Превосходный супруг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Превосходный супруг, Джордан Пенни-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Превосходный супруг
Название: Превосходный супруг
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 178
Читать онлайн

Превосходный супруг читать книгу онлайн

Превосходный супруг - читать бесплатно онлайн , автор Джордан Пенни

Обаятельный мужчина, глава процветающей юридической фирмы, Сол Крайтон был завидной партией для любой представительницы прекрасного пола, мечтающей связать себя узами брака.

Даже Талла, полная решимости не поддаваться чарам Сола, тем не менее оказалась во власти связанных с ним эротических фантазий. Этот человек полностью захватил ее воображение…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты права, — напустила на себя серьезность Джин. — Красивое лицо и даже хорошая фигура ничего не стоят, если они не приправлены…

— ..хорошими мозгами, — перебила Талла.

— И добрым сердцем, — закончила мать. — А он, похоже, сексуальный?

— Сексуальный… — Талла попыталась придать себе суровый вид, однако у нее ничего не вышло, и глаза ее играли тем же весельем, что и глаза матери. — Да, поэтому, наверное, у него и трое детей…

— Это ничего не доказывает. Любой может…

— Ты права: он сексуальный, — произнесла Талла и замолчала, пораженная своим признанием.

— Значит, он симпатичный, сексуальный, и у него трое детей. Тогда скажи мне, что же у него не в порядке?

— Он разведен. Это Ральф номер два, и он мне просто не нравится, — резюмировала Талла.

— А у Оливии есть еще двоюродные братья?

— Мама!

— Ну ладно, ладно, — миролюбиво произнесла Джин. — Только не вини меня: я уже немолода, мне хочется порадоваться внукам и… Да что там… Лучше скажи, какие коробки мы оставим здесь, а какие ты заберешь с собой?

— Я хотела бы большую часть этих вещей пока оставить у тебя, — сказала Талла. — До тех пор, пока коттедж не отремонтируют и не сделают электропроводку. Ведь я пока буду жить всего в одной комнате.

Она купила коттедж! И этот дом скоро будет принадлежать ей. При этой мысли Талла испытала незнакомое ей раньше чувство довольства собой.

— Люсинда говорит, Стаффорд уже по-настоящему смеется, — с улыбкой заметила Джин.

Талла уставилась на мать. Как так получается? Она ведь тоже подумала об этом. Иногда ей казалось, что ее мать имеет отношение к белой магии. Талла еще раз внимательно посмотрела на нее: никаких признаков коварства. Но почему она выбрала именно этот момент, чтобы упомянуть о новорожденном внуке?

— Он еще мал, чтобы по-настоящему улыбаться, — поспешно ответила Талла. — Ливви как-то говорила, что младенцы не умеют улыбаться, пока им не исполнится по крайней мере шесть недель. А Стаффорду всего десять дней…

— А ты улыбалась с самого рождения, — спокойно парировала мать.

Талла посмотрела на нее. Куда это она гнет?

— Сол… — пропела мать, — хорошее имя для мужчины, не правда ли? Какое-то ответственное… надежное…

— Превосходный материал, это ты хочешь сказать? — с язвительной сладостью в голосе произнесла Талла. — Меня всегда поражает, почему мужчины вроде него всегда так настаивают на своих опекунских правах? Чаще всего они это делают лишь для того, чтобы расстроить своих бывших жен.

— Талла, — прервала ее мать, — ты же всего не знаешь.

— Он не смог отказаться даже от обеда у родственников, так ему не хотелось сидеть с детьми, — убежденно ответила Талла. — И этого для меня достаточно.

— Хорошо, что ты не заседаешь в суде, иначе тебя наверняка назвали бы судьей-вешателем.

— Да, и представь себе, я была бы рада видеть людей вроде Сола Крайтона на виселице, — спокойно подытожила Талла.

Глава 4

— А теперь я отведу вас наверх и представлю новому боссу.

— Новому боссу? — переспросила Талла и пошла вслед за коллегой, знакомившей ее с новым рабочим местом.

— Да, у нас тут произошли кое-какие перестановки. Нил Рэдклиф, который раньше возглавлял наш филиал, переведен на работу в Нью-Йорк, а его место занял бывший начальник международного отдела Сол Крайтон. Он вам понравится. Как ни странно, он отец-одиночка, и ему приходится растить троих детей.

Наши европейские офисы не так далеко от дома, как американские, и это ему удобно.

— Сол Крайтон… — Талла не удержалась и повторила это имя, тем более что на остальные слова Барбары не обратила никакого внимания.

— Да, — ответила ей сотрудница и нажала кнопку лифта. — Что-то не так?

— Нет, все в порядке, — заверила ее Талла.

Сол Крайтон — ее новый босс? Знал ли он об этом в тот вечер, когда Оливия пригласила его на обед? А если знал, то почему ничего не сказал? Почему… Да потому, что он такой человек.

Подошел лифт, его дверцы распахнулись. Зайдя внутрь, Барбара нажала кнопку нужного этажа, и они стали подниматься наверх.

Талла чувствовала себя прескверно. Выйдя из лифта, она на негнущихся ногах побрела вслед за коллегой по коридору к двери, на которой висела табличка «Сол Крайтон. Директор».

Директор. Талла проглотила ком в горле. Оливия ничего не сказала ей о том, что Сола избрали в правление.

Барбара коротко постучала в дверь, открыла ее, и они вошли в комфортабельную приемную, где сидела улыбчивая женщина средних лет. Она тепло приветствовала их обеих и представилась как секретарь Сола. Звали ее Марша.

— В настоящий момент шеф вышел, — сообщила она Талле, — подождите немного, он скоро вернется.

Так оно и получилось. Талла едва успела дочитать два абзаца статьи на первой странице «Файнэншл тайме», как открылась входная дверь и вошел Сол. Вопреки ее ожиданиям, он был одет не в деловой костюм, а в удобные джинсы и хлопковую, с открытым воротом рубашку. Волосы у него были слегка взъерошены, точно он бежал, а не шел вальяжной походкой от машины к зданию.

— Талла! — с улыбкой поздоровался с ней Сол и протянул руку. Она поднялась и нехотя посмотрела ему в лицо. — Простите, что заставил вас ждать. Небольшие домашние проблемы.

— Кто-нибудь из ребятишек? — посочувствовала Марша.

Сол печально посмотрел на нее.

— В определенном смысле — да. Последнее пополнение нашей семьи каким-то образом умудрилось схватить диск, который я еще не записал.

— О Господи…

Сол повернулся к Талле:

— Я поступил весьма недальновидно, пообещав детям собаку. И совершенно забыл, какие острые зубы у щенят. Он до сих пор скучает по матери и показывает нам этом всеми способами. Скулит ночи напролет.

— Вам придется завернуть в его одеяло тикающие часы, — не подумав, сказала Талла. Сол вопросительно посмотрел на нее.

— А зачем? Как бы ни были разумны животные, сомневаюсь, что часы напомнят этому экземпляру, что ему надо спать.

— Наверняка не напомнят, — холодно ответила Талла, — но это успокоит его: ему покажется, что он слышит сердцебиение матери.

— Ах, да… конечно, как я не догадался? — Уголки губ Сола слегка приподнялись в улыбке.

Она ошиблась, когда сказала матери, что этот мужчина симпатичный. Он не просто симпатичный, он… Он второй Ральф! — сурово напомнила она себе.

— Превосходная мысль. Попробую это сегодня же вечером, иначе…

— Но это будет непросто, — с улыбкой перебила его Марша. — Щенок все равно не даст спать ни вам, ни детям.

— О да… он, должно быть… — Сол помолчал немного и смущенно посмотрел на секретаршу. — Прошлой ночью я сдался и разрешил ему подняться ко мне наверх. Я думаю, вы, наверное, правы насчет будильника, — обратился он к Талле. — Сегодня утром я проснулся и обнаружил, что пес как-то ухитрился вскарабкаться ко мне на кровать и весьма уютно там устроился. С этим надо кончать.

Слабый отблеск симпатии, зародившейся было к нему у Таллы, тут же улетучился: он не желает, чтобы щенок спал в его комнате… Она вспомнила о своей собаке и о том, как тайком пускала ее к себе, несмотря на запреты родителей…

— У меня мало времени, — сказал Сол. — Перед отлетом в Брюссель я просмотрю бумаги, а вы, Талла, приступайте к работе. У нас тут в европейском отделении очень хорошая команда, и я надеюсь, что вам доставит радость стать ее частью.

С этими словами Сол прошагал в свой кабинет, оставив дверь открытой. Затем быстро вышел оттуда, держа в руках полотенце. Видимо, решил принять душ. По пути в ванную он снял рубашку, остановился у встроенного в стену шкафа и открыл его. Там висел ряд белых рубашек и официальных костюмов.

Сол потянулся, чтобы достать свежее белье, и мускулы на его спине напряглись. Кожа была загорелая, и Талла поймала себя на том, что раздумывает, какой может быть его кожа ниже пояса джинсов. И тут же ужаснулась ходу своих мыслей. В этот момент Сол неожиданно обернулся и посмотрел на нее так, словно знал, что она все еще не ушла. Выражение его лица было непроницаемым, но Талла залилась густой краской, повернулась и быстро пошла к двери, пытаясь спастись от его пристального взгляда и собственного смущения.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название