Поцелуй на краю света
Поцелуй на краю света читать книгу онлайн
Отправляясь в роскошный круиз вдоль северного побережья Австралии, Рейчел Коттон даже представить себе не могла, что чуть не станет жертвой контрабандистов и окажется на необитаемом острове с неотразимым владельцем корабля…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«По возвращении я ее уволю, — подумал Финн. — Несмотря на ее квалификацию, ей не место на моем корабле».
— Я все равно собиралась идти спать. Спокойной ночи, — сказала Рейчел и удалилась.
Финн выругался про себя и вернулся в мыслях к своим подозрениям.
Вполне возможно, что Эсме печется о безопасности пассажиров, потому что не хочет потерять работу из-за своей оплошности. Или, может, она прогоняет пассажиров ночью с палубы совсем по другой причине?
— Простите, что помешала вам, — сказала она Финну, — но внутри вам, правда, было бы комфортнее.
— Я знаю, за что я заплатил, — отрезал он.
— По крайней мере, у мисс Коттон есть здравый смысл, — пробурчала Эсме. — Не свалитесь за борт.
— Постараюсь, — ответил Финн и, когда она ушла, продолжил думать о том, что происходит на его корабле.
Наверное, это было глупо, но эти размышления быстро сменились фантазиями о Рейчел Коттон.
Глава 3
Следующим утром они сошли на берег в бухте, где больше ста лет назад сел на мель корабль королевских ВМС «Русалка». Судно получило пробоину, и пока на нем шел ремонт, кто-то из членов команды вырезал его название и дату его прибытия в бухту на стволе баобаба, который уже в то время был огромным.
Бухта с австралийскими баобабами, стволы которых напоминали огромные бутылки, была очень живописной. Финн с удовольствием прогулялся бы по ней вместе с Рейчел, но она была постоянно окружена пожилыми дамами. Утром она тепло поприветствовала его, и на этом их общение закончилось.
Вдоволь сфотографировавшись на фоне баобабов, пассажиры разделились на две группы. Одна пошла по более крутой тропинке с Джейсоном, другая — по более пологой с Эсме. Джейсон предложил Финну пойти с ним. Видя, что Рейчел выбрала другую группу, он неохотно кивнул. Он не присоединился к группе Эсме, состоящей в основном из пожилых женщин, потому что не хотел, чтобы о нем и Рейчел сплетничали.
Почему Рейчел пошла с пожилыми дамами? У нее болит нога или она его избегает?
Он сказал себе, что это не имеет значения. Что Рейчел его не интересует. Но когда группы начали расходиться в противоположные стороны, они с Рейчел одновременно обернулись, и их взгляды встретились.
Тогда он понял, что больше не может себя обманывать.
После ланча Финн, как и обещал Рейчел, пошел в комнату отдыха, где играли в скрэббл.
Если бы его сейчас только видели парни, вместе с которыми он когда-то строил корабли.
Улыбнувшись, он вспомнил забавную историю, которая произошла с одним из них — здоровым детиной с грубыми мозолистыми руками. Проходя однажды мимо дома невесты Шона, двое ребят из их бригады увидели в окно, как он помогает ей перематывать розовую пряжу.
Все смеялись над Шоном, но он, к всеобщему удивлению, лишь пожал плечами и ответил с глуповатой улыбкой:
— Я готов делать все, что угодно, чтобы ей было хорошо. Она того стоит.
Может, Финн ведет себя сейчас так же? Может, он собирается играть в скучную настольную игру только для того, чтобы сделать приятное Рейчел?
Нет. Они просто друзья.
— Заходите, — произнесла Рейчел с приветливой улыбкой, когда он открыл дверь. — Мы готовы. Мы нашли еще двух игроков. Это обе мисс Таггерт. Давайте разделимся на два столика. Я буду играть с Мод и мисс Вероникой, а вы, Финн, с мисс Маргарет.
Старушка просияла:
— Зовите меня Мэг, молодой человек.
Финн по разу сыграл в скрэббл с каждой из пожилых женщин. Все они оказались достойными соперницами, и он, к своему удивлению, получил удовольствие. Его омрачало лишь то, что он не сыграл с Рейчел. Она наблюдала за ним с одобрением, но одобрения ему внезапно оказалось недостаточно.
Что изменилось? Почему эта женщина стала так важна для него?
Он давно дал себе слово, что не будет заводить романы с пассажирками, и сейчас впервые был близок к тому, чтобы его нарушить.
— Сыграем завтра еще? — спросила его Мод, когда по громкой связи объявили о начале очередной экскурсии.
— С удовольствием, — ответил он с деланным энтузиазмом.
— Рейчел заказала на завтра телефонный разговор со своей сестрой, поэтому мы будем вчетвером. Что, если нам сыграть двое на двое?
Губы Рейчел дрогнули, и Финн увидел в ее красивых карих глазах озорные огоньки.
— Для мерзавца вы слишком хорошо себя ведете, — сказала она ему, направляясь в выходу.
Прошло два дня. За это время ничего не произошло. Финна уже начало тошнить от экскурсий и скрэббла.
Ожидание было томительным.
Сегодня вечером, после того как все разошлись по своим каютам, он снова не лег спать, в надежде получить наконец доказательства противозаконных действий экипажа.
Также он с нетерпением ждал, когда закончится этот круиз. Тогда он наконец сможет…
Вдруг корабль остановился, и посторонние мысли вылетели у него из головы.
Он уже несколько часов следил по своему навигатору за перемещениями корабля и сравнивал их с маршрутом, обозначенном на электронной карте. Они снова отклонились от курса, и он хотел выяснить причину.
Когда шум мотора стих, Финн выскользнул из своей каюты и направился в заднюю часть средней палубы, откуда открывался обзор кормы. Если экипаж собирается получить какой-то груз, все произойдет внизу.
На Финне были черные брюки карго и черная футболка. Ему следовало бы покрыть лицо черной краской для маскировки, но если бы его кто-нибудь увидел с черным лицом, возникли бы подозрения.
Пройдя мимо тихих пассажирских кают, он нашел темный уголок с хорошим обзором и стал ждать.
Корабль остановился.
Они достигли очередного места назначения? Как странно. Вчера вечером Рейчел заглянула в расписание и знала, что это произойдет только утром. Наверное, они плыли с большей скоростью.
Рейчел смотрела в иллюминатор и думала, где они находятся. Ветер поднялся, и море покрылось рябью.
Последние несколько часов она ворочалась с боку на бок в своей постели, раздираемая мучительными мыслями. Жаль, что здесь нет телевизора. Она бы включила какую-нибудь ерунду, чтобы не думать о своей умершей малышке и о Финне Киннарде.
Она бы с удовольствием посидела сейчас в спа-бассейне, но наутро после неприятного инцидента на верхней палубе Эсме отвела ее в сторону и прочитала ей лекцию о правилах безопасности.
Но Финн с уверенностью сказал, что там безопасно. Что ограждения высокие, и упасть за борт невозможно.
Ей надоело торчать взаперти. Она хочет подышать свежим воздухом. На верхнюю палубу она не пойдет. Финн может сейчас быть там, и ей совсем не хочется снова с ним столкнуться. Поэтому она спустится вниз, осмотрится и немного полюбуется лунной дорожкой.
Приняв решение, Рейчел надела ветровку поверх ночной рубашки и вышла из каюты.
Они не должны были здесь оказаться. В этом месте полно подводных скал, не обозначенных на карте. Маршрут «Кимберли Темптресс» был специально проложен мимо него, потому что Финн, как владелец компании, не хотел рисковать жизнью пассажиров.
GPS-навигатор в его каюте сказал ему, что они отклонились на несколько миль к северу от выбранного маршрута.
Корабль был почти полностью погружен в темноту, что тоже было подозрительно. По периметру ограждений должны были гореть огоньки, но освещен был только капитанский мостик, и то слабо.
Финн подобрался ближе к ограждению и посмотрел вниз. Под ним на корме были темные фигуры. Две. Нет, три. Они стояли у ограждения лицом к морю.
Через некоторое время послышался такой тихий плеск весел, что если бы Финн не напряг слух, он бы его не услышал. Похож, гребец настоящий профессионал.
Когда лодка подплыла к борту корабля, люди на нижней палубе открыли ограждение. Человек в лодке бросил им канат, и они подтянули ее ближе. Зажглись ручные фонари. Кто-то из членов экипажа корабля, в котором Финн, присмотревшись, узнал худую, как щепка, Эсме, опустился на колени, взял что-то у человека в лодке и передал назад остальным.
