-->

Любовь по обявлению

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь по обявлению, Бэкли Оливия-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Любовь по обявлению
Название: Любовь по обявлению
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 166
Читать онлайн

Любовь по обявлению читать книгу онлайн

Любовь по обявлению - читать бесплатно онлайн , автор Бэкли Оливия

Дочь богатых родителей отвергает поклонников, которые ей не только не интересны, но, по ее мнению, охотятся за солидным приданым. Отчаявшись выйти замуж по любви, Эйлин обращается в брачную контору и знакомится с адвокатом Скоттом Митчелом, согласившимся на женитьбу по расчету. Выйдя замуж, Эйлин влюбляется в собственного мужа, который, как ей кажется, тоже к ней неравнодушен. Однако Скотт частенько уклоняется от исполнения супружеских обязанностей. Почему? Вы узнаете, прочитав роман

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Эйлин пожала его руку.

— Как ты мог так подумать? Просто задержалась на работе, разбирала счета, их накопилось слишком много. А кстати, с каких пор обед у Крэнстонов начинается строго в назначенное время?

— Для этого нам пришлось бы изрядно потрудиться. — Обняв дочь за плечи, Барри повел ее в гостиную. — Твои братья в саду, а невестки — в гостиной, вместе с мамой. Да, чуть не забыл. У нас гости.

— Гости? — Эйлин остановилась как вкопанная.

Она так и знала! Но каким образом? Как удалось Скотту заполучить приглашение в их дом?

— Не волнуйся, — заговорщически прошептал отец. — На сей раз не очередной кандидат в мужья, которого подыскала мать. — Он снова заговорил в полный голос. — Входи, познакомься с Марсией.

На кушетке рядом с матерью сидела женщина средних лет. Между ними лежал семейный альбом.

— О, Марсия, а вот и Эйлин, — обрадовалась миссис Крэнстон.

Поздоровавшись с гостьей, Эйлин обняла мать и невесток — Пэм и Коринну, которые тоже держали на коленях альбомы.

— Эйлин, познакомься, это Марсия Эшвуд. Мы знакомы очень давно! Но не видались целую вечность. Она с мужем уехала в Коннектикут, когда тебе не исполнилось еще и года. Теперь Марсия приехала в отпуск. Ей хотелось не только повидать нас, но и встретиться со всеми вами.

— Очень рада, — улыбнулась Эйлин, внутренне ликуя, что ее дурные предчувствия не оправдались. Кляня себя за подозрительность, добавила: — Надеюсь, мама не слишком утомила вас семейными фотографиями?

— Нам есть, что вспомнить, — засмеялась Марсия. И как приятно разглядывать снимки! Она показала на одну из фотографий. — А вот мой сын Дэйв, вы вместе учились ходить. Теперь он — футбольный тренер в колледже.

Эйлин лениво попивала лимонад, разглядывая снимки, как вдруг раздался звонок.

— Должно быть, курьер, которого я ожидаю, — сказал отец, отставляя бокал.

— Барри, ты же обещал, — укоризненно обратилась к мужу Этель Крэнстон и тут же обернулась к гостье. — Он ничего не хочет знать, кроме работы. И готов отдавать ей двадцать четыре часа в сутки!

— Мне лишь необходимо просмотреть кое-какие бумаги, Этель. Обещаю, что даже конверт не вскрою до завтра.

— Ну что ж, ловлю тебя на слове. А вы, девочки, будете свидетелями. Я не желаю из-за твоих дел остаться вдовой.

Усмехнувшись, отец вышел из комнаты.

Вскоре из вестибюля послышались мужские голоса.

— Не ожидал, что ты приедешь сам, Скотт! Думал, пришлешь курьера.

— Ну, видишь ли, я оказался неподалеку, ну и решил завезти бумаги. Приятно, что тебя заинтересовали мои предложения, Барри. Тебе не трудно перезвонить мне завтра утром?

— Разумеется. Но ты не убегай, мы как раз собираемся обедать.

Едва услышав разговор, Эйлин с ужасом поняла, что ее опасения подтвердились. Стиснув зубы, она слушала, как отец говорил гостю:

— Не будь смешным, ты вовсе не навязываешь свое общество. Пойдем, познакомлю тебя со всем семейством.

Скотт Митчел вошел в гостиную, сияя обаятельной улыбкой, очевидно, той самой, дежурной, какой привык очаровывать клиентов и присяжных. Он сразу обратился с приветствиями к старшим женщинам, бросив, однако, быстрый взгляд на Эйлин.

— Миссис Крэнстон, я так рад познакомиться наконец с вами. Простите, что вторгся без приглашения, — любезно говорил адвокат.

Эйлин отметила, что виноватым он не выглядел.

— Ну что вы, мистер Митчел, мы рады вашему приходу, — оборвала его извинения Этель Крэнстон. — Непременно оставайтесь на обед.

Поломавшись для виду, Митчел позволил быстро себя уговорить. Эйлин находилась в отчаянии: мало того что он ухитрился проникнуть в дом, так теперь ей еще придется выносить его общество за столом!

Миссис Крэнстон представила адвоката Марсии, затем — невесткам.

— Я знаю их мужей, — обворожительно улыбнулся Митчел. — Мы иногда вместе играем в гольф.

Тут Эйлин почти физически ощутила, как мать занялась излюбленным делом — все тем же сватовством. А как же иначе, если вдруг в доме появился холостяк? И собой недурен, и положение солидное.

— А это наша дочь, Эйлин.

Повернувшись к девушке, Скотт незаметно подмигнул ей.

— Здравствуйте, Эйлин. По-моему, мы с вами встречались… Помню, на вас тогда еще была розовая юбка.

— Рада вновь увидеть вас, — с трудом произнесла Эйлин, протягивая руку.

Подошел Барри Крэнстон и ухватил Скотта за плечо.

— А сейчас, с разрешения очаровательных дам, мы со Скоттом удалимся, нужно кое-что обсудить. Да-да, я помню свое обещание, Этель, но беседа займет всего несколько минут.

И, пропустив вперед Митчела, он вышел вслед за ним.

Хорошо устроился! — иронически думала Эйлин. И в гостях, и дела улаживает, ну и ловкач!

— Разумеется, вопросы настолько срочные, что нельзя подождать до утра, — пробормотала она вслух.

— Что ты сказала, дорогая?

— Прости, мама, я просто вспоминаю о завтрашних планах.

Женщины опять занялись разговором. Затем Марсия обратилась к Эйлин:

— Мама рассказала мне о твоей успешной работе. Но ведь она отнимает много сил. Остается ли у тебя время на личную жизнь?

Эйлин в отчаянии чуть не застонала. Сама того не зная, Марсия села на любимого маминого конька. Опять начнется длинный, нудный разговор о том, как важно девушке не откладывать замужество надолго, достойного человека встретить трудно.

К счастью, появились Барри и Скотт, хотя неизвестно, что лучше: разговаривать о личной жизни или терпеть присутствие Скотта Митчела?

Митчел сел рядом с Эйлин.

— Вы, оказывается, дизайнер, Эйлин?

— Да, — скованно ответила она и поспешно добавила: — Моя мама — тоже художник. Только она оформляет интерьеры ради собственного удовольствия — друзьям, родственникам. Вот эта комната, например, плод ее фантазии.

И девушка указала на обстановку.

Темно-красные обои удачно сочетались с дубовой обшивкой стен и узором восточного ковра на полу. Антикварные безделушки с изящной небрежностью стояли на низких столиках. Перед большим чиппендейловским зеркалом благоухал букет живых цветов. Часть книжного шкафа занимали семейные портреты, а над каминной полкой висели картины, изображающие младших Крэнстонов, написанные маслом.

— Комната просто чудесна, — согласилась Марсия.

— В самом деле, — подхватил Скотт, снова поворачиваясь к Эйлин. — Если вы унаследовали хотя бы половину матушкиного вкуса, то должны пользоваться большим успехом. Вы, вероятно, даете рекламные объявления?

Эйлин поперхнулась лимонадом и долго не могла откашляться.

— Не в то горло попало, — покраснев, выдавила она наконец.

Выручило девушку появление братьев — Пола и Дерека.

— Скотт! — воскликнул Дерек. — Какими судьбами? Что-то я давно не видел тебя в клубе?

Скотт переключил внимание на братьев, женщины снова занялись альбомами — время до обеда прошло относительно спокойно.

— Блюда просто превосходны, миссис Крэнстон похвалил Скотт, когда все занялись трапезой, и, обращаясь опять же к миссис Крэнстон, сказал: — Я вижу, вы достигли верха совершенства во всех домашних премудростях.

— Да, моя карьера — это дом, — с гордостью призналась она. — Я все время внушаю Эйлин, что счастливый уютный очаг — лучшая награда для женщины. Разумеется, при хорошем муже. И мои невестки придерживаются того же мнения.

Дочь бросала на мать предостерегающие взгляды, но Этель обращала внимание только на Скотта. Ей не терпелось задать вопрос, ответ на который Эйлин уже знала.

— А вы женаты, мистер Митчел?

— Нет. И пожалуйста, называйте меня Скоттом. Не встретил пока подходящей женщины. Все как-то времени не хватает. А годы бегут. Уж и не знаю, что делать, может, дать в газету брачное объявление? — рассмеялся он.

Все тоже дружно расхохотались. Все, кроме Эйлин. Она схватила солонку и теперь ожесточенно трясла над тарелкой, стараясь не глядеть в сторону Митчела.

— Вряд ли в этом есть необходимость, Скотт, — возразила Этель. — Держу пари, у вас отбоя нет от поклонниц.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название