: дети очень шумно ведут себя в конце дня, поэтому тишину и покой я обещать не могу. И, тем не менее, мы рады будем тебя видеть.
– Отлично. Я с удовольствием приду, – молниеносно ответил Мэт, даже не взглянув на Джорджи.
– Ну вот и договорились. – Роберт счастливо улыбался, поглядывая то на Мэта, то на Джорджи.
– Но… – Мэт повернулся к Джорджи. – Не помешаю ли я вам?
Джорджи с удовольствием ответила бы ему «конечно, помешаешь», но она прекрасно понимала, что ее загнали в угол, а потому сжала зубы и через секунду бойко спросила:
– Надеюсь, тебе нравится тушеное мясо?
– Я просто обожаю его.
– Чудесно.
Джорджи опустила голову, чтобы мужчины не увидели, как она зла. Коварный плут!
– Вино белое или красное?
– Что? – вздрогнув, спросила Джорджи.
Роберт зашел в свой кабинет, а Мэт задержался в дверях.
– Я спросил, красное вино или белое?
По веселому огоньку в глазах Мэта Джорджи поняла: он знает, о чем она думает.
– Не имеет значения, – недовольно буркнула она.
– Прекрасно, – сказал Мэт и затем добавил, обращаясь к Роберту:
– Давно я не ужинал в теплой семейной обстановке. Я очень рад вашему приглашению.
Какой же он лицемерный и двуличный! Когда дверь за Мэтом закрылась, и она осталась одна, Джорджи так сильно сжала зубы от злости, что ей стало больно.
Минут пять Мэт о чем—то беседовал с Робертом в его кабинете, затем снова появился в комнате Джорджи. Он подошел к столу и взял в руки белый конверт.
– Когда и как ты хочешь меня?
– Что?
Как только этот человек появляется в ее поле зрения, он тут же начинает говорить бог знает что. Как ей надоели эти отвратительные сексуальные намеки!
– На ужин, – невинно улыбаясь, продолжил Мэт, – в котором часу и в каком наряде? Официальном или нет.
Невыносимый фигляр!
– В половине седьмого. И, конечно же, ничего официального.
– Хорошо, встретимся в половине седьмого. Роберт дал мне адрес.
Джорджи дождалась, пока «ламборджини» скроется из виду, и постучалась к Роберту.
– У меня есть кое—какие домашние дела. Увидимся дома, ладно? – заглянув в кабинет, сказала она и уже собиралась закрыть дверь.
– Джорджи! – Голос Роберта остановил ее. – Ты ведь не против, что я пригласил его? Ты столько делаешь для меня и детей. А тут еще и мои дружки. Тебе все эти Томы, Дики и Гарри совсем ни к чему.
«Мэт де Капистрано вовсе не твой дружок», – ехидно подумала про себя Джорджи.
Она посмотрела в глаза брата и снова вспомнила о том, что ему недавно пришлось пережить.
– Конечно, я не против, Роберт. Дети тоже будут рады гостю. Просто не делай из этого привычки, хорошо?
– Ты молодчина, Джорджи. Поезжай на машине. Я попозже возьму такси.
Молодчина—то она, конечно, молодчина, но Джорджи предстояло превратить уже поднадоевшее всем жаркое в нечто эксклюзивное, привести в порядок дом, проследить за тем, чтобы дети имели приличный вид, и сделать еще множество абсолютно необходимых перед визитом такого гостя дел. И на все про все у нее какая—то пара часов.
Купив два десерта, цветы для украшения стола, пакет невероятно дорогого кофе и бутылку хорошего бренди, Джорджи сломя голову понеслась домой.
Дети под присмотром «бабушки» были заняты строительством замка из конструктора «Лего». «Бабушкой» они называли свою соседку миссис Джарвис, каждый день приходившую последить за ними после школы.
Через пять минут миссис Джарвис, перебросившись, как обычно, парой слов с Джорджи, удалилась к себе, и дом охватила лихорадочная деятельность. Гостиная мгновенно была очищена от «Лего». Пока Дэвид пылесосил внизу, а Энни стирала пыль наверху, Джорджи заправила жаркое винным соусом, быстро приготовила овощи и поставила вариться картошку.
Когда все приготовления были закончены, она отправила детей в ванную и велела им переодеться, сама же принялась накрывать стол в столовой, потом зажгла ароматические свечи.
Дети спустились вниз тихие и опрятные и чинно уселись на диване перед своим любимым видео. Джорджи быстро поднялась наверх принять душ и переодеться.
Выйдя из душа, девушка услышала, что пришел Роберт. Она крикнула, чтобы он присмотрел за овощами, и нырнула в спальню, которую делила с Энни.
Джорджи надела элегантные брюки и маленький облегающий топ из розового кашемира. Слишком нарядно. Посмотрев на себя в зеркало, она вздохнула. Дети обязательно скажут что-нибудь по поводу такого наряда, и тогда она просто умрет.
Джорджи скинула брюки и надела поношенные джинсы. Вот так лучше. Еще минуту она изучала свое отражение в зеркале. Да, это как раз то, что нужно, и топ с ними смотрится великолепно.
Макияж она делать не стала, лишь слегка прикоснулась тушью к своим густым ресницам.
Вставив в уши круглые серебряные серьги, она услышала звонок в дверь. Внутри у нее все перевернулось.
«Спокойно, девочка, спокойно. – Джорджи зажмурила глаза, затем открыла их и посмотрела в зеркало. – Ничего особенного не происходит. Ты не в первый раз принимаешь гостей. Господи! Мэт де Капистрано тоже человек. Подумай о своей выгоде».
Джорджи вышла в гостиную. Мужчины держали в руках бокалы. Мэт внимательно слушал Энни, которая увлеченно о чем—то ему рассказывала. Джорджи смотрела на его выразительный профиль, на крепкую мужскую фигуру, элегантность которой подчеркивали черные брюки и темно—серая сорочка с открытым воротом. От волнения у Джорджи комок подступил к горлу. Мэт был неотразим. Сейчас ей меньше всего нужно думать об этом. Он опасен. Смертельно опасен.
Мэт повернулся. Джорджи почувствовала его взгляд. Никогда еще она не была такой уязвимой и неловкой.
– Здравствуй, Мэт.
– Здравствуй, – Джорджи, – нежным голосом сказал Мэт.
Он произносил ее имя с особым акцентом, очень чувственно, заставляя Джорджи трепетать.
– Я… Я только посмотрю, как там ужин.
Джорджи быстро удалилась на кухню, где целую минуту стояла, беспомощно оглядываясь. Зачем она сюда пришла? Что собиралась сделать? Постепенно паника прошла, и здравый смысл выручил ее:
«Ничего. Тебе нужно только сыграть роль гостеприимной хозяйки. Это продлится всего лишь один вечер, а когда все кончится, ты поговоришь с Робертом, и он больше никогда не будет приглашать Мэта в гости. И никаких проблем».
Когда они все вместе входили в столовую, было уже абсолютно ясно, что Энни просто влюбилась в Мэта, а Дэвид смотрит ему в рот.
Джорджи уже выпила два бокала вина на голодный желудок. Алкоголь придал ей уверенности. Она принесла в столовую последнее блюдо.
– У тебя правда есть лошади здесь и в Испании? – спросила Энни.
Девочка была помешана на лошадях.
– Какие они?
– Красивые, – ответил Мэт, бросив короткий взгляд на Джорджи. – Вы можете приехать и посмотреть на них, если ваш папа разрешит.
– Правда? – восторженно закричали дети.
– Ты говоришь серьезно?
– Я всегда говорю серьезно, – подтвердил Мэт.
Джорджи снова почувствовала на себе пристальный взгляд, хотя все ее внимание было приковано к горячему блюду, с которого она снимала крышку.
– Разумеется, я имею в виду тех лошадей, которые находятся в Англии, – поддразнивая детей, добавил Мэт. – В Испанию придется слишком долго ехать.