Аромат жасмина
Аромат жасмина читать книгу онлайн
Ваш супруг гнусно обманул вас и сбежал к молоденькой секретарше? Не огорчайтесь. Как поется в старой песне, возвращайтесь в город своего детства. Туда, где для вас, как и для разочарованной в жизни светской дамы Андреа Дюссо, откроется масса новых возможностей. Среди прочих — и настоящая любовь. Страстная любовь местного красавца адвоката. Овеянная ароматом ночного жасмина и жгучим, горячим ветром. Любовь, в которую трудно поверить, но которой невозможно не доверять!..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Разумеется! Заодно мы с ним и пообщаемся.
— Кстати, как прошло совещание?
Андреа подавила желание сразу выложить всю информацию.
— Я попала туда только к концу, да и потом, тебе все равно пора. Лучше я все расскажу завтра.
Положив трубку, Андреа задумалась. Может, на самом деле со здоровьем у Моу было хуже, чем она старалась показать? А тут еще этот Мэдисон! Как он мог притворяться, что интересуется ею как женщиной, тогда как все его мысли были исключительно о бизнесе? И ведь она ему почти поверила!
Непроизвольно Андреа сжала в руке регистрационный журнал и швырнула бы его в стену, если бы вовремя не опомнилась. Взяв со стола записку с перечнем вещей, в которых нуждалась Моу, она отправилась искать Мануэля, довольная хотя бы тем, что заботы не дают ей окончательно погрузиться в мысли об этом самонадеянном пройдохе.
Сняв трубку, Мэдисон набрал номер «Сандиал-Хаус»:
— Андреа Дюссо, пожалуйста.
— Ее пока нет на месте. С вами говорит Роуз. Могу я вам чем-то помочь?
— Нет, это личное. Когда вы ждете ее возвращения?
— Вы звоните из Нью-Йорка?
Мэдисон заколебался. Он не хотел лгать, но вдруг она не пожелает с ним общаться…
— Да, я ее друг.
— Сегодня ее здесь не будет — ей пришлось остаться дома, чтобы присматривать за Кристофером.
— За кем присматривать?
Отчего-то ему не пришло в голову, что у нее может быть ребенок. Впрочем, кроме имени, он все равно ничего не знал об этой женщине.
— Кристофер — сын Морин, а она сама в больнице.
— Ничего серьезного, надеюсь?
— Нет, только обследование. Вам дать ее домашний номер?
— Думаю, он у меня есть. — Мэдисон скосил глаза на увесистую папку с документами по делу «Сандиал-Хаус», лежавшую у него на столе.
Повесив трубку, он хотел было поискать телефон Морин в личном деле хозяйки ресторана, но вдруг передумал. У него родилась идея получше.
— Не возражаешь, если я покажу тебе, как лучше играть в эту игру, а, Энди? — с надеждой в голосе спросил Кристофер, расставляя шашки на доске. Оба они сидели по-турецки на ярко-зеленом, с оранжевыми геометрическими фигурами, ковре, покрывавшем пол гостиной.
— Да, я бы хотела, но, может, мы вначале поедим?
— Колу и картофельные чипсы.
Андреа улыбнулась — любитель кусочничать, как мать.
— Знаешь что, я, пожалуй, приготовлю горячий бутерброд с сыром.
— Ладно, — неожиданно охотно согласился мальчуган. — Но потом сыграем?
— Слово чести.
Кристофер серьезно смотрел на нее своими синими глазами, опушенными длинными и густыми ресницами, казавшимися еще больше из-за толстых стекол очков в стальной оправе. Он не на шутку встревожился, узнав, что его мать в больнице, но Андреа сумела убедить малыша в том, что ничего плохого с ней не случилось. Андреа искренне мечтала, чтобы ее слова оказались правдой, но отчего-то мысль о Моу не давала ей покоя.
В дверь позвонили как раз в тот момент, когда она отправилась на кухню готовить ужин.
— Я открою, — крикнул Кристофер.
— Нет, сначала ты пойдешь и вымоешь руки. — Андреа легонько шлепнула его и отправила в ванную, а сама, подойдя к двери, приоткрыла ее на длину цепочки и от неожиданности чуть тут же снова не захлопнула: Мэдисон Макки стоял на пороге, освещенный закатным солнцем, и на лице его играла виноватая улыбка.
Первым порывом Андреа было все же захлопнуть дверь перед его носом, однако вместо этого она задала вопрос, нелепость которого поняла только после того, как он был произнесен:
— Что вы здесь делаете?
Андреа с ужасом ожидала, что гость расхохочется ей в лицо, но вместо этого Мэдисон достал из-за спины бутылку вина, а другой рукой приподнял большой бумажный пакет:
— Пиццу или страсбургский пирог? — Губы его раздвинулись в широкой улыбке.
Глава 4
— Пиццу!
Андреа чуть не потеряла дар речи от неожиданности и, тут же обернувшись, увидела за спиной Кристофера. Он притиснулся к двери и просунул в нее голову, насколько позволяла ему дверная цепочка.
— Привет, Кристофер. Меня зовут Мэдисон Макки, — продолжая все так же широко улыбаться, представился гость.
— Вы друг Энди?
Мэдисон бросил взгляд на Андреа.
— Возможно, Энди и не считает меня своим другом, но я вполне мог бы им стать.
Как ни пыталась Андреа собраться с мыслями, она никак не могла определить, что ее раздражает сильнее: бесцеремонность, с которой Макки назвал ее «Энди», или не слишком честный тактический прием, позволявший ему с помощью вмешательства ребенка добиться ее расположения.
— Откуда вам известно, что мальчика зовут Кристофер?
— Для по-настоящему увлеченного человека нет ничего невозможного.
— Вам нужна Морин? Ее здесь нет, — сухо заявила Андреа.
— А я знаю.
— Ну да, разумеется. Вам, кажется, вообще все на свете известно…
— На самом деле, — серьезно сообщил Мэдисон, — я позвонил в «Сандиал-Хаус», и одна из служащих любезно восполнила недостающую информацию. — Он выразительно посмотрел на бумажный пакет: — Ну так как, мы будем есть в доме или расположимся здесь, на крыльце?
— Лучше в доме, — даже не дав Андреа открыть рта, не менее серьезно отозвался Кристофер. — А что это за пицца?
— Пепперони.
— Моя любимая! — Малыш запрыгал от радости и захлопал в ладоши.
Андреа с раздражением понимала, что теряет контроль над ситуацией: пицца неожиданно послужила надежному сближению этих двоих. Укоризненно взглянув на Мэдисона, она со вздохом сняла цепочку с петли и широко открыла дверь.
Кристофер со счастливым видом понесся в гостиную, удачно избегая столкновения с мебелью, а затем помчался в дальний конец, к нише, служившей импровизированной столовой.
— Идите сюда, — крикнул он Мэдисону. — Когда у нас гости, мы всегда тут сидим, — объявил малыш и, первым забравшись на стул, шлепнул ладошкой по скатерти.
Заметив довольную улыбку на лице Макки, Андреа негромко пробурчала себе под нос:
— Счет один ноль в пользу «плохих парней».
Мэдисон хотел ответить в том же духе, но, ничего не придумав, просто поставил вино на видавший виды сосновый стол и открыл коробку с пиццей.
Кристофер тут же потянулся к ней.
— Ох, горячо! — вскрикнул он и принялся дуть на пальцы.
— Подожди, радость моя, я сначала принесу тарелки.
Андреа еще не успела повернуться, а Мэдисон уже торопливо доставал из бумажного пакета одноразовые тарелки, бумажные салфетки и вилки.
— Если вы принесете стаканы и что-то, чем я смогу открыть вино, мы можем начинать.
Андреа покачала головой:
— Кажется, вы все предусмотрели. Наверное, часто этим занимаетесь.
— Последний раз я ел пиццу в колледже.
— Правда? И где же это?
— В Гарварде.
— Моя альма-матер.
— Неужели? Вот вам и еще один повод, чтобы стать ближе друг другу.
Отправляясь на кухню, Андреа постаралась скрыть улыбку. Она отлично понимала, что Макки намекал на ее неловкое падение на совещании; однако, как ни странно, на этот раз ей это не было неприятно.
Бокалы удалось найти не сразу, но, порывшись в буфете, Андреа все же отыскала два. И тут в голову ей пришла мысль, от которой в груди у нее похолодело. Что сказала бы Моу, узнай о пире в ее доме?
Вернувшись в гостиную с бокалами и бутылкой холодного лимонада для Кристофера, Андреа приостановилась в дверях и некоторое время молча наблюдала за тем, как Кристофер оживленно обсуждает что-то с гостем. О том, чтобы выгнать его сейчас, не могло быть и речи. Она чувствовала, что ее попросту приперли к стенке.
— Прошу! — Заметив ее, Макки вскочил с места и отодвинул стул, чтобы Андреа могла сесть, а затем, усевшись напротив, положил Кристоферу еще кусок пиццы. — Надеюсь, вы тоже любите пепперони? — Он выжидательно посмотрел на Андреа.
— И что из этого? Мне кажется, ваша битва не может быть выиграна с помощью одной лишь пиццы.