Большой секрет Мэтти
Большой секрет Мэтти читать книгу онлайн
Успешный предприниматель Коннор Сандер возвращается на родину, чтобы избавиться от ночных кошмаров, терзавших его с детства. Он знакомится с Мэтти Расел, и между ними вспыхивает любовь. Однако Мэтти упорно не пускает Коннора в свою жизнь. Какую тайну скрывает эта очаровательная девушка?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Бренда, как и обещала, вместе с сыном закрылась в большой спальне наверху. Скотти смотрел мультфильмы, а Бренда сидела в кресле, и мысли ее витали где-то далеко.
– Я собираюсь в город, – сообщила ей Мэтти. – Вам нужно что-нибудь?
Бренда лишь вздохнула и покачала головой. Мэтти улыбнулась мальчику. Бедный ребенок заботливо охранял мать с момента их приезда. Насмотревшись того, свидетелем чего не полагалось быть ребенку, он рано повзрослел. Ему бы играть в футбол, гонять на велосипеде с друзьями, а не опекать мать и не думать о недостойном поведении отца.
Очень скоро Мэтти осторожно посоветует Бренде позволить Скотти возвратиться в школу, поскольку ребенку лучше всего было бы вернуться к обыденной жизни.
Но все это – заботы завтрашнего дня, а сегодня у Мэтти в голове были другие проблемы.
Сидя в грузовичке рядом с Коннором, она понимала, что его одолевают тревожные мысли. Состояние, в котором он находился, требовало столько же участия, как проблемы ее гостей, которых она принимала в «Тропе мира». Коннору не грозило никакое физическое насилие, но он страдал психологически.
– Симпатичный грузовичок, – заметила Мэтти.
– Спасибо. Это одна из восьми машин парка.
Мэтти улыбнулась:
– Вы владеете целым парком грузовиков?
– Пусть это вас не слишком удивляет. Компания «Сандер» предоставляет стройплощадкам машины для доставки строителей с работы и на работу. Мои работники считают это удобным для них, а я – для себя.
– Вашим работникам труднее оправдывать свою неявку на работу.
– Вот именно. – Коннор помолчал. – У меня замечательные парни. Они справлялись с бизнесом несколько месяцев самостоятельно, без моего участия.
Она молча вглядывалась в его красивый профиль.
– С той секунды, как на меня свалился этот судебный процесс, – Коннор смотрел на дорогу прямо перед собой, – я только и занимался встречами с адвокатами, сбором доказательств. Присутствовал на заседаниях суда. Это был какой-то кошмар. Но мои ребята были просто великолепны. Они не только выполняли работы по существующим контрактам, но умудрились еще и заключить новые.
– Вы поддерживаете связь с ними?
– О, да. Может, условия в хижине и не слишком комфортны, но мой верный мобильный телефон всегда со мной.
Наступила пауза, и, воспользовавшись этим, Мэтти спросила:
– Ну, и как ваши дела?
– Кошмары снятся гораздо реже, – ответил Коннор, потом, помолчав, добавил: – Они изменились.
– Изменились? – удивилась Мэтти.
Коннор кивнул.
– Я говорил вам о жаре. И громких злых голосах. И что я испытывал во сне сильный испуг. Так вот теперь все залито ярким светом. Теперь я словно наблюдаю за всем со стороны.
Интересно, чем вызваны такие изменения? – подумала Мэтти. Коннора явно занимала та же самая мысль.
– Но я по-прежнему не понимаю, что все это значит.
Если бы она упомянула о докторе Сандере, Коннор поинтересовался бы тем, что их связывает, и тогда разговор мог опасно приблизиться к Бренде и Скотти.
– Коннор, – неуверенно начала Мэтти, а потом вдруг выпалила: – Вам надо навестить своего дедушку.
– Нет, – тут же ответил он. – Это мне не поможет:
– Откуда вы знаете? Вы с ним повздорили? Случилось что-то…
– Ничего не случилось.
По его тону она поняла, что не должна больше задавать вопросы.
Коннор вздохнул.
– Поверьте мне Мэтти, я не ссорился со своим дедом.
– Тогда почему вы его не навестили? Почему годами не появляетесь в резервации?
Они въехали в город. Притормозив у светофора, Коннор повернулся к Мэтти и устремил на нее долгий пристальный взгляд.
– Сам не знаю.
– Так пойдите к нему, – сказала она настойчиво, но мягко. – Дед вырастил вас. Возможно, он откроет вам что-то в вашем прошлом, поможет понять, что означают эти фигуры. Помимо всего, Джозеф шаман, Коннор. Он очень… проницателен.
Не слишком ли много она сказала? Не спросит ли Коннор, откуда ей известно о проницательности Джозефа?
Однако Коннор, похоже, был слишком погружен в свои собственные проблемы, чтобы задавать какие-то вопросы. Глядя в окно, он тихо повторил:
– Я не знаю.
Мэтти тут же предложила:
– Я с радостью пойду с вами.
Коннор резко повернулся к ней, и его недоумевающий взгляд, словно лазерный луч, остановился на ее лице.
– Я серьезно, – быстро сказала она. – Заезжайте за мной завтра утром, и мы отправимся в резервацию.
Коннор молча смотрел на нее. Машина, стоявшая сзади, начала сигналить, напоминая им о том, что загорелся зеленый свет. Коннор молча въехал в город Маунтвью.
Мэтти не выдержала:
– Ну, что скажете? Согласны?
Он медленно кивнул.
– Если вы поедете со мной.
Ее душа наполнилась ликованием.
Коннор высадил Мэтти возле городской ратуши, где она провела минут двадцать, оформляя разрешение на строительные работы. Ей сказали, что разрешение будет выдано в течение недели. Мэтти выписала чек и направилась в сторону магазина стройматериалов, где договорилась встретиться с Коннором.
Был конец октября, но день выдался солнечным и теплым, и она подставила лицо ярким лучам. Скоро зима укроет Новую Англию снежным покрывалом, и ей хотелось насладиться, пока это еще возможно, прекрасным днем.
Проходя мимо кинотеатра, она раскланялась с каким-то незнакомцем.
Очень довольная собой, Мэтти представляла, как обрадуется старый шаман возможности пообщаться со своим внуком.
Она почти не обратила внимания на подростка, приклеивающего листок к стеклянной витрине аптеки. Но, увидев лицо Бренды, смотрящее на нее с плаката, застыла на месте.
«ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ! Вы видели эту женщину?»
У нее пересохло во рту. Мэтти сорвала плакат, но, повернувшись, увидела, что подросток приклеивает другой плакат к большому почтовому ящику неподалеку.
Мэтти бросилась к парнишке.
– Привет, – окликнула она его. – Можно тебя на минутку?
Пожав плечами, паренек кивнул. На вид ему было лет тринадцать-четырнадцать.
– Что это? – спросила она, показывая на плакат.
– Не знаю. Думаю, какая-то женщина пропала. Этот тип обещал дать мне пятьдесят баксов и свой автограф, если я расклею эти плакаты по всему городу. Он сказал, что скоро станет знаменитым и его автограф будет стоить целое состояние.
Старина Томми.
Парень шмыгнул носом.
– Нужен мне его автограф! Деньги – другое дело. – Он просиял: – Я куплю себе на эти пятьдесят баксов новый самокат.
– Отлично, – сказала Мэтти. – А сколько плакатов дал тебе этот человек?
– Да не так много. Штук пятнадцать.
– Я не могу тебе помочь?
– Спасибо, мадам, но у меня осталось всего три штуки.
– Вот я их и возьму, – предложила она. – А ты можешь отправиться за своим самокатом.
– Вот здорово! Спасибо.
Паренек протянул ей плакаты и убежал.
Итак: три она взяла у мальчика, один сняла с телефонной будки, один – с аптечной витрины, один – с почтового ящика. Это значит, что ей осталось разыскать девять плакатов и избавиться от них.
Мэтти торопливо зашагала вниз по улице, сорвав по пути плакат с витрины лавки скобяных товаров. Она старалась делать все как можно незаметнее. Не хватало еще привлечь к себе внимание. Старина Томми наверняка скоро вернется в город. Наверное, придется сказать Бренде, что для их со Скотти безопасности им будет лучше уехать из этого штата.
Ей пришлось пройти еще три улицы, прежде чем она убедилась, что разыскала все плакаты с портретом Бренды. Мэтти била дрожь, когда она присела на скамейку. Разорвав все плакаты до единого, она скомкала их и выбросила в мусорную урну. Затем, медленно вдохнув прохладный воздух, попыталась спокойно справиться с видениями, мелькавшими в ее голове.
Скотти, переступивший ее порог с широко открытыми от страха глазами. Бренда с разбитым лицом.
Тут эти видения изменились. Искалеченное лицо женщины превратилось в лицо Сьюзен. Голубые глаза сестры, полные слез. Ее нежный голос. Она снова и снова задавала Мэтти вопрос, почему муж, которому полагалось любить ее, хочет причинить ей боль.