-->

Принц-холостяк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принц-холостяк, Макомбер Дебби-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Принц-холостяк
Название: Принц-холостяк
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Принц-холостяк читать книгу онлайн

Принц-холостяк - читать бесплатно онлайн , автор Макомбер Дебби

В наши дни встреча с самым настоящим наследным принцем кажется несбыточной мечтой. Однако двум юным американкам посчастливилось. Что из этого вышло, вы узнаете, прочитав этот роман.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Спасибо, – пробормотала Присцилла, невольно прикидывая, как долго продлится аудиенция и сколько ей придется ждать встречи с Пьетро. – Я вам кое-что принесла. – Она протянула принцу конверт с приглашением от родных.

Он открыл его, прочел послание и улыбнулся:

– Ваши родители оказывают мне большую честь. Передайте им, что я буду к трем часам.

Принц повел с ней светскую беседу, полностью взяв инициативу на себя. Он рассказал о красотах Сан-Лоренцо и пригласил ее посетить страну при первой возможности, пообещав лично показать все достопримечательности.

Через сорок пять минут наконец-то подошло время прощаться. Присцилла с облегчением встала и поблагодарила принца за щедрое гостеприимство и приглашение в Сан-Лоренцо.

За ней пришел тот же самый камергер. Как только они вышли из приемной, Присцилла жестом остановила его.

– Вы говорили с Пьетро?

– Да. Он велел проводить вас к нему в кабинет.

– Надеюсь, я не отвлекаю его от чего-нибудь важного.

– Об этом он ничего не сказал, мисс. – С этими словами камергер провел ее в просторный холл перед кабинетом. – Пожалуйста, располагайтесь. Господин секретарь выйдет к вам через минуту. – Камергер закрыл за собой дверь и оставил ее одну.

Присцилла опустилась в мягкое кресло и чуть не утонула в нем. Поднеся руку к сердцу, она закрыла глаза и глубоко вздохнула.

– Неужели принц Стефано вас так напугал? – раздался за спиной голос Пьетро, в котором сквозила усмешка.

– Не то чтобы напугал, – ответила она, снова вставая. – Но в течение всего разговора я, кажется, не смогла ни разу перевести дыхание.

– Ну и что вы думаете? – Пьетро обогнул кресло и сел за блестящий полированный столик прямо напротив нее.

– Насчет принца? – У нее не было времени сформулировать свое мнение о Стефано: мешала боязнь ляпнуть вдруг что-нибудь не то или пролить чай. – Он… он джентльмен, как вы и говорили. Рассказал мне о Сан-Лоренцо и пригласил туда приехать. Вероятно, просто из вежливости.

– Уверен, принц говорил совершенно искренне, – возразил Пьетро.

– Я была в Сан-Лоренцо уже дважды, но это было очень давно. Я ему, правда, ничего не сказала, потому что не хотела прерывать.

– Кажется, вы просили о встрече со мной?

– Да. – Она заметила, что секретарь принца держится гораздо официальнее, чем накануне вечером. – Мне не хотелось бы выглядеть назойливой, но я считаю необходимым объясниться насчет приглашения моих родителей. – В течение сорока пяти минут, пока она была с принцем, Присцилла едва вставила пару слов. Теперь же ее словно прорвало. – Видите ли, они пригласили принца Стефано посетить нас завтра во второй половине дня. Я пыталась объяснить маме и папе, что если бы не вы, то ничего бы не было. Но они не желают ничего слушать.

На самом деле у четы Рутерфордов сложилось твердое впечатление, что дочку пригласили на чай из-за ее неотразимого очарования.

– Уверен, что принц с удовольствием познакомится с вашими родителями.

Подавленная, Присцилла поникла. Именно этого ей так не хотелось услышать.

Пьетро замялся.

– А вы бы предпочли, чтобы принц отказался?

Она кивнула, чувствуя себя такой жалкой.

– Но почему, собственно говоря? Разве принц Стефано вас чем-нибудь обидел?

Присцилла подняла голову:

– О нет! Он такой… необыкновенный. Просто если он к нам приедет, то мама определенно подумает, что у него ко мне романтический интерес.

– Ну, если учесть количество проданных лотерейных билетов, то можно сделать вывод, что это характерно для нескольких тысяч женщин.

Присцилла не выражала никаких чувств к Стефано. У нее просто их не было.

– Если принц встретится с моим семейством, то он наверняка упомянет о приглашении в Сан-Лоренцо. Могу поспорить, что, услышав это, родители сойдут с ума от счастья.

– Вам не хочется приехать в мою страну?

– Мне там очень понравилось. Но разве подобные чувства испытывает не каждый, кто бывал в Сан-Лоренцо?

Присцилла и без того чувствовала себя довольно неловко. Но стоило ей только открыть рот, как все становилось еще хуже.

– Но тогда я не понимаю, в чем проблема.

– Верно, – прошептала она. – Вы и не поймете.

– Пожалуйста, объяснитесь, Присцилла.

Впервые он назвал ее по имени. Хотя его английский был безупречен, он произнес слово «Присцилла» как-то по-особенному, необычайно, даже с придыханием.

– Вы свободны сегодня после обеда? – вырвалось у нее совершенно непроизвольно. – Просто обидно, если вы так и не увидите наш город. Я могла бы показать вам Парк-Плейс-Маркет. Мы бы прокатились по монорельсу над центром Сиэтла… – Присцилла еще никогда не была столь смелой с мужчинами; она сама себя не узнавала.

Дорогая ручка с золотым пером выскользнула из рук Пьетро. Слова девушки страшно его взволновали, и поэтому он поспешил наклониться за ней.

Так как он замешкался с ответом, она поняла, что совершила ужасную глупость. Такой человек, как личный секретарь и друг принца Стефано, не должен тратить на нее свое время. Выпалив свое идиотское приглашение, она поставила его в неловкую ситуацию. Он не мог отказаться, не обидев ее, но и согласиться тоже не хотел. Человек с такой должностью не ходит на экскурсии, а уж если и пойдет, то, скорее всего, не с ней.

– Конечно, вы не можете… Простите меня за назойливость. Я просто не подумала. – От его взгляда она смутилась еще больше и вскочила, прижимая сумочку к груди. – Пожалуйста, извините меня.

– Присцилла, – произнес Пьетро мягким голосом, – сядьте.

Она чувствовала себя настолько униженной, что повиновалась.

– Простите… – Ее голова ушла в плечи.

– Вам незачем извиняться.

Она не стала возражать, хотя в эту минуту была готова провалиться сквозь землю.

– Прежде всего объясните, почему вы не хотите принять приглашение принца посетить нашу страну.

Она судорожно сглотнула.

– Из-за родителей. Они думают, что принц может в меня влюбиться. Им не понять, что он просто вежливый человек.

– Значит, ваши родители – причина того, что вы не хотите видеть принца в гостях?

Она кивнула.

– Как же я глупа! Мне не следовало вам ничего говорить. Теперь я понимаю, что с моей стороны это было бестактно и грубо. Я надеялась… – Она замялась.

– Да? – с нетерпением спросил Пьетро.

– Что он откажется.

Пьетро глубоко вздохнул.

– Боюсь, это невозможно. Принц Стефано уже попросил меня ответить от его имени.

– Понимаю. – Вот так-то.

– Мне кажется, Присцилла, вам не следует преуменьшать свои достоинства. Принц весьма вами заинтересовался. Он мне сам сказал, что вы просто чудо.

Присцилла несколько раз моргнула, не в силах поверить, что это правда.

– Так и сказал?

– Да. Почему вы спрашиваете?

– Просто меня это удивляет.

– Зря. Вы такой чудесный человек, Присцилла Рутерфорд. – Улыбка Пьетро снова стала теплой и ласковой. Присцилла почувствовала себя под ее гипнозом.

– Спасибо. Спасибо вам, – еле слышно прошептала она.

Пьетро поспешно отвел взгляд, разрушая то тайное очарование, которое на мгновение установилось между ними.

– Принц Стефано будет у вас завтра в три часа, – объявил он. Голос стал неожиданно сухим и деловитым.

– А вы приедете с ним? – Еще пять минут назад Присцилла была на сто процентов уверена, что Пьетро будет сопровождать принца, но…

– Нет.

Она вздохнула и понимающе кивнула. Да, о его приезде можно было только мечтать.

– А теперь… теперь насчет вашего приглашения.

Взгляд Присциллы выжидательно остановился на Пьетро. Их глаза встретились и долго не могли разойтись. Девушка вдруг забыла, что следует скрывать свои эмоции.

Пьетро нехотя отвел взгляд, и Присцилле почудилось, что ему нелегко говорить.

– Я вынужден его отклонить. Но то, что вы сочли нужным пригласить и меня, я считаю самым большим… счастьем за всю свою жизнь.

Она кисло улыбнулась, надеясь, что Пьетро понимает: согласись он с ней пойти, для нее это также было бы величайшим счастьем.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название