Помни меня
Помни меня читать книгу онлайн
Много страданий и горя выпало на долю двух влюбленных — Мэри и Джона. Их семьи ненавидят друг друга и делают все, чтобы разлучить молодых людей. И им это удается.
Долгая разлука… Способна ли она убить любовь?
Мэри пережила тяжелую душевную травму и утратила веру в себя. Джон пытается добиться успеха в деле, которым занимается, и терпит поражение за поражением.
Но ни груз прошлого, ни тяжесть совершенных ошибок не способны погасить любовь, если ее сохранили сердца…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Линду охватила паника и, сорвавшись с места, она помчалась к опушке рощи. Зацепилась ногой о корень, со всего маху упала и потеряла сознание.
Подстрелив третьего зайца, Том Ричардсон собрался возвращаться домой. Сегодня охота удалась! Засунув зайца в сумку, он не спеша пошел за остальной добычей и замер, услышав истошный женский крик. Повесив ружье на плечо, прислушался и побежал туда, откуда раздался вопль.
На тропе у опушки рощи лежала женщина. Том подошел поближе, пригляделся и замер: да ведь это леди Браун!
Какое-то время он стоял над ней, любуясь ее красотой, а потом снял с плеча ружье и сумку и бросил на траву. Опустившись на колени, осторожно взял Линду на руки и принялся смотреть на ее прекрасное лицо.
— Ну просто спящая красавица! — с восхищением пробормотал он, ощущая волнующие изгибы ее тела у себя под ладонями. На лбу у него выступили капельки пота.
Линда пришла в себя и, открыв глаза, встретила нежный взгляд бархатных карих глаз.
— Миссис Браун, вам лучше? — спросил Том и улыбнулся. — Что с вами?
Загипнотизированная его улыбкой, Линда не знала, как себя вести.
— Оставьте меня, — сказала она слабым голосом. — Я сама дойду. — Она попыталась встать, но в изнеможении снова упала к нему на руки. Их глаза встретились.
Том не сдержался и, склонившись над ней, поцеловал в губы. И несказанно удивился, когда она ответила на поцелуй. Погладил ее лицо кончиками пальцев и снова улыбнулся.
— Я понял по вашим глазам, что вы меня хотите. Еще тогда.
— Наглец! — выпалила Линда и залепила ему пощечину. — Да как ты смеешь!
— Смею, потому что ты хочешь меня так же сильно, как я тебя. — И он расстегнул ей ворот блузки.
— Что вы делаете? Оставьте меня!
Почувствовав неубедительность ее тона, он расстегнул блузку до конца и, обнажив ей грудь, припал губами к соску. Он стал нежно посасывать его, дразня и распаляя желание.
Никогда прежде Линда не испытывала подобного чувственного наслаждения. Она растерялась, а он положил ее на траву и, не отрывая глаз от груди, расстегнул ремень брюк.
— Признайся, ведь ты знала, что так и будет! — сказал Том, опустился рядом, поднял ей юбку и проник сильными чувственными пальцами во влажное лоно.
Линда молчала, тогда он вошел в нее мощным толчком и как неистовый зверь овладел ею.
4
— Так ты не едешь со мной в Лондон? — в сотый раз спрашивал жену Артур.
— Я простудилась. — Линда прижала платок к носу и покашляла. — Пожалуй, лягу в постель. — И она чмокнула мужа в щеку.
— Береги себя, дорогая! — Артур открыл входную дверь, и у него перехватило дыхание от пронизывающего ноябрьского ветра.
— Слава Богу, уехал! — пробормотала Линда, когда машина мужа скрылась из виду, и, надев пальто, замерла, почувствовав на себе пристальный взгляд.
На лестнице стояла Элис.
— Ты что, шпионишь за мной?
— До тебя мне дела нет. — Элис вздохнула и, смерив Линду взглядом, небрежным тоном добавила: — Просто я забочусь о репутации семьи.
— А при чем здесь репутация семьи? — побледнев, спросила Линда. — Что за идиотские намеки?!
— Ходят слухи, что ты и Том Ричардсон… — Заметив виноватый вид невестки, она осеклась. — Так это правда?!
— Ты что, спятила?! — Линда с ходу перешла в наступление. — Чтобы я и Том Ричардсон! Чушь! — И она вышла из дома, не удосужившись закрыть за собой дверь.
— Куда это она? — Шон вышел из гостиной и кивнул на открытую дверь. — Что, опять повздорили?
— Займись лучше грамматикой! — оборвала его Элис, закрыла дверь и вернулась вместе с ним в гостиную. Бросив взгляд на каминные часы, сказала: — Сегодня закончим чуть пораньше. Мы с Мэри идем к Энн Стоун. У нее день рождения.
— А меня пригласили? — спросил Шон.
— Тебя? — Элис пришло в голову, что, поскольку брата с невесткой нет дома, разумнее держать мальчика при себе, и она сказала: — Думаю, Энн не будет против, если мы возьмем тебя с собой.
— Поздравляю вас, миссис Браун! — улыбнулся доктор, заглянув в бланк анализа. — Сомнений нет, вы беременны.
— Спасибо, доктор, — пробормотала она и торопливо засобиралась. — До свидания.
— Спешите обрадовать мужа? — улыбнулся тот.
Линда молча кивнула и выскочила из кабинета.
Выйдя на улицу, она подозвала такси и, устроившись поудобнее на заднем сиденье, предалась размышлениям. Ребенок Тома! Она погладила себя по животу. У нее будет сын! Надо скорее рассказать обо всем Тому.
Впервые в жизни Линда влюбилась. Она убеждала себя, что это мальчик и что они с Томом уедут отсюда и начнут новую жизнь. Она накопит денег, заставит Артура продать землю или придумает еще что-нибудь.
Чем больше она об этом думала, тем больше верила, что именно так все и будет. Бросив деньги таксисту, она вышла и, запахнув пальто, направилась к дому Ричардсонов.
Дверь открыл сам Том.
— Какого черта?! — Он поспешно прикрыл дверь, чтобы Аманда не видела, кто пришел. — Зачем ты сюда явилась?!
— Нам нужно поговорить. Я только что от врача…
Внезапно дверь распахнулась и на пороге показалась жена Тома.
— Это миссис Браун. — Том отступил назад. — Пришла по делам.
Линда поддержала его выдумку.
— Муж срочно уехал и просил меня поговорить с арендаторами по поводу… по поводу ограждения прилежащих земель.
— Том, но ведь ты починил забор, — заметила Аманда, с подозрением глядя на мужа. — Еще на прошлой неделе…
— Починил, — согласился тот. — Может, ветер повалил?..
Заметив, что жена дрожит от холода, запахнул на ней шаль и отвел в дом.
— Нечего тебе стоять на сквозняке… — буркнул он, усаживая жену в кресло. — А то еще простынешь.
— А ограждения тоже просквозило? — хмыкнула Аманда, кивая на дверь. — Что же ты не пригласишь леди в дом?
— Ты что, мне не веришь?
— Отвези ее домой! — тихо сказала Аманда.
— Ладно. — Том снял с вешалки куртку. — А заодно и на забор взгляну.
Отведя Линду от дома, он затолкал ее в амбар.
— Спятила?! — с тихой яростью выдохнул он. — Хочешь, чтобы жена обо всем догадалась?
— Нам надо поговорить.
— А что, подождать до вечера нельзя было? — спросил он, с опаской покосившись на приоткрытую дверь. — Неужели это так срочно?
— Да, срочно! — Линда заглянула ему в лицо и спросила: — А ты что, больше не хочешь меня видеть?
Рядом с этой женщиной Том не владел собой. Схватив за плечи, он привлек ее к себе и припал к губам.
— Ведьма! Не смей больше приходить сюда! — Рывком распахнув на ней пальто, обхватил ладонями груди. — Околдовала меня… — И он повалил ее на сено и овладел с исступлением, грубо, как зверь. Утолив страсть, спросил, натягивая брюки: — Ну что еще за срочное дело?
— Том, у нас будет ребенок, — улыбнулась Линда. — Я точно знаю, это мальчик!
— Ребенок? — Том изменился в лице. — Ты уверена?
— Я только что от доктора. — Окрыленная новостью, Линда не замечала очевидного. — А ты что, не рад?
— А может, ребенок от мужа? — спросил Том, хватаясь за соломинку. — Откуда у тебя такая уверенность?
— Я не сплю с мужем с тех пор, как мы с тобой, — солгала Линда. На самом деле она дважды отдавалась мужу. — Том, я чувствую, у нас с тобой будет сын. — Она схватила его за запястье и прижала ладонь к своему животу. — Ты рад?
— Линда, прошу тебя, иди домой, а то Джон вот-вот вернется. — И Том подтолкнул ее к двери.
— Как, ты меня даже не проводишь? — удивилась Линда. — Ты что, не рад?!
— Ну конечно же рад! — солгал он, думая лишь о том, как бы поскорее ее выпроводить. — Иди, а то скоро стемнеет. И никому ни слова! Поняла?
— Том, а ты меня не оставишь? — спросила она, глядя в его хмурое лицо.
Он молча потряс головой.
— А что мы с тобой будем делать?
— Доверься мне, Линда! — продолжил игру Том. — У меня есть план. Но помни, главное — никому ни слова. Жди, я сам дам тебе знать.
