Принц-холостяк
Принц-холостяк читать книгу онлайн
В наши дни встреча с самым настоящим наследным принцем кажется несбыточной мечтой. Однако двум юным американкам посчастливилось. Что из этого вышло, вы узнаете, прочитав этот роман.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Вы не будете возражать, если я задам несколько вопросов о принце Стефано? – Она надеялась, что не выглядит нахалкой.
– С удовольствием отвечу на них.
Ободренная, Присцилла вдруг потупила взор:
– Принц так же красив, как и вы?
– Полагаю, в значительно большей мере.
Присцилла повернулась к нему и, опершись о чугунные завитки, попыталась получше разглядеть этого загадочного человека. Лунный свет падал ему прямо в лицо, освещая правильные черты. Принц Стефано считался непревзойденным красавцем, но и Пьетро был явно не последний в этом ряду.
– А что собой представляет служба при дворе? Наверное, сплошная помпезность и протокольные церемонии?
– Вовсе нет, – уверил ее Пьетро. – Конечно, принц должен посещать ряд традиционных мероприятий, но я забочусь о том, чтобы его обязанности сочетались с отдыхом. Принц любит ездить верхом, отлично фехтует и…
– Фехтует? Но кто же осмелится бросить вызов принцу?
Пьетро снова помолчал, и Присцилла почувствовала, что ему понравился ее вопрос.
– Никто, мисс Рутерфорд. Чаще всего принц сам вызывает на дуэль.
– Но с кем же он дерется?
Пьетро довольно усмехнулся:
– Боюсь, что я – его самый любимый противник.
– И вы когда-нибудь выигрывали? – Присцилла не могла понять, почему ее так интересуют отношения принца и Пьетро. Этот человек действовал на нее завораживающе.
– Обычно мы оканчиваем вничью, – объяснил он.
– Но вам удавалось выигрывать у него?
– Иногда.
Присцилла знала о принце только по газетным сплетням, но догадывалась, что тот не любит уступать. С Пьетро она была знакома всего лишь пару минут, однако уже не сомневалась, что и его не назовешь уступчивым.
– А вы ему когда-нибудь поддавались?
– Никогда. – Судя по тому, как быстро прозвучал ответ, это была чистая правда.
– А что из себя представляет принц как личность?
Пьетро задумался.
– Это джентльмен. Он умеет прощать ошибки. Дружелюбный и искренний человек. Его глубоко волнует судьба страны и народа.
– Вы говорите о нем, как о святом.
Пьетро выгнул бровь дугой:
– Я еще не закончил.
– Извините, – пробормотала Присцилла.
– Принц не поддается эмоциям, но если бывает не в духе, то лучше держаться от него подальше, пока он сам не успокоится и сам не уладит свои проблемы.
– Он похож на моего отца, – задумчиво поделилась Присцилла. – Но тот никогда не сердится слишком долго.
– Стефано тоже.
– Вы его друг, не так ли? – предположила Присцилла.
На это Пьетро ничего не сказал. Вместо ответа он удивил ее собственным вопросом:
– Вам бы не хотелось с ним встретиться?
Присцилла прижала руки к груди.
– А это возможно? Ведь принц, как я понимаю, приехал сюда всего на несколько дней. Мне не хотелось бы отнимать у него драгоценное время.
– Принц Стефано будет чрезвычайно рад встретиться с вами. – Голос прозвучал сухо и монотонно, словно при исполнении какой-то обязанности.
– Я была бы счастлива познакомиться с принцем. Да ради такой возможности здесь любая дала бы руку на отсечение! – Она никак не могла поверить в реальность этого шанса.
– Принц тоже будет рад с вами встретиться, – повторил он.
– Со мной?
– А что вас так удивляет? – спросил Пьетро. – Вы такая милая юная леди.
Ее самолюбию чрезвычайно польстило, что сам личный помощник принца Стефано высказал о ней такое мнение. Ах, если бы она только не была столь неуклюжей и угловатой!
– Как насчет чашки чаю завтра около десяти? – предложил Пьетро.
– Так скоро? Я… я имею в виду, что будет чудесно в любое время.
Достав из внутреннего кармашка визитную карточку и карандаш, Пьетро что-то написал.
– Я распоряжусь, чтобы лакей встретил вас в фойе. Будьте любезны, отдайте ему эту карточку, и он проводит вас в апартаменты принца.
– А вы там тоже будете?
Пьетро медлил с ответом.
– Полагаю, что нет.
– О, – прошептала она, не в силах скрыть разочарование. Он уже собрался уходить, но она задержала его. – Пьетро, когда лакей прочтет карточку, можно забрать ее обратно? Мне очень хотелось бы сохранить ее на память.
– Пожалуйста.
– Тогда спокойной ночи и огромное спасибо.
Он расправил плечи, поклонился и вернулся в банкетный зал.
Стоило Пьетро вернуться в апартаменты, как на него набросился принц.
– Ну как, ты видел ее?
– Да. Присцилла Рутерфорд согласилась прийти завтра на чай. В десять часов.
Пьетро умолк, и принц нетерпеливо вскинул брови.
– Ну, ты расскажешь мне о ней или мне так и оставаться в неведении?
– На фотографиях она совсем не такая, как в жизни. Она прекрасна.
Стефано на секунду задумался: говорят ли они об одной и той же женщине? Присцилла Рутерфорд, которую он видел со сцены, показалась ему замкнутой и робкой коротышкой. Да у нее на лице написано, что она только и ждет, когда на нее прикрикнут. Но все это не имело ровным счетом никакого значения. Он вынужден жениться не на ней самой, а на деньгах ее папаши. От этой мысли у Стефано свело рот, будто он съел что-то кислое.
– Я не прочь чего-нибудь выпить, – рассеянно пробормотал он.
– Я тоже. – Пьетро подошел к бару, опустил в бокалы кубики льда и налил виски. – А как та женщина, что упала в обморок, когда выиграла лотерею? Как ее звали?
У Стефано сложилось впечатление, что друг так же уходит от разговоров о наследнице капиталов, как ему самому не хотелось упоминать о Хоуп. Принц поглядел в свой бокал, наблюдая, как тает лед.
– Ее зовут Хоуп. Хоуп Джордан. Женщина, которая упала в обморок, является матерью этой юной леди, с которой мне предстоит отужинать.
– Так вы с ней виделись?
– Да. Очень недолго.
– Что с ее матерью?
– Все в порядке. Слегка возбуждена, но в общем уже полностью поправилась.
– А дочь?
– А дочь… – повторил Стефано, мысленно возвращаясь к своему знакомству с Хоуп. Его губы тронула улыбка. Глаза девушки вспыхивали голубыми огоньками, а острым взглядом можно было б вскрывать ракушки с устрицами. Кроме того, что сия дама была совершенно не в состоянии скрывать свои чувства, она обладала еще и неслыханной дерзостью. Предложить китайский ресторан! Черт возьми, но ведь именно этого ему и самому хотелось больше всего! Что могло бы быть лучше – опуститься на пол и есть палочками, слушая рассказы о ее жизни… Несмотря на невозможную прическу, Хоуп Джордан его весьма заинтересовала. Разумеется, нечего было и думать о том, чтобы познакомиться с ней поближе.
Погруженный в размышления, Стефано тем не менее не мог не заметить пристальный взгляд своего секретаря.
– Извини, Пьетро. О чем ты спросил?
– О Хоуп Джордан.
– Ах да. Мы повстречались.
– Я понял. Во сколько вы ужинаете?
– Еще не знаю, – пожал плечами Стефано. – Все приготовления взяла на себя мать Хоуп со своими подружками. Не забудь, между прочим, отправить Дорис Джордан букет цветов. Полагаю, она тоже остановилась в отеле. – Он помолчал, а потом добавил: – А на карточке напиши, что прекрасные дамы не часто падают в обморок прямо к моим ногам.
Пьетро засмеялся, но тут же снова стал серьезен.
– Хорошо бы уточнить, во сколько закончится ужин.
– Зачем?
– Полагаю, вам следовало бы пригласить Присциллу Рутерфорд на бокал шампанского.
– Нет, – отрубил принц решительным тоном, сам удивляясь своей горячности. – Мисс Джордан на законном основании выиграла этот ужин, и я не хочу портить ей удовольствие и комкать его ради свидания с другой женщиной.
– А вам не кажется, что вы слишком щедро распоряжаетесь своим временем?
– Может быть, – согласился Стефано, хотя он вовсе так не думал. У него появилось предчувствие, что с Хоуп Джордан он проведет восхитительный вечер. Конечно, желание уделить ей свое время было весьма эгоистичным, но ему, по правде говоря, на это было плевать. Чтобы узнать получше Присциллу Рутерфорд, у него впереди была вся жизнь. – Расскажи мне еще о дочери Рутерфорда. – Нерешительность Пьетро удивила Стефано. Его друг никогда еще не лез за словом в карман. – Она тебе не понравилась?