-->

В ожидании праздника. Мечты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В ожидании праздника. Мечты, Хеммил Мэри-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В ожидании праздника. Мечты
Название: В ожидании праздника. Мечты
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 192
Читать онлайн

В ожидании праздника. Мечты читать книгу онлайн

В ожидании праздника. Мечты - читать бесплатно онлайн , автор Хеммил Мэри

Что общего между Рождеством и Днем святого Валентина? Может быть, то, что именно накануне этих праздников можно услышать заветное «я тебя люблю»? И хотя ждать этих слов приходится порой очень долго, зато, произнесенные от чистого сердца, они сулят безоблачное счастье и неземное блаженство.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

От тайной дамы сердца

Дорогой Сэм!

Как мне хочется встретиться, поговорить с тобой! Однако письмо — это самое большее, что я могу себе позволить. Мы никогда не увидимся. Пожалуйста, поверь мне: ты постоянно будешь в моей душе, но пустить в мою жизнь я тебя не могу. Я навсегда останусь твоей тайной дамой сердца.

Сэм ухмыльнулся:

— Толковый ход, Гус. Но не думай, что этим все закончится. Если ты полагаешь, что можешь надуть меня и испариться во Вселенной, то заблуждаешься.

Схватив письмо, он отправился к Шарлотте.

Она сидела за столом и редактировала очередную статью. Этим утром Шарлотта выглядела особенно прелестно. Ее вьющиеся волосы были перехвачены сзади ярким шарфом. В ушах поблескивали сережки, а желтая кофточка почему-то напомнила Сэму нежные нарциссы. Запах духов, наполнявший воздух, приятно щекотал ноздри.

— Нам надо поговорить! — отрывисто сказал он.

Услышав его голос, Шарлотта от неожиданности чуть не подпрыгнула и, приложив руку к груди, медленно обернулась к нему.

— Ну и напугал ты меня! Что, не мог постучать в дверь?

Сэм ухмыльнулся, заметив, как она покраснела. Боже мой, она действительно прелестна! Как он мог не замечать ее очарования так долго?

— Я никогда не стучусь, — напомнил он. — Кроме того, у меня важное дело. — И помахал письмом перед ее носом. — Прочти это!

Она настороженно посмотрела на него, потом нехотя взяла листок. Сэм внимательно наблюдал за ней, надеясь, что Шарлотта каким-то образом выдаст себя. Но ей удалось сохранить непроницаемое выражение лица.

— Какая жалость! — сказала она, кладя письмо на стол. — Я знаю, как тебе хочется встретиться с этой женщиной. А теперь у тебя нет никаких шансов.

Сэм присел в кресло и наклонился вперед, опершись локтями на стол.

— Я не собираюсь сдаваться. Мне все-таки кажется, что это кто-то из редакции. — Он задумался. — Но, с другой стороны, адрес указан на моей визитной карточке. Может, это Клодия, милая блондинка из типографии, или Дайана из целлюлозо-бумажной компании.

На этот раз Шарлотта по-настоящему удивилась, поглядывая попеременно то на него, то на письмо.

— Разве так уж важно, кто она, Сэм. Главное в том, что незнакомка не хочет с тобой видеться.

— Нет, хочет, — возразил он. — Просто она этого еще не осознает.

Чувствуя себя не в своей тарелке, Шарлотта закашлялась, затем отважилась посмотреть ему в глаза.

— Сэм, я думаю, тебе надо оставить эту затею. Ты не можешь заставить ее раскрыться перед тобой, если она сама этого не желает.

Он упрямо покачал головой.

— Нет, я не сдамся!

Шарлотта встала и начала ходить по комнате, стараясь избегать его взгляда.

— Почему это тебя так расстраивает, — спросила она его наконец. — Женщины без конца в тебя влюбляются.

— Эта женщина… Она особенная. Она не похожа на других.

— Не похожа на других? Но это еще ни о чем не говорит. Особа, которая посылает подарки и письма, но не желает встретиться, может оказаться просто-напросто какой-нибудь неврастеничкой…

Сэм схватил ее за руку, заставив прекратить бесконечные хождения по комнате.

— Ты должна помочь мне, Шарлотта. Напиши ей письмо от моего имени. Убеди ее встретиться со мной.

Шарлотта отдернула руку и потерла пальцы, которые пылали огнем, как от ожога.

— Нет, я не собираюсь играть для тебя роль Сирано, Сэм. Если хочешь написать ей, сделай это сам.

— Но у меня же плохо получится, ты же знаешь, — сказал он, умоляюще глядя на нее. — Никто не умеет писать так чудесно, как ты. Уверен, ты сможешь убедить ее.

Странное выражение появилось на ее лице: этакая застенчивость, затем нерешительная улыбка. И вдруг он понял, что, собственно говоря, впервые похвалил ее писательский талант. Ему надо было сделать это раньше, и тогда, может быть, она одарила бы его захватывающей дух улыбкой.

— Я хочу пригласить ее на бал в День святого Валентина.

Улыбка Шарлотты померкла.

— Если она отказывается встретиться с тобой, то вряд ли согласится пойти бал. Это же одно из самых значимых мероприятий в городе, и, кроме того, осталось всего четыре дня. Просто неприлично приглашать так поздно!

— Для любви никогда ничего не поздно, — заявил он, затем взял письмо со стола, перевернул его и протянул ей ручку. — Начинай писать.

Шарлотта решительно покачала головой.

— Нет.

— Пиши, — настаивал Сэм. — Ты — единственная, кто может это сделать. Ну, давай, Шарлотта. Сделай мне одолжение.

Она закусила нижнюю губу и снова отрицательно покачала головой.

— Не могу. Это все-таки очень личное. Между тобой и… — она на секунду запнулась, — и ею.

— Если ты напишешь это письмо, обещаю выполнить любую твою просьбу. Любую!

Шарлотта нерешительно взяла ручку и стала вертеть ее в руках, затем тихо сказала:

— Хорошо. Я напишу за тебя письмо. Но только один-единственный раз. Если оно не сработает, больше писать не буду.

Сэм заискивающе улыбнулся, пытаясь показать, как он ей благодарен. Играть влюбленного дурачка оказалось легче, чем он думал вначале. И чем бесшабашнее он себя вел, тем скованней становилась она. Сэм рассчитывал, что сейчас-то Шарлотта уж точно признается во всем, но напрасно.

Он накрыл ее руку своей и сжал тонкие пальцы. Еще мгновение, и он переплетет ее пальцы со своими, поднесет ее ладонь к своим губам и поцелует. Но неимоверным усилием воли ему удалось побороть искушение. В последнее время Сэм использовал любую возможность, чтобы прикоснуться к ней, взять за руку, погладить по плечу. Он не мог понять, что с ним происходит. Может, игра, в которую Шарлотта вовлекла его, пробудила в нем дьявола? Вот и сейчас ему не хотелось отпускать ее руку, но он сделал это. В конце концов, он вроде бы влюблен в другую женщину.

— Спасибо, — проникновенно произнес Сэм. — А что, если напечатать текст на машинке?

— Нет, — покачала головой Шарлотта. — Это же не деловое письмо. Дорогая тайная дама моего сердца, — проговорила она, выводя на бумаге первую строчку.

— Наидражайшая, — поправил он.

Она послушно внесла изменения.

— Спасибо тебе за последнее письмо, — продолжала она.

— Твое письмо озарило мою жизнь точно солнце, — продиктовал Сэм.

Шарлотта удивленно вскинула брови.

— Но это банально!

— А мне нравится, — заметил он. — Звучит так романтично! — Задумавшись, он почесал подбородок, пытаясь сохранить серьезный вид. — Ты пробудила во мне желание…

— Желание? — переспросила Шарлотта.

Сэм кивнул, еле удержавшись от того, чтобы не рассмеяться: она явно ревновала его.

— Пиши, пиши: желание взглянуть в твои прекрасные глаза.

— Откуда ты знаешь, что у нее прекрасные глаза, — пробормотала Шарлотта, бросая на него взгляд исподлобья.

— Просто уверен в этом, — ответил Сэм. — Пожалуйста, дай мне шанс увидеться с тобой.

— Я думала, что это я должна писать письмо?

— Не прерывай меня. На меня нашло вдохновение. Мое сердце не вынесет, если ты откажешься пойти со мной на бал в День святого Валентина.

Шарлотта закатила глаза, но продолжала писать.

— О Господи!

— С любовью.

— С любовью? — переспросила она.

— С любовью, Сэм. Нет, напиши лучше: преданный тебе Сэм. А теперь я перепишу, и ты отправишь письмо на номер абонентского ящика, что указан на конверте.

Вкладывая готовое письмо в конверт, он уже представлял, как в хорошенькой головке сидящей напротив него Шарлотты уже зреет ответ. Скорее всего он получит его завтра в полдень или даже раньше.

Сэм вскочил, схватил копию письма со стола, затем аккуратно сложил ее и засунул в нагрудный карман.

— Спасибо, Шарлотта! Я тебе так признателен за помощь! Сразу же сообщу, как получу ответ.

Он повернулся и быстро вышел из ее кабинета, не дав Шарлотте сказать ни слова. Без сомнения, это должно было привести ее в замешательство. Итак, каким будет следующий ход противника?

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название