Возвращение к истокам
Возвращение к истокам читать книгу онлайн
Он любил ее шесть лет, не надеясь на взаимность, она видела его во сне, но была вынуждена скрывать свои чувства. Он хотел завоевать мир и бросить к ее ногам, она, овдовев, все наследство отдала на благотворительные цели. Каждая их встреча была как ожог, и они старались не видеться годами. Но однажды он предложил ей подписать договор, и ей, оказавшейся в безвыходной ситуации, пришлось согласиться. Она еще не догадывалась, что ставит подпись под решением своей судьбы…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ей страшно захотелось залепить ему звонкую пощечину или, схватив за плечи, изо всех сил потрясти, но она вовремя обуздала себя — это было бы равносильно попытке сдвинуть столетний дуб.
— Ты сама вернула меня в нее, — тихо сказал Джейк.
Он крепко взял ее за плечи, и Кэрри почувствовала опасность. Бежать, бежать немедленно! — подсказывало ей благоразумие, но вместо этого ее руки скользнули по упругим мышцам его плеч.
— Ты сама сделала этот шаг, — прошептал Джейк и нежно поцеловал ее.
Кэрри подобно брошенному в воду камню утонула в глубоком омуте чувственности. Она приоткрыла губы и задрожала от удовольствия, когда Джейк, приняв ее уступчивость, вторгся языком во влажную сладость рта. Его руки крепко обвили Кэрри. Он осторожно поцеловал ее в шею, заставив затрепетать каждую клеточку ее поющего, ликующего тела. Желание перерастало в дикую страсть, Кэрри задыхалась от невыносимо сладостного восторга. Лицо Джейка разгорелось, рот становился все требовательнее. Кэрри почувствовала неистовое возбуждение, когда Джейк уверенно дотронулся до ее груди, а затем накрыл ладонью нежную выпуклость.
— Кэрри, девочка моя, — шептал он, тяжело дыша. — Кэрри? Да?
Остановись, остановись, пока не поздно! — раздался в глубине сознания тоненький голосок разума, и, призвав на помощь всю свою волю, Кэрри с трудом отстранилась от распаленного мужчины.
— Нет, Джейк, нет. Это не дело. Я поеду домой.
Отступив на безопасное расстояние, она взглянула в его глаза. Лед разочарования сковал их золото.
— Я провожу тебя, — выдохнул Джейк и, не обращая внимания на протесты Кэрри, поднял ее сумку.
Не сказав больше ни слова, они спустились к машине. Проскользнув на переднее сиденье, Кэрри продолжала молчать. Она даже не назвала своего адреса, да Джейк и не спрашивал. Однако через некоторое время они подъехали прямо к кварталу старых домов, в которых студенты снимали комнаты, пользуясь дешевизной и близостью к университету.
— А ты знаешь, все эти здания скоро пойдут под снос? — нарушил тишину Джейк.
— Да, знаю, — ответила Кэрри, перебрасывая ремень сумки через плечо. — До свидания, Джейк, — спокойно попрощалась она, хотя сердце ее разрывалось от боли.
Джейк не заводил мотора до тех пор, пока Кэрри не показалась в окне своей комнаты.
Какой же наивной дурочкой я была! — сокрушалась Кэрри, провожая взглядом отъезжающую машину Джейка. Счастливой, гордой тем, что такой человек, как Брюс, влюбился в меня, сделал мне предложение. Но все это превратилось в ничто, когда я встретила Джейка. И действительно, будь он понастойчивее, смогла бы я тогда оставить Брюса? Если бы Джейк предъявил на меня права, вместо того чтобы убежать из отеля?
Кэрри, сделав немалое усилие, отошла от окна. Ее мир крошился и распадался, и она ничего не могла с этим поделать. Ничего.
4
— Если тот парень за шестым столиком еще раз назовет меня «дорогушей», я вывалю ему салат на голову, — еле сдерживая негодование, пообещала Кэрри.
Дейзи сочувственно улыбнулась.
— Думаю, он пытается произвести впечатление на свою подружку.
— То-то она без конца хихикает и жеманничает! — фыркнула Кэрри. — Вероятно, уже считает его самым крутым парнем столетия. — И она начала сноровисто готовить заказанный салат.
Мельком бросив взгляд на парня, Дейзи многозначительно хмыкнула и вновь обратилась к Кэрри:
— Придержи свой характер, Кэрол. Если он заденет тебя, вопи все, что захочешь, но только здесь, на кухне. А в зале сделай так, чтобы он все равно остался довольным. Мы хотим всех клиентов из тех сверкающих новых ресторанов у яхт-клуба вернуть обратно сразу же, как закончится регата и миллионеры уплывут на своих яхтах в Вест-Индию, или где они там еще проводят это время года. Тогда наши клиенты, которые сейчас глазеют на них, посещая те рестораны, вернутся к нам. Ведь всем известно, какая у нас кухня. Поэтому не отпугивай посетителей, а если у тебя войдет в привычку вываливать еду им на головы, то делай это лучше в другом месте.
Кэрри рассмеялась.
— Но сколь велико искушение!
Мягкий звон дверного колокольчика известил о приходе очередного клиента. Посмотрев на дверь. Кэрри замерла, встретившись взглядом с янтарными глазами вошедшего. Сердце бешено заколотилось в груди.
— Первый столик подойдет, сэр? — спросила Кэрри, стараясь держаться как можно приветливее.
Не улыбнувшись, Джейк посмотрел на нее сверху вниз. В черной рубашке и в такого же цвета брюках он выглядел зловеще, но очень сексуально.
— Вполне, — бросил он.
Кэрри проводила Джейка к столику, положила перед ним меню и карту вин и отошла к стойке за приборами. Через минуту она вернулась принять заказ.
— Какое блюдо лучшее? — спросил Джейк, не утруждая себя изучением меню.
— Говяжье филе и овощной салат действительно хороши, сэр, — отчеканила Кэрри, отметив про себя, как отлично он выглядит.
— Хорошо, и еще креветки, — не глядя на нее, распорядился Джейк.
— Что-нибудь выпьете, сэр?
— Только пиво.
— Да, сэр, — ответила Кэрри.
— Пожалуйста, не называй меня «сэр», — попросил Джейк, когда Кэрри вернулась к столику.
— Не могу, таковы правила, — ответила она, чувствуя, как предательская дрожь пробежала по спине.
— Да нет. Я же вижу, ты не поэтому так делаешь!
— Дорогуша, дорогуша! Где же эта официантка?! — раздался голос за спиной Кэрри.
— Извини! — почти с облегчением сказала Кэрри и как на крыльях поспешила к парню, которому пятью минутами раньше собиралась вывалить на голову салат.
— Ты, дорогуша, ошиблась в счете, — громко, чтобы слышали все, заявил парень. — Я проверил на калькуляторе. Ты взяла на пять долларов больше.
Потребовалось несколько минут, чтобы сверить заказ с записью в счете и подождать, пока парень снова не пересчитает. На этот раз сумма на калькуляторе совпала с указанной в счете. Конечно же извинений не последовало.
— Спорим, этот хам и чаевых не даст, — шепнула Дейзи, рассматривая, однако, Джейка.
— А я на них и не рассчитывала, — отозвалась Кэрри и, перехватив взгляд подруги, нахмурилась.
— А мне показалось, что ему наплевать на свою подружку, он просто от тебя без ума, вот и старался привлечь внимание. Но, между прочим, это очень не понравилось твоему клиенту за первым столиком, — лукаво заметила Дейзи. — Ты бы видела его взгляд! Ужас!
— Не выдумывай! И вовсе он не мой!
— Может, и так, — насмешливо протянула девушка, — но по тому, как он за тобой наблюдает, я скажу, что думает он о тебе как об очень даже своей. Ах да! Он думает о креветках!
— Ладно, хватит болтать глупости! — огрызнулась Кэрри.
— О! Кэролайн! Иногда мне кажется, что ты монашка, только переоделась, чтобы никто не догадался! — рассмеялась Дейзи. — Лови момент! Ты только посмотри на него. Вот с кем я не отказалась бы провести время. Кто он? Уверена, ты его знаешь.
— Это Джейкоб Редфорд, — равнодушно ответила Кэрри.
Однако Дейзи это имя ни о чем не говорило.
— Он твой дружок?
— Нет.
— Гм. — Дейзи училась в школе искусств и так же, как и Кэрри, только подрабатывала в ресторане. Понизив голос, она принялась перечислять достоинства Джейка: — Великолепно сложен. Отлично одет. Черный цвет ему очень к лицу. Меня приводит в тайный восторг его непокорный внешний вид. В нем чувствуются огонь и темперамент, которые он пытается обуздать. — И, перестав дурачиться, она уже серьезно добавила: — Держу пари, в постели он неутомим.
— Ты что, задумала найти замену своему дружку? — не на шутку встревоженная ревностью, прошипела Кэрри. — А он уже, наверное, мчится на своем «харлее», чтобы успеть с тобой в ночной клуб.
— Все в порядке, подружка, он — твой. Но может же девушка помечтать? Я на секунду исчезну?
Дейзи вернулась минут через десять, ее глаза были широко распахнуты.
— Ничего себе! Я только что выяснила, кто такой этот Джейкоб Редфорд. Точно, что он миллионер, хозяин самой крупной в Квинсленде телекомпании?