-->

Возвращение к истокам

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возвращение к истокам, Фокс Нэнси-- . Жанр: Короткие любовные романы / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Возвращение к истокам
Название: Возвращение к истокам
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 149
Читать онлайн

Возвращение к истокам читать книгу онлайн

Возвращение к истокам - читать бесплатно онлайн , автор Фокс Нэнси

Он любил ее шесть лет, не надеясь на взаимность, она видела его во сне, но была вынуждена скрывать свои чувства. Он хотел завоевать мир и бросить к ее ногам, она, овдовев, все наследство отдала на благотворительные цели. Каждая их встреча была как ожог, и они старались не видеться годами. Но однажды он предложил ей подписать договор, и ей, оказавшейся в безвыходной ситуации, пришлось согласиться. Она еще не догадывалась, что ставит подпись под решением своей судьбы…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да.

— Ого! Я же сразу почувствовала, что здесь что-то не то. С чего бы это ему, с его-то миллиардами, сидеть здесь, а не проводить время с себе подобными в ресторане яхт-клуба? Открой секрет, уж не твои ли прекрасные глазки тому причиной?

До конца рабочего дня Кэрри оставалась на взводе — даже после того, как Джейк, пообедав, удалился, лишь небрежно кивнув ей.

Было уже поздно, когда она наконец вышла из ресторана. Дейзи и ее дружок поджидали ее, чтобы проводить до дому.

— Спасибо, ребята, но провожать меня не надо, — отказалась Кэрри. — Я преспокойно дойду и одна. Здесь довольно тихо, а вы из-за меня везде опоздаете. Лучше потанцуйте как следует за меня!

— Ты уверена? — спросила Дейзи, но, взглянув на дорогу за спиной Кэрри, неожиданно согласилась. — Ладно, тогда мы поедем. До завтра, подружка!

Кэрри быстро шла вдоль дороги. Неожиданно рядом притормозила машина, и знакомый голос окликнул Кэрри. Теперь ей стало понятно, почему Дейзи так быстро уступила. Видимо, она разглядела в машине Джейка.

— Позволь, я подвезу тебя, Кэрри. Надеюсь, у тебя не вошло в привычку возвращаться так поздно пешком, да к тому же одной.

— Обычно мы возвращаемся вместе с Дейзи. Она живет в соседнем доме.

— Ну давай же, садись, — заметив ее колебания, поторопил Джейк. — Или ты хочешь, чтобы я вот так и сопровождал тебя до дома?

Глубоко вздохнув, Кэрри села в машину.

Пусть только попытается дотронуться до меня, подумала она. Честное слово, я просто ударю его тогда.

Но Джейк не сделал даже попытки обнять ее. Подъезжая к дому, он неожиданно спросил:

— И все-таки почему ты работаешь во второразрядном ресторане, имея такое содержание?

— Ты не прав, наш ресторан не второразрядный. И шеф-повар у нас отличный, ты мог сам убедиться в этом сегодня.

— Опять уходишь от ответа. — Джейк усмехнулся. — Но я полагаю, что его надо искать на Тиморе, в больнице. Сестра Леонидия сказала, что ты — главный жертвователь, точнее — единственный. Благодаря твоей щедрости, сказала она, в больнице теперь есть новая операционная, полностью укомплектованная новейшим оборудованием.

— Это не твое дело, — огрызнулась Кэрри. — Все, что по завещанию от тебя требуется, это проследить, чтобы деньги вовремя раз в год поступали на мой счет.

— Плохо же ты знаешь мои обязанности! — вспылил Джейк. — Тебе следует повнимательнее перечитать соответствующие пункты завещания. Брюс поручил мне заботу о тебе.

— Я и сама могу о себе позаботиться, — сухо заметила Кэрри.

Джейк выключил зажигание и, не снимая рук с руля, повернулся к ней.

— Да что-то ты не очень о себе заботишься. Вон какие круги под глазами.

Кэрри промолчала.

— Ладно, не мое дело так не мое дело. Трать деньги, как считаешь нужным. Но сейчас-то их у тебя, насколько я понимаю, нет. И я не просто так спросил о работе. У меня есть предложение.

— Предложение? — Кэрри вопросительно уставилась на него.

— Да. Ты, я думаю, слышала о предстоящей регате?

— Конечно, но при чем здесь моя работа?

— Не спеши, Кэрри! И об Эллиоте Флоуренсе ты, надеюсь, слышала?

— О медиамагнате? Да, Брюс говорил мне что-то о нем, но лично я с ним не встречалась.

— Возможно, встретишься. Он приезжает посмотреть на регату. У него есть дочь, которая просто мечтает выйти замуж. И они оба — Эл и его дочь Джессика — считают, что я самая подходящая для этого кандидатура. У меня на сей счет другое мнение, однако я нуждаюсь в поддержке этого старого пирата.

— Естественно, бизнес, — съехидничала Кэрри.

— Вот именно, — не обратив внимания на колкость, подтвердил Джейк. — Джессика Флоуренс — девушка с весьма сложным характером. Возможно, ей и не удастся заставить своего отца прекратить отношения в случае моего отказа жениться на ней, но не хотелось бы давать ей даже шанса. Мне надо убедить ее, что я не свободен. А ты, я думаю, будешь лучшей невестой.

— Не-е-ет!

— Может, ты и права… — протянул задумчиво Джейк. — Зачем все эти формальности? Лучше быть любовниками.

— Послушай, Джейк, я ничего не понимаю. Ты о чем? — растерянно спросила Кэрри.

— Мне надо, чтобы ты переехала ко мне и сыграла роль любовницы. Так как наше влечение друг к другу скрыть невозможно, а Джессика весьма умна и наблюдательна, не заметить его она просто не сможет и у нее на этот счет не останется никаких сомнений.

Кэрри от удивления потеряла дар речи, а Джейк безмятежно делился с ней планами:

— Пока ты будешь со мной, тебе ни о чем беспокоиться не придется. А потом я помогу тебе найти приличную работу.

— Вот протекций мне не надо!

— А это и не будет протекцией. К тому же никто тебя не задержит, если ты не справишься…

— Я справлюсь с любой работой! — взорвалась Кэрри.

Джейк усмехнулся.

— Уверен, что справишься. Так как тебя понимать: да или нет?

— Я не могу так быстро решить! — зло буркнула Кэрри.

— Но ты должна, — настаивал он. — Мне надо все устроить, а Флоуренс планирует появиться в Брисбене через неделю. Так что все зависит от тебя. Да, и еще вот что. Ты говорила, что твою маленькую протеже необходимо прооперировать как можно скорее? Я оплачу операцию.

Кэрри шумно выдохнула.

— Если же ты откажешься мне помочь, — Джейк сокрушенно развел руками, — ей придется ждать до следующего поступления денег на твой счет.

— Но это будет слишком поздно! — встревожилась Кэрри.

— Да, я понимаю, но и ты меня пойми.

— Не дави на меня, Джейк. Мне надо подумать.

— Отлично, у тебя целая ночь на раздумья, — бросил он, выходя из машины. Обойдя капот, он открыл дверцу для Кэрри. — Только учти, что даже кредита в банке ты сейчас получить не сможешь. Инфляция снова подняла голову, и банки очень тщательно проверяют платежеспособность клиентов. Впрочем, ты с этим уже столкнулась. Но я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала.

— Что именно? — холодно осведомилась Кэрри, доставая из сумочки ключи от входной двери.

— Что не пойдешь к ростовщикам.

Она вставила ключ в замочную скважину.

— Не пойду, — заверила Кэрри, отпирая дверь.

Она уже пыталась сделать это, но ростовщики оказались такими же несговорчивыми, как и банковские клерки, только не такими вежливыми.

Они вошли в холл, который за многие годы жизни растерял былое великолепие. Стены растрескались, штукатурка на потолке облупилась, линолеум где-то вздулся, а местами протерся. Здесь пахло сыростью и бедностью.

Кэрри словно взглянула на это убожество глазами Джейка и поспешила проститься:

— Спокойной ночи. Спасибо, что подвез.

— Я заеду за тобой завтра. Позавтракаем вместе.

— Нет, тебе не за чем здесь светиться.

— Хорошо, — покладисто согласился Джейк. — Тогда я буду ждать тебя в час дня у итальянского ресторана на набережной. У них великолепная рыбная кухня. А сейчас, когда войдешь в свою комнату, открой, пожалуйста, окно. Тогда я буду уверен, что с тобой все в порядке.

— Это мой дом, а не скопище зла! — рассердилась Кэрри. — Спокойной ночи!

Кэрри быстро направилась к лестнице, ведущей на второй этаж. Отперев дверь, она влетела в комнату, перешагнув через конверт, который кто-то просунул в щель. Кэрри открыла покореженное рассохшееся окно и глубоко вдохнула пахнущий бензином воздух. Внизу на засыпанном гравием дворике, когда-то бывшем садиком и сохранившем остатки растительности, она разглядела Джейка. Он помахал ей рукой. Кэрри поспешила закрыть окно, чтобы не дышать выхлопными газами, но не отходила, пока Джейк не сел в машину.

Уже засыпая, она вспомнила о конверте, все еще лежавшем на полу. Вздохнув, Кэрри вылезла из-под одеяла и побрела к двери. Вернувшись в постель, она зажгла бра над кроватью и вскрыла конверт.

Юрист домовладельца официально уведомлял, что городские власти приняли решение о снесении дома и к концу следующей недели необходимо освободить комнату. Кэрри пристально разглядывала текст, отпечатанный типографским способом. Значит, и другие жильцы получили такое же извещение. Но студенты вскоре разъедутся по домам в разные города Австралии, а ей-то ехать некуда! Еще того хуже — работать в ресторане ей осталось считанные недели, так как на лето приезжает из Сиднея дочь шеф-повара. Она учится там в университете, а на каникулах обычно подрабатывает в ресторане отца официанткой.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название