-->

Тайны одинокого сердца

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайны одинокого сердца, Морган Рэй-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тайны одинокого сердца
Название: Тайны одинокого сердца
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 211
Читать онлайн

Тайны одинокого сердца читать книгу онлайн

Тайны одинокого сердца - читать бесплатно онлайн , автор Морган Рэй

Разочаровавшись в любви, красавица Изабелла целиком посвятила себя заботе о больном отце и семейному бизнесу. Но знакомство с миллионером Максимилианом Ди Росси, спасшим ее от смерти, переворачивает все с ног на голову. Однако прошлое Макса хранит мрачную тайну, и решимости Изабеллы может оказаться недостаточно для того, чтобы исцелить его израненное сердце.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Добро пожаловать. Я так рада, что вы решили попробовать нашу еду. Пожалуйста, садитесь. Я принесу вам вина. — Она выдвинула для него стул за лучшим столиком с видом на фонтаны во дворике. — Можете заказывать все, что желаете, — весело произнесла она. — Мы с огромным удовольствием…

— Помедленнее, — рассмеялся он. — Я пришел сюда не ради еды. Я возвращаюсь домой в Милан и перед отъездом решил посмотреть, как дела у моей пациентки.

— Пациентки? — удивилась Изабелла, но тут же поняла, что он имел в виду ее. — О, я в порядке. Синяк под глазом еще виден, но мне на днях сказали, он мне даже идет.

— А ваши швы? Я бы хотел посмотреть, как они заживают.

Изабелла окинула взглядом помещение. Ресторан не был забит до отказа, как в лучшие времена, но все же в нем были люди. Они наблюдали за ней с неподдельным интересом.

— Слишком много народу? — спросил Марчелло, словно прочитав ее мысли.

Изабелла дерзко мотнула головой:

— По телевидению на этой неделе нет ничего хорошего. Думаю, им не помешают свежие впечатления.

Рассмеявшись, он проследовал за ней в кладовую, где осмотрел ее рану на ноге и сказал, что она хорошо заживает. Затем они несколько минут поболтали. Изабелла чувствовала себя непринужденно в обществе Марчелло. Ее совсем к нему не влекло. Бесспорно, он был очень хорош собой, но в нем чего-то не хватало — как базилика Монта-Роза в их фирменном соусе.

— Я хочу задать вам один вопрос о вашем кузене, — сказала Изабелла, собравшись с духом.

— Задавайте, — небрежно произнес он, потягивая вино.

— Правда, что его лицо пострадало в дорожной аварии?

Марчелло кивнул.

— Тогда почему здесь, в поселке, никто ничего об этом не знает?

Он пожал плечами:

— Люди вроде нас не любят распространяться о своей жизни. Кроме того, мы не хотели, чтобы остальной мир знал некоторые подробности той трагедии.

— Что за подробности?

Он улыбнулся:

— Простите, Изабелла, но я не имею права об этом рассказывать.

Разочарованная и одновременно заинтригованная, она откинулась на спинку стула. Что же это могло быть? Но ее мучил куда более важный вопрос. Как убедить его кузена пустить ее на холм за базиликом?

— Если бы я только могла с ним поговорить, — произнесла она, глядя в глаза Марчелло. — Если бы только могла ему объяснить, как это важно…

Пожав плечами, Марчелло залпом выпил остатки вина.

— Попробуйте зайти в логово ко льву, — небрежно предложил он.

— Сомневаюсь, что это хорошая идея. Кроме того, как я смогу попасть в замок?

— Позвоните ему.

Изабелла недоуменно посмотрела на него:

— Откуда я возьму его номер?

В глазах Марчелло загорелись искорки веселья.

— Вы не первая, кто хочет получить этот номер.

Изабелла пронзила его взглядом:

— Уверена, вы его знаете.

— Да, знаю, но обещал никому его не говорить.

— О… — Ее сердце упало. — Я понимаю. — Она грустно опустила голову.

Протянув руку, Марчелло неожиданно взял из стопки, лежащей на стойке, лист бумаги.

— Я вам его не скажу, но думаю, я мог бы его написать. — Он достал из кармана ручку.

Ее глаза расширились. В сердце вновь затеплилась надежда.

— Разумеется, — еле слышно произнесла Изабелла. Она сидела как на иголках и изо всех сил старалась не смотреть на листок бумаги, на котором он писал цифры. Перед тем как повернуться и направиться к выходу, он скомкал его и бросил в мусорную корзину.

— Берегите себя, Изабелла. — Марчелло подмигнул ей, широко улыбнулся и удалился.

Как только он скрылся за дверью, она бросилась к мусорной корзине и достала оттуда смятый листок. Разгладив его, она увидела телефонный номер.

Макс вздрогнул, когда раздался звонок его мобильного. Он редко слышал этот звук. Нахмурившись, он принялся рыться среди книг и бумаг в поисках проклятого раздражителя, готовый накричать на любого, кто посмел испортить ему этот солнечный полдень. Обнаружив, что номер звонящего ему не знаком, он нахмурился еще сильнее. Должно быть, кто-то ошибся. Положив мобильный на стол, он отвернулся в надежде, что звонок вот-вот прекратится. Но телефон, похоже, не собирался замолкать. Выругавшись, Макс снова взял его, чтобы отключить, но помедлил. Почему бы не ответить? Поморщившись, мужчина включил соединение и поднес телефон к уху:

— Алло?

На другом конце послышался мягкий вздох, затем женский голос произнес:

— Это Макс?

— Да. А вы кто? — Он догадался раньше, чем задал вопрос.

— Изабелла Казали. Я… мы встречались на днях, когда я…

Макс закрыл глаза.

— Я помню, — пробурчал он. — Откуда у вас мой номер?

— Послушайте, я вовсе не собираюсь вам докучать. Мне просто нужно с вами поговорить.

— Речь пойдет о чертовом базилике, не так ли?

— Да, именно о нем. Видите ли, это очень важно…

Макс произнес грубое слово, и она осеклась. Он злился на нее и на самого себя. Их ночная встреча подействовала на него сильнее, чем он был готов себе в этом признаться. Он убеждал себя — все дело лишь в недостатке женского общества, и на ее месте могла оказаться любая другая. Ему не хватало цветов посреди обеденного стола, блестящих волос, рассыпавшихся по подушке и шелковистым кремовым плечам, веселого голоса, похожего на звон маленьких колокольчиков, чувственных губ с нежной улыбкой, округлых холмиков груди под обтягивающим топом.

Но все это было лишь частью жизни, которая теперь для него невозможна. Встреча с Изабеллой это лишь подтвердила и заставила его более остро переживать потерю. Ему следовало поскорее ее забыть. За последние несколько дней Максу почти удалось выбросить ее из головы. Он делал это с помощью работы и физических упражнений, что отнимало много времени и сил. В результате он так уставал, что падал на кровать и забывался до утра крепким беспробудным сном. И вот сейчас, когда он снова услышал ее мелодичный голос, все его старания пошли псу под хвост. Это приводило его в ярость, но в глубине души он знал, что это защитная реакция на возбуждение.

— Скажите мне правду, — потребовал он. — Где вы взяли этот номер?

Она резко вдохнула и произнесла невинным тоном:

— Нашла.

Это прозвучало так неожиданно, что он едва удержался от смеха.

— Где? — холодно спросил он.

— В мусорной корзине.

Неужели она думает, что он на это купится?

— Изабелла, прошу вас. Это не имеет смысла.

Она вздохнула:

— Жизнь вообще не имеет смысла. Вы не замечали?

— Перестаньте вешать мне лапшу на уши, — раздраженно произнес он. — Я задал вам конкретный вопрос и хочу получить на него конкретный ответ. Вы достали мой номер. Я хочу знать, каким образом, чтобы это больше не повторилось.

— Я сказала вам правду, — серьезно ответила она. — Я нашла его в своей мусорной корзине.

Похоже, она не собирается ничего ему говорить. Он больше не должен ей позволять усложнять ему жизнь.

— Не знаю, откуда вы взяли мой номер, — отрезал Макс, — но это не имеет значения. Я немедленно его сменю.

Изабелла глубоко вдохнула.

— Чтобы я больше не смогла вам звонить? — В ее голосе слышалось потрясение.

— Да.

— За что вы меня ненавидите?

— Я вовсе не испытываю к вам ненависти, — пробормотал он, закрыв глаза, затем обреченно добавил: — В этом-то вся и проблема.

— Что?

Стиснув зубы, Макс грубо выругался, чтобы снять напряжение. Изабелла Казали сводила его с ума, и это странно. У него никогда не было подобных проблем с женщинами. До Лауры у него случались романтические увлечения. Похоже, за годы одиночества он разучился общаться с противоположным полом.

Разумеется, причиной этого стала смерть Лауры и авария, изуродовавшая его лицо. После случившегося он больше года не мог ни с кем разговаривать, даже с родными. Ему хотелось умереть. Немного отойдя от своего горя, Макс начал понимать, что и без прямого контакта с внешним миром его существование может быть вполне сносным. Благодаря компьютеру и Интернету он сегодня вел довольно активную профессиональную жизнь. В старые времена он оказался бы за бортом мировой торговли. Современные средства общения позволяли ему поддерживать деловые связи с партнерами без необходимости встречаться с ними. Он по-прежнему виделся только с самыми близкими людьми.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название